司马相如的长门(mén)赋原文(wén)和(hé)译文注释(shì),司马相如(rú)的长门赋原(yuán)文和(hé)译文(wén)是(shì)《长(zhǎng)门赋》最早见于南(nán)朝梁(liáng)萧统(tǒng)编著的《昭明文选》,据其序(xù)言,这是汉代文(wén)学家(jiā)司马相(xiāng)如受汉武(wǔ)帝失宠皇(huáng)后陈阿娇(jiāo)的百金重托而作(zuò)的一(yī)篇骚体赋的。
关(guān)于司马相如(rú)的(de)长(zhǎng)门赋原文和译(yì)文注(zhù)释,司(sī)马(mǎ)相如的长门赋原文和译文(wén)以及司(sī)马相如的长门赋(fù)原文和(hé)译(yì)文注释,司马相如的长(zhǎng)门(mén)赋原(yuán)文和译文(wén)及注(zhù)释,司马相如的长(zhǎng)门赋原文和译(yì)文,司(sī)马相如(rú)的长门赋全文,司(sī)马相如的长(zhǎng)门(mén)赋字字珠(zhū)玑(jī),富丽堂皇(huáng)等问(wèn)题,小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识:
司马相如的(de)长门赋原文和译(yì)文(wén)注释,司马(mǎ)相如的长(zhǎng)门赋原文和译文
《长门赋》最早见(jiàn)于南朝梁萧统编(biān)著的《昭明文(wén)选》,据其序言,这(zhè)是汉(hàn)代(dài)文学家司马相如受汉武帝失宠皇(huáng)后(hòu)陈阿娇的百金(jīn)重(zhòng)托而作的(de)一篇(piān)骚体赋。作品以一个受到冷(lěng)遇的嫔妃口吻写成:君主(zhǔ)许诺(nuò)朝往而暮(mù)来,可是天色(sè)将晚(wǎn),还不见幸临。
长(zhǎng)门赋原(yuán)文孝武皇帝陈(chén)皇后,时得幸,颇妒。
别在长门(mén)宫,愁闷悲思(sī)。
闻蜀郡成都(dōu)司马相(xiāng)如(rú)天下工为文,奉黄(huáng)金百斤,为相如(rú)、文(wén)君(jūn)取酒,因于解(jiě)悲愁之辞。
而相(xiāng