三人成虎告(gào)诉我们什(shén)么道理(lǐ),三(sān)人成虎文言文翻译及寓意翻译是三人(rén)成虎的意思是(shì)三个(gè)人谎(huǎng)报城(chéng)市里有老虎,听的人就信(xìn)以为真的。
关(guān)于三人(rén)成虎告诉我们什么道(dào)理,三人(rén)成虎文言文翻译及寓(yù)意(yì)翻(fān)译以及三人成虎告诉我们(men)什么道理,三人成虎文言(yán)文翻译(yì)及寓意(yì)是什(shén)么,三(sān)人(rén)成虎文言文翻译及寓意翻译(yì),三(sān)人成(chéng)虎文言文逐句(jù)翻译寓意,三(sān)人成(chéng)虎的文言文翻译及注释等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识(shí):
三(sān)人成(chéng)虎告诉我们什么(me)道理,三(sān)人成虎文言文(wén)翻译及(jí)寓意翻译
三(sān)人成虎的(de)意思(sī)是对方说莫辜负是什么意思,已赞莫辜负是什么意思三个人(rén)谎报(bào)城市(shì)里有老虎,听(tīng)的人就信以为真。比喻说(shuō)的(de)人多了,就能使人们把谣(yáo)言当事实。
本文整理(lǐ)了(le)三人成虎的文言文原文及翻译,欢迎阅读。
三(sān)人(rén)成虎翻译庞葱要(yào)陪太子到(dào对方说莫辜负是什么意思,已赞莫辜负是什么意思)邯郸去做人(rén)质(zhì),庞葱对(duì)魏(wèi)王说:“现在,如果有一个人(rén)说(shuō)市集上(shàng)有老(lǎo)虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王说:“不相信。
”庞(páng)葱说:“如果两(liǎng)个人说市集上有虎(hǔ),大王相信吗(ma)呢?”魏王说(shuō):“那我就(jiù)要疑(yí)惑了(le)。
”庞葱又(yòu)说:“如(rú)果三个人说(shuō)市集(jí)上有虎(hǔ),大王相信吗?”魏(wèi)王说:“我会相(xiāng)信。
”庞葱说:“大街上不会(huì)有老(lǎo)虎(hǔ)那(nà)是很清楚(chǔ)的(de),但是(shì)三个人说有老(lǎo)虎,就像(xiàng)真有(yǒu)老虎了(le)。
如今邯郸离大梁,比我(wǒ)们到街市远(yuǎn)得多,而毁(huǐ)谤我的人超过(guò)了三个。
希望您能明察秋毫。
”魏王(wáng)说:“我(wǒ)知道该怎么办。
”于是庞葱告辞而(ér)去,而(ér)毁谤(bàng)他的话很快传到魏王那里(lǐ)。
后来太(tài)子结束了人(rén)质的生活(huó),庞葱回国后,魏王(wáng)果然没(méi)有再召见他。
三人成虎(hǔ)寓意对人对(duì)事(shì)不能以为多(duō)数人说的就(jiù)可以(yǐ)轻信(xìn),而要多方进行考察、思考,并以(yǐ)事实(shí)为(wèi)依(yī)据(jù)作出(chū)正确的(de)判(pàn)断。
这种现象(xiàng)在实(shí)际生活中很普遍,不加辨识,轻(qīng)信谎言,就会(huì)让(ràng)人犯错(cuò)误。
三(sān)人成虎(hǔ)原文庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之(zhī)乎(hū)?’王曰:‘否(fǒu)。
’‘二人言(yán)市(shì)有虎(hǔ),王(wáng)信之乎?’王曰(yuē):‘寡人(rén)疑之矣。
’‘三人(rén)言市有(yǒu)虎,王信之(zhī)乎?’王(wáng)曰:‘寡人信(xìn)之(zhī)矣。
’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣(yǐ),然而三人言而成虎。
今邯(hán)郸去大梁(liáng)也远于市,而(ér)议臣(chén)者过于三(sān)人,愿王察(chá)之。
’王曰:‘寡人自为(wèi)知(zhī)。
’于是辞行,而谗言先(xiān)至(zhì)。
后太子罢质,果不得(dé)见。
(出自《战国策·魏策二》)
《战国(guó)策(cè)》简介《战(zhàn)国(guó)策》是中国(guó)古代的一部历史学名著(zhù)。
它是一(yī)部国别体史书(《国语》是第一部)又称《国策》。
主要记载战国时(shí)期谋(móu)臣(chén)策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。
全书(shū)按东周(zhōu)、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国(guó)、燕国、宋国、卫国、中山国依(yī)次(cì)分国编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。
