济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网

many的比较级和最高级怎么写,much的比较级和最高级

many的比较级和最高级怎么写,much的比较级和最高级 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大(dà)而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义是“苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国古今异义以及苟以天下之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事古今(jīn)异义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六(liù)国论(lùn)苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大,苟以(yǐ)天下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你many的比较级和最高级怎么写,much的比较级和最高级整理以下知(zhī)识:

苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国古(gǔ)今(jīn)异义(yì)

  “苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国(guó)家,却追随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),下而从六国破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了(le)六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝对契(qì)丹和(hé)西夏的屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸取六国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆(fù)辙(zhé)。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下(xià)面(miàn)是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够(gòu)帮助到大家!更多精彩(cǎi)内容(róng)请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译(yì)及(jí)原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日(rì))字明(míng)允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真(zhēn)宗(zōng)大中祥符二年四月二(èr)十五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日),卒(zú)于英宗治平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五(wǔ)十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进士,又举茂(mào)才异等(děng),皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭(bì)户益读书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子(zi)轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其(qí)所(suǒ)著权书、衡(héng)论等二十二(èr)篇(piān),士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校(xiào)书(shū)郎。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修建隆以来礼书(shū),为太常因革礼一(yī)百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本(běn)传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破(pò)灭,非兵不(bù)利(lì) ,战(zhàn)不(bù)善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧,盖失强援(yuán),不(bù)能(néng)独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之(zhī)外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者(zhě),其(qí)实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦(qín)之所大(dà)欲,诸(zhū)侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割(gē)十(shí)城(chéng),然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四(sì)境(jìng),而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱(bào)薪(xīn)救(jiù)火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不(bù)助(zhù)五国也(yě)。

  五(wǔ)国既(jì)丧(sàng),齐(qí)亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君(jūn),始有远略,能守其土,义(yì)不(bù)赂秦(qín)。

  是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而(ér)后(hòu)亡(wáng),斯(sī)用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计(jì),始(shǐ)速祸焉(yān)。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而(ér)三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧连却(què)之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武(wǔ)而(ér)不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际(jì),可(kě)谓智力孤危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其地(dì),齐人(rén)勿附于秦,刺客(kè)不行,良将(jiāng)犹在,则胜(shèng)负之(zhī)数(shù),存亡之理,当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以事(shì)秦之心(xīn),礼(lǐ)天下之奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人食(shí)之(zhī)不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫,日(rì)削月割,以趋于(yú)亡。

  为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉!

     夫(fū)六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸(zhū)侯(hóu),其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国(guó)下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的(de)“曰”是对该设问(wèn)的回(huí)答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完(wán):保全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词(cí),小(xiǎo)的地方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(de)(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们(men)的先人祖(zǔ)辈,指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的(de)尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父(fù),祖(zǔ)辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和(hé)下文的(de)斩荆棘,已有尺寸(cùn)之(zhī)地,都(dōu)是形(xíng)容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人(rén):拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的(de)土地(dì)越(yuè)多,(秦国(guó))侵(qīn)略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意(yì)思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道(dào)理(lǐ)本来就应该这(zhè)样。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和(hé)《战(zhàn)国(guó)策魏策(cè)》。

     24.此(cǐ)言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭人(rén)国家,同时(shí)迁其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长(zhǎng)远的(de)谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连(lián)却之:使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后(hòu),把赵(zhào)国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际:燕赵(zhào)两国(guó)正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干净(jìng)的时(shí)候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地(dì)封(fēng)天下(xià)之谋(móu)臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不(bù)得下咽也:指寝(qǐn)食不安,内(nèi)心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng):日,每天(tiān),名作(zuò)状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而(ér)。

     53.为国(guó)者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉:治(zhì)理国(guó)家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如(rú)果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送(sòng)给别人省略句:举以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地(dì)事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(zhū)(由于(yú),因(yīn)为)

     8、不(bù)赂者(zhě)以赂(lù)者(zhě)丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(前一个(gè)“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面(miàn)的(de)道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而(ér)得(dé)者,其实(shí)百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣(yǐ)(就,承(chéng)接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二(èr)败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那(nà)么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵(bīng):

   many的比较级和最高级怎么写,much的比较级和最高级  1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦(qín)兵又(yòu)至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝(pù)露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下(xià)而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(名(míng)词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动(dòng)词,像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(dì)(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动(dòng)词(cí),朝(cháo)着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与(yǔ)战败而亡者(失去(qù)土(tǔ)地(dì)。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北(běi),伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实(shí)际(jì)数量 今义:实(shí)际上(shàng)

