河流大野犹(yóu)嫌束下(xià)一句(jù)是(shì)什么(me)作者,河(hé)流(liú)大野犹嫌束运用了(le)什么修辞手法是河流大野(yě)犹(yóu)嫌束下(xià)一句是山入(rù)潼关(guān)不解平的(de)。
关于河流大野(yě)犹嫌束下一句(jù)是什么作者,河(hé)流大野犹(yóu)嫌束运用了什么(me)修辞手法(fǎ)以(yǐ)及河(hé)流大野犹嫌束下一句是什么(me)作者,河流大野犹嫌束下一句是(shì)什么(me)意思,河流大(dà)野犹嫌束运用了什么(me)修辞手法,河(hé)流大野犹嫌束描绘出一幅(fú)什么(me)样的画(huà)面(miàn),河流大野犹(yóu)嫌束(shù)山入潼关不(bù)解平翻译(yì)等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
河流(liú)大野犹(yóu)嫌束(shù)下一句(jù)是什么作者,河流(liú)大(dà)野犹(yóu)嫌束运用了什么修(xiū)辞手法
河流大野犹嫌束下一句是山入(rù)潼关不解(jiě)平(píng)。出自谭嗣同的《潼关》。
这首诗是诗人十(shí)八岁(suì)时(shí)所作,为(wèi)公(gōng)元(yuán)1882年(光绪八年)。
《潼关》原诗终古高云簇(cù)此城(chéng),秋风(fēng)吹散马蹄声(shēng)。
河流(liú)大(dà)野(yě)犹嫌束,山入潼关不解平。
《潼关》翻译自(zì)古以来高高(gāo)云层就聚集在这座(zuò)雄关之上,秋风阵阵总是(shì)吹散得得的马蹄声。
奔腾(téng)而过的黄河与辽阔的原野还嫌太过(guò)约束(shù),从华山进(jìn)入潼关后更不知(zhī)什么是坦平。
创作背景这首诗是(shì)诗人十八岁时(shí)所(suǒ)作,为公元(yuán)1882年(光绪八年)。
此(cǐ)年春,诗人从浏(liú)阳起身(shēn),往其父(fù)亲谭继(jì)洵任(rèn)职地(dì)甘肃兰州。
途经潼关(guān),诗人(rén)被眼前雄伟壮丽(lì)的景色所深深(shēn)吸引,由(yóu)衷唱出(chū)了这(zhè)首赞美之歌。
谭嗣同简(jiǎn)介个人(rén)简介
谭(tán)嗣同(1865年—1898年),湖南浏(liú)阳人,中国(guó)近代资产阶级著(zhù)名的(de)政(zhèng)治家、思(sī)想(xiǎng)家,维新志士。
少(shǎo)时师(shī)从欧阳中鹄,后加入维(wéi)新派。
他主张中国要强盛(shèng),只(zhǐ)有发展民族工商业,学习西方资产阶级的(de)政治制度(dù)。
主(zhǔ)要成就
公开提出(chū)废科(kē)举、兴(xīng)学校、开矿(kuàng)藏、修铁路、办工(gōng)厂、改官制(zhì)等变法维新的(de)主(zhǔ)张。
写文章抨(pēng)击清政府的卖(mài)国(guó)投降政策(cè)。
1898年参加领导戊戌(xū)变法,失败后被杀,年仅三十四岁,与杨锐,刘(liú)光第,林旭,杨深(shēn)秀和康广仁并(bìng)称为“戊戌(xū)六君子”。
人物评价
国家积弱当有(yǒu)勇(yǒng)士赴汤蹈火,才(cái)能震(zhèn)撼(hàn)国人,谭嗣同是(shì)明知不可为而为之,是大义。
特朗普是哪个党派的 特朗普是美国第几任>河流大野犹嫌束山入潼关(guān)不解平运用了什(shén)么修辞手(shǒu)法(fǎ)有什么(me)作用(yòng)?
这句是(shì)拟人的手法,河流过大(dà)野,拟人的写到河流像是(shì)有脾气一样(yàng)嫌(xián)弃被束缚一样。
这(zhè)样透过壮阔险峻(jùn)的背景(jǐng),就把潼关(guān)写活了。
同时(shí)将写景与言情(qíng)巧妙(miào)地结合(hé)起来,融进了诗人要(yào)求(qiú)冲破约束的奔(bēn)放情(qíng)怀,是自(zì)我性格含蓄而又生动的描绘。
这里的诗人即高山、大河,高山、大河即是诗人。
因为(wèi)诗人已把自己的精神投(tóu)射(shè)到特朗普是哪个党派的 特朗普是美国第几任了高山、大河之上,在高度的审美(měi)愉(yú)悦中(zhōng),诗人已(yǐ)与高数(shù)锋山、大河进入了同一(yī)状态(tài),彼此相(xiāng)融,浑然不分而这“犹嫌束(shù)”“不解平(píng)”的黄河(hé),高山,即(jí)是诗人傲(ào)岸不羁雄(xióng)奇磊落胸(xiōng)怀的写照是诗人(rén)特有的冲决一切罗网、奋发昂扬的心态的外化。
扩展资料
此诗以雄(xióng)健豪(háo)放(fàng)的(de)笔触描绘了潼(tóng)关一带山(shān)河的雄伟壮阔,折(zhé)射出诗人(rén)一种冲决一切罗网(wǎng)、昂扬(yáng)进取的心态。
诗的首(shǒu)句以(yǐ)一种远景式的遥望,展现潼关一带苍茫(máng)雄浑(hún)的气(qì)象。
紧接(jiē)着(zhe),第二句以轻捷、有力的笔调,将“秋风”“马(mǎ)蹄声”引入诗(shī)中(zhōng),不但以听觉形象补充了前一句所造(zào)成的视觉形象,进一步渲染出潼关一(yī)带(dài)独具(jù)的氛(fēn)围,而(ér)且打破(pò)了原先画面(miàn)的(de)静态,给全(quán)诗增添了一种动感。
对于久(jiǔ)处书斋的文弱书(shū)生来(lái)说(shuō),萧(xiāo)瑟秋风也许是惹人伤感的凄(qī)凉(liáng)之物,但对(duì)胸怀大志,亦(yì)文亦武(wǔ)的诗人来说(shuō),秋风中(zhōng)那矫健的马蹄声却更能催动豪情。
他在壮阔的天(tiān)地间策马驰骋,感到欣喜(xǐ),感到痛快(kuài),腊亩感到精神上(shàng)的极(jí)大(dà)的自由。
接下来的(de)三(sān)、四句,则转从河(hé)和山方面来(lái)写(xiě)。
在前面那种状态下,诗(shī)人极目(mù)四(sì)望,眼(yǎn)前(qián)的自然景物也呈(chéng)现出新奇的姿(zī)态:那从(cóng)群山中冲(chōng)决(jué)而(ér)出的(de)黄河(hé),尽管(guǎn)已奔(bēn)入辽阔(kuò)的平原,但仍(réng)嫌(xián)受(shòu)束缚似的在不断冲击着河岸;而西轮毕(bì)森去的(de)群(qún特朗普是哪个党派的 特朗普是美国第几任)山(shān),虽然走向与黄河相反,但仿佛也在力(lì)戒平坦,一(yī)更比(bǐ)一峰高(gāo)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了