所(suǒ)记载的历史,上起(qǐ)公元前(qián)490年智伯灭范氏,下(xià)至(zhì)公(gōng)元前221年(nián)高(gāo)渐离以筑(zhù)击秦(qín)始皇。
是先(xiān)秦历史散文(wén)成就最(zuì)高,影响(xiǎng)最(zuì)大的著作(zuò)之一。
三人成(chéng)虎(hǔ)文言文翻译及寓意
三人成虎(hǔ)的意思是三个(gè)人(rén)谎报(bào)城市(shì)里有老虎,听的人就信以为(wèi)真。
比喻说的人多了,就能使人们把(bǎ)谣言当事实。
本(běn)文整理了三人(rén)成(chéng)虎(hǔ)的文言文原文及翻译,欢迎阅读。
三(sān)人成虎翻(fān)译
庞葱(cōng)要陪太(tài)子到(dào)邯郸(dān)去(qù)做人质,庞葱(cōng)对魏王(wáng)说:“现在,如果有一个人说市集上有老(lǎo)虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信。
”庞葱说:“如果(guǒ)两个人说(shuō)市集(jí)上(shàng)有虎,大王相(xiāng)信吗呢(ne)?”魏(wèi)王(wáng)说:“那我就要疑(yí)惑了。
”庞葱又说(shuō):“如果(guǒ)三个人(rén)说(shuō)市集上(shàng)有虎(hǔ),大(dà)王相信吗?”魏王说:嫌(xián)判森“我会相信。
”庞(páng)葱(cōng)说:“大(dà)街上不会有老(lǎo)虎那(nà)是(shì)很清楚的,但是三个人说(shuō)有老(lǎo)虎(hǔ),就像真(zhēn)有老虎了。
如(rú)今邯郸(dān)离大(dà)梁(liáng),比(bǐ)我们到街市(shì)远得多,而(ér)毁谤我的人超过了三个。
希望您能明察秋毫。
”魏王说:“我知道(dào)该(gāi)怎么办。
”于是(shì)庞(páng)葱告辞(cí)而去(qù),而毁谤他(tā)的话很快传到魏王那里(lǐ)。
后来太子结束了人质的(de)生活,庞葱回国后,魏王(wáng)果(guǒ)然没(méi)有再(zài)召见他(tā)。
三人成虎寓意
对人(rén)对事不能(néng)以为(wèi)多(duō)数人(rén)说(shuō)的就(jiù)可以轻信,而要多方进行考察、思考,并以事实为依(yī)据作出(chū)正确(què)的判断(duàn)。
这种现象在实际生活中很普遍,不加(jiā)辨识(shí),轻信谎言,就会(huì)让人犯错误(wù)。
三人成虎(hǔ)原(yuán)文(wén)
庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰(yuē):‘今一人(rén)言(yán)市有(yǒu)虎,王(wáng)信之(zhī)乎?’王曰:‘否(fǒu)。
’‘二人言市有虎,王(wáng)信之乎(hū)?’王曰(yuē):‘寡(guǎ)人疑之矣。
’‘三人(rén)言市有虎,王信(xìn)之乎?’王(wáng)曰:‘寡人(rén)信(xìn)之(zhī)矣。
’庞葱曰:‘夫市(shì)之无虎明矣,然(rán)而三人言而成虎。
今邯(hán)郸去大梁也远(yuǎn)于市,而议臣者过于三人,愿王冲蠢察之。
’王曰:‘寡人自(zì)为知(zhī)。
’于是(shì)辞行,而谗言(yán)先至。
后(hòu)太子罢质(zhì),果(guǒ)不得见(jiàn)。
(出自《战国策·魏策二》)
《战国策》简介
《战国策》是(shì)中(zhōng)国古代(dài)的一部历史学名著。
它是一部(bù)国别(bié)体史书(《国语》是(shì)第(dì)一部)又(yòu)称《国策(cè)》。
主要记载战国时期谋臣(chén)策士纵横捭阖(hé)(bǎi hé)的斗争(zhēng)。
全书按东(dōng)周芹亩(mǔ)、西周、秦(qín)国、齐国(guó)、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋(sòng)国(guó)、卫国(guó)、中(zhōng)山国依次(cì)分国编写,分为(wèi)12策,33卷,共497篇,约12万字。
所记(jì)载的(de)历史,上起公元前490年智(zhì)伯灭(miè)范(fàn)氏(shì),下至公元(yuán)前(qián)221年高渐离以(yǐ)筑(zhù)击(jī)秦始(shǐ)皇。
是(shì)先秦历(lì)史散文(wén)成(chéng)就(jiù)最高,影响最(zuì)大(dà)的著作之一。
未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 对方说莫辜负是什么意思,已赞莫辜负是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了