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到达(dá)某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表示可能或能够(gòu)(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义(yì):文(wén)学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类(lèi)思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承(chéng)复(fù)句的后一(yī)分句的句(jù)首,或一段的开头,表示某(mǒu)一行动(dòng)或情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟前(qián)一分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速(sù)度(dù)

     10.不(bù)行:

     古义(yì);到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两(liǎng)次 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形容毫不在(zài)意(yì)。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救(jiù)火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊(shū)句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句(jù)

     1.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹(dān)以荆(jīng)卿为计

     4.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三(sān)、被动(dòng)句

     1.洎牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为(wèi)国者无使为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之(zhī)所劫(jié)

     四、判(pàn)断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也

     3.是故燕(yàn)虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义(yì) 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食(shí)之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名(míng)词为(wèi)动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜(xī)其用武而不(bù)终也(yě)

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完(wán)好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠(diān)覆(fù),理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词(cí)作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作(zuò)动(dòng)词

     11.小则获邑,大(dà)则(zé)得(dé)城

     小:小(xiǎo)的方面:大(dà):大的方面 形容词作名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事(shì)

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着(zhe)

      译文

     六(liù)国的(de)灭亡(wáng),不(bù)是(因为他们(men)的)武器不(bù)锋(fēng)利,仗打得不好(hǎo),弊端在(zài)于用土(tǔ)地来(lái)贿(huì)赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这(zhè)就)是(shì)灭(miè)亡(wáng)的原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡,难道全(quán)部是因为贿赂(lù)秦国(guó)吗?”(回答(dá))说:“不贿(huì)赂(lù)秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国家失掉了(le)强(qiáng)有(yǒu)力的外援,不能独(dú)自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就(jiù)获得(dé)邑镇,大(dà)的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到的土地与战胜别国所(suǒ)得(dé)到的土地(dì),(前者)实际多(duō)百(bǎi)倍。

  六(liù)国(guó)诸侯(hóu)(贿赂(lù)秦国)所(suǒ)丧(sàng)失的土地与战败所丧失的土(tǔ)地相比,实(shí)际也要(yào)多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国(guó)诸侯最担(dān)心的,本来就不在于战争。

  想到(dào)他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆(jīng)斩棘,才(cái)有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对那些土地(dì)却(què)不(bù)很(hěn)爱惜,全都拿来送给别(bié)人(rén),就像扔(rēng)掉小草一(yī)样不(bù)珍惜。

  今天割(gē)掉五(wǔ)座城,明(míng)天割掉十座城,这才能(néng)睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边境(jìng),秦国的(de)军队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴(bào)的秦国的欲望(wàng)永远(yuǎn)不(bù)会满足,(诸侯)送给(gěi)他(tā)的越多,他侵(qīn)犯得就(jiù)越急迫。

  所以(yǐ)用(yòng)不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁(shuí)负就(jiù)已经决定了。

  到了(le)覆灭的(de)地步(bù),道理本来(lái)就是(shì)这样子(zi)的。

  古(gǔ)人说:“用土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂(lù)秦(qín)国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因为(wèi)齐国)跟(gēn)秦国交好(hǎo)而不帮助(zhù)其他(tā)五国。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭亡了(le),齐国也就没(méi)法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有长远的谋略(lüè),能够守住他(tā)们(men)的国(guó)土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来才灭亡(wáng),这就是用兵抗(kàng)秦的(de)效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对(duì)付秦国(guó)的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾(céng)经与秦国交战五(wǔ)次,打了(le)两次(cì)败仗,三(sān)次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国(guó)大(dà)将)李牧(mù)接连打退秦国的(de)进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而被杀(shā)死(sǐ),(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦而(ér)没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵(zhào)两(liǎng)国正处(chù)在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时(shí)候,可以(yǐ)说是智(zhì)谋(móu)穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而(ér)亡国,确实是不(bù)得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的国(guó)土(tǔ),齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的理(lǐ)数,倘若与秦国相比(bǐ)较(jiào),也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土(tǔ)地来封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国(guó)的心来礼(lǐ)遇(yù)天(tiān)下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国(guó)),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真(zhēn)可悲啊(a)!有(yǒu)这样的(de)有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地(dì),以至于(yú)走(zǒu)向灭亡(wáng)。

  治(zhì)理国家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的(de)威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦(qín)国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有(yǒu)可(kě)以不(bù)贿赂秦国(guó)而战胜(shèng)它(tā)的(de)优势。

  如(rú)果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽(fěng)今,针砭时弊(bì)

     战(zhàn)国时代,七雄(xióng)争(zhēng)霸(bà)。

  为了独占天下,各国(guó)之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因(yīn)是多方面的,其根本原因是秦(qín)国(guó)经(jīng)过商秧(yāng)变法的彻底改革(gé),确立了先(xiān)进的生产关系(xì),经济得到较快(kuài)的(de)发(fā)展,军事实力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了当时(shí)历(lì)史发(fā)展走向统一的(de)大势,有其历史的(de)必然(rán)性。

  本文属于史论,但并(bìng)不是进行史(shǐ)学的分析,也不是就历史谈(tán)历(lì)史(shǐ),而是借(jiè)史(shǐ)立论,以古鉴今,选择(zé)一个角度(dù),抓住一(yī)个问题,持(chí)之(zhī)有故、言之成(chéng)理地(dì)确立自己的论点,进(jìn)行深入论证,以阐明(míng)自己对现实政治的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇(piān)文章,不(bù)是看(kàn)它是否准确、全面地(dì)评(píng)价(jià)了历(lì)史事实(shí),而应着眼(yǎn)于(yú)其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文(wén)从历史(shǐ)与现(xiàn)实结合的角度,依据史实(shí),抓住六国破灭(miè)“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一点(diǎn)来立论,针(zhēn)砭时弊(bì),切中要害(hài),表明了作者明达而深(shēn)湛的政治(zhì)见解。

  文(wén)末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨(zhǐ),语意深切(qiè),发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证(zhèng)严密

     本文为(wèi)论说文,其(qí)结构(gòu)完美地(dì)体现了(le)论证的(de)一般(bān)方法和(hé)规则,堪称(chēng)古代(dài)论说文的(de)典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭(miè)“弊在(zài)赂(lù)秦”的论点;然后以史实为据(jù),分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家从正面加以论证;又(yòu)以假(jiǎ)设进一步(bù)申说,如(rú)果(guǒ)不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面加以论证;从(cóng)而得出“为国者无使为积威之所劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治(zhì)者切勿“从(cóng)六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论点展开论证,既深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈(xiè)可(kě)击。

  全文纲目分明(míng),脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论(lùn)证方法。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦(qín)与(yǔ)诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得与战(zhàn)胜所得对比(bǐ),又(yòu)以诸侯行(xíng)赂(lù)所亡与(yǔ)战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋对比。

  通过对比增强了(le)“弊在赂秦”这一(yī)论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具有(yǒu)一般论(lùn)说文用词准确(què)、言(yán)简意赅的特点之(zhī)外,还有(yǒu)语言生动形象(xiàng)的(de)特点。

  在论证中(zhōng)穿插(chā)“思厥先祖父(fù)……而秦兵(bīng)又至(zhì)矣”的描述,引古人之(zhī)言(yán)来形象地说明(míng)道(dào)理,用“食之不得下(xià)咽(yàn)”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增(zēng)强了文(wén)章(zhāng)的(de)表达效(xiào)果。

  文章的字里行(xíng)间饱含(hán)着(zhe)作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字(zì)中,也流溢(yì)着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而(ér)不终(zhōng)”的惋(wǎn)惜,对为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言(yán)表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人(rén)。

  再加上对(duì)偶、对(duì)比、比(bǐ)喻(yù)、引用(yòng)、设问等修辞(cí)方(fāng)式的运用,使(shǐ)文(wén)章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严谨(jǐn),而且富于变化,承(chéng)转灵活(huó),纵横恣(zì)肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和(hé)充沛的(de)气势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从六国古今异义(yì)是“苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌大(dà)国(guó)家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六(liù)国(guó)了(le)的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国古今异义以及苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事古今(jīn)异义词,苟以天下之大而从六(liù)国(guó)古今(jīn)异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

苟以天下(xià)之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)古今异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六(liù)国下矣”翻(fān)译(yì)是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),下(xià)而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣。

  《六国(guó)论》提出(chū)并论证了六(liù)国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和(hé)西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭(miè)亡的教(jiào)训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的(de)代表作品。

  下面是的(de)我为(wèi)大家精心整的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供(gōng)大(dà)家阅读(dú)!希(xī)望(wàng)能够帮助(zhù)到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及(jí)原文

      作(zuò)者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符(fú)二年四月二十五(wǔ)日(rì)(1009年(nián)5月22日),卒于英(yīng)宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二(èr)十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所为文,闭户益读书,遂(suì)通六经、百家(jiā)之(zhī)说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子轼(shì)、凳纳(nà)茄辙同至京(jīng)师(shī)。

  欧(ōu)阳修(xiū)上其所著权书、衡(héng)论等二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝(cháo),除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并(bìng)传于世。

  

      原(yuán)文

     六国(guó)破灭(miè),非(fēi)兵不利 ,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道也。

  或(huò)曰:六国互(hù)丧,率(lǜ)赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失强援,不(bù)能独(dú)完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获(huò)邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得(dé),与战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者(zhě),其实百(bǎi)倍;诸侯之(zhī)所(suǒ)亡,与战败而亡者,其(qí)实(shí)亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之(zhī)不(bù)甚惜(xī),举(jǔ)以予(yǔ)人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割十城,然(rán)后(hòu)得一(yī)夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)。

  古(gǔ)人云:“以地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终(zhōng)继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略(lüè),能(néng)守其土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是(shì)故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于(yú)秦,二(èr)败而(ér)三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸(dān)为(wèi)郡,惜其用(yòng)武而不终也(yě)。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在(zài),则(zé)胜负之(zhī)数(shù),存亡(wáng)之理,当与(yǔ)秦(qín)相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天(tiān)下之谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下之奇(qí)才,并(bìng)力(lì)西(xī)向,则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人(rén)积威之所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势(shì)弱于秦,而犹(yóu)有可(kě)以(yǐ)不赂而(ér)胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六(liù)国下(xià)矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的(de)“曰”是对该设(shè)问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接(jiē)上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意(yì)思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数(shù)目(mù)。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(de)(东(dōng)西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛(fàn)指(zhǐ)他们(men)的先人祖辈,指(zhǐ)列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的(de)敬(jìng)称。

  祖(zǔ)父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有(yǒu)尺寸(cùn)之地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实(shí)际是举之以予人,省(shěng)略了之,代(dài)土(tǔ)地(dì)。

     16.然则(zé):既然(rán)这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵之愈(yù)急(jí):(诸侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦(qín)国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣(zǎo)察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道(dào)理本(běn)来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地事秦(qín)……火不(bù)灭(miè)”:语见(jiàn)《史(shǐ)记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭亡。

  古(gǔ)代灭人国(guó)家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动(dòng)词(cí),坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词(cí)的(de)使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆(dài)尽之际:燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数(shù)。

  理,理(lǐ)数。

  皆(jiē)指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也(yě):指寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫:而(ér),却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状(zhuàng)。

  以(yǐ),而。

     53.为国者(zhě)无使为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉:治理国家(jiā)的(de)人不要被积久(jiǔ)的威势胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可(kě)以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻(gōng)取之外(wài) ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给别人省略句:举以(yǐ)之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月(yuè)割(gē),以趋于亡(以(yǐ)至(zhì)于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构(gòu)助(zhù)词(cí),的)

     2.秦(qín)之(zhī)所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂(lù)秦各国(guó)。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者(zhě),其实(shí)百倍(因(yīn)果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也(yě) (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形(xíng)容词(cí),凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下而从六国破亡(wáng)之故事(名词,旧(jiù)事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之所(suǒ)亡与战(zhàn)败而亡者(zhě)(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国(guó)也(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词)

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古(gǔ)义:它(tā)的实际数量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲的(de)父(fù)亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表(biǎo)示到达某种(zhǒng)程度

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭借 今义:表示可能或能够(表(biǎo)示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义(yì):智谋与力量 今义:指人(rén)类思考能力(lì)与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于(yú)顺承复句的后一分句(jù)的(de)句首,或(huò)一段的开(kāi)头,表示某一(yī)行动或(huò)情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况(kuàng),有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成(chéng)语

     如弃草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草(cǎo)那样(yàng)。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻(yù)用错的方法(fǎ)去(qù)消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其(qí)势弱于秦(qín)

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜(shèng)而(ér)得者

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句(jù)

     1.并力(lì)西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧连(lián)却之(zhī)

     却(què):使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作动(dòng)词

     礼(lǐ):礼待(dài) 名词为动词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天(tiān) 月(yuè):每(měi)月名词(cí)作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍(shì)奉 名词作动(dòng)词(cí)

     7.惜其(qí)用武而(ér)不终也

     终:坚持到(dào)底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词(cí)

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说名词(cí)作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致(zhì) 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的(de)方面:大:大(dà)的(de)方(fāng)面 形容词作(zuò)名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故(gù)事

     下:取(qǔ)自(zì)下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     通(tōng)毋(wú):不(bù)要

     4.暴(bào)霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译(yì)文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋利(lì),仗打得不好,弊端(duān)在于用土地(dì)来贿(huì)赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了(le)自己(jǐ)的力量(liàng),(这就(jiù))是灭亡(wáng)的(de)原(yuán)因。

  有(yǒu)人(rén)问:“六国(guó)一(yī)个接一个的灭亡,难道全(quán)部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的(de)国家因(yīn)为有贿赂秦国(guó)的(de)国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国家失(shī)掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取(qǔ)土(tǔ)地以外,(还受到(dào)诸侯(hóu)的贿赂),小(xiǎo)的就获(huò)得邑镇(zhèn),大的(de)就获得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到的(de)土地与(yǔ)战胜别(bié)国所得到(dào)的土地(dì),(前者)实际多百(bǎi)倍(bèi)。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失(shī)的土地与(yǔ)战(zhàn)败所丧失的土地相比,实(shí)际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国(guó)最想要的(de),与(yǔ)六国诸(zhū)侯(hóu)最担心(xīn)的,本来就不在于(yú)战争。

  想到他(tā)们(men)的祖(zǔ)辈和(hé)父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才(cái)有(yǒu)了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱(ài)惜,全都(dōu)拿(ná)来送给别人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割掉十座城,这才(cái)能(néng)睡一夜安(ān)稳觉。

  明(míng)天起床一看(kàn)四周(zhōu)边境,秦国(guó)的军(jūn)队又(yòu)来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土(tǔ)地有(yǒu)限,强(qiáng)暴的(de)秦国的欲望永(yǒng)远(yuǎn)不(bù)会满足,(诸侯)送给(gěi)他的(de)越多,他(tā)侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的(de)地步(bù),道理(lǐ)本来(lái)就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱(bào)柴(chái)救火,柴不烧完(wán),火就不会灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂(lù)秦(qín)国(guó),(可(kě)是(shì))最终也随着五国灭亡了,为什(shén)么(me)呢?(是因为齐国(guó))跟(gēn)秦国交好而不帮助其他(tā)五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵(zhào)国(guó)的国君,起初有长远的(de)谋略(lüè),能够守住他们的国土,坚持(chí)正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个(gè)小国,却后来才(cái)灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的(de)效果。

  等到(dào)后来(lái)燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对(duì)付(fù)秦国的(de)计(jì)策(cè),这才招致了(le)(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次(cì)攻(gōng)打赵国。

  (赵国(guó)大将(jiāng))李牧(mù)接连打退(tuì)秦国的(de)进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国(guó)都城)邯(hán)郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能坚持(chí)到(dào)底。

  而(ér)且燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国家(jiā)快要消灭干净的时候(hòu),可以说是智(zhì)谋穷(qióng)竭,国势孤(gū)立危(wēi)急,战(zhàn)败了而亡国(guó),确(què)实是不(bù)得已的(de)事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活(huó)着,那么胜败(bài)的命运,存亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低(dī)来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国(guó)的(de)土(tǔ)地来(lái)封(fēng)给天下的(de)谋臣(chén),用侍奉秦国(guó)的心来礼遇(yù)天下的奇才,齐心合力地(dì)向西(xī)(对付秦国),那(nà)么,我(wǒ)恐怕秦(qín)国人饭也(yě)不能咽下(xià)去。

  真可悲啊(a)!有这样的(de)有(yǒu)利形势,却被秦(qín)国积久的(de)威势(shì)所(suǒ)胁(xié)迫,天天割地(dì),月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的(de)人不要被积久的威势(shì)所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果(guǒ)凭(píng)借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

      写作(zuò)特(tè)点

     1.借古讽今,针砭(biān)时(shí)弊

     战(zhàn)国(guó)时(shí)代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各国之间(jiān)不断进行战争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六(liù)国灭(miè)亡的原因(yīn)是(shì)多方面的,其根本原(yuán)因是秦(qín)国经(jīng)过商秧变法的(de)彻底改革(gé),确立了先进的(de)生产关系,经(jīng)济得(dé)到较快的发(fā)展,军事实(shí)力超过了(le)六国。

  同(tóng)时(shí),秦灭六(liù)国(guó),顺应(yīng)了当时历(lì)史发展走向统一的(de)大势(shì),有(yǒu)其历(lì)史的必然性(xìng)。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是进行史学的分析,也(yě)不是就(jiù)历史谈历史,而(ér)是(shì)借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之(zhī)有故、言之成(chéng)理地确立自己的论点,进行深(shēn)入论证(zhèng),以(yǐ)阐(chǎn)明自(zì)己对现实政治的(de)主张。

  因此我(wǒ)们分(fēn)析这篇文(wén)章(zhāng),不是看它是否准确、全面地(dì)评价了历史事实,而(ér)应着眼于(yú)其强烈(liè)的现实(shí)针对性。

  本文从历(lì)史(shǐ)与现实(shí)结合的角(jiǎo)度,依据(jù)史实,抓(zhuā)住(zhù)六国破灭(miè)“弊(bì)在赂(lù)秦”这一(yī)点来立论,针砭时弊,切中要害(hài),表明了(le)作者明达(dá)而深湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙(miào)地联(lián)系北宋现实,点出(chū)全文的主旨(zhǐ),语(yǔ)意深(shēn)切,发人(rén)深省(shěng)。

     2.论点鲜(xiān)明,论(lùn)证严密

     本文为论说文,其结(jié)构完美地体现了论证(zhèng)的一般方法和规则,堪称古代论(lùn)说文的典范。

  文章开(kāi)篇即(jí)提出(chū)六国破灭(miè)“弊在(zài)赂秦”的论点(diǎn);然后以史实为(wèi)据,分别(bié)就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面加以(yǐ)论证;又以假设进(jìn)一步(bù)申说,如果不赂秦则六(liù)国不至于(yú)灭亡,从(cóng)反(fǎn)面加以(yǐ)论证(zhèng);从而(ér)得出(chū)“为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)”的论断(duàn);最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统(tǒng)治者切(qiè)勿“从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事”。

  文章围(wéi)绕中心(xīn)论点展开论证,既(jì)深入又(yòu)充分,逻(luó)辑严(yán)密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分(fēn)明(míng),脉(mài)胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与句、段与段之间(jiān)有(yǒu)紧密的逻辑(jí)联系,而(ér)且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运用(yòng)例证、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者(zhě)”对(duì)比;秦与诸(zhū)侯双方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与战(zhàn)败所(suǒ)亡(wáng)对比(bǐ);赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国(guó)与北宋对(duì)比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂(lù)秦”这一(yī)论(lùn)点的(de)鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在(zài)语(yǔ)言方面,本文除了(le)具(jù)有一般论说文用(yòng)词准确(què)、言简意(yì)赅(gāi)的特(tè)点之(zhī)外,还有语言生动(dòng)形象的(de)特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥(jué)先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述(shù),引古人之言来形(xíng)象地说明道理,用“食(shí)之不得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐(kǒng)不安(ān),大大增强了文章的(de)表(biǎo)达效果。

  文章的字(zì)里行间饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的(de)文字中(zhōng),也(yě)流(liú)溢着作者的情感(gǎn),如对(duì)以地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂(lù)秦”的(de)赞赏(shǎng),对“用武(wǔ)而不终”的(de)惋惜,对为国(guó)者“为积威(wēi)之所劫”痛惜(xī)、激(jī)愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染(rǎn)力,使文(wén)章不仅以(yǐ)理服(fú)人,而且以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式(shì)的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅(jǐn)章法严谨(jǐn),而(ér)且富于(yú)变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力(lì)量和(hé)充沛的气势。

未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 many的比较级和最高级怎么写,much的比较级和最高级

评论

5+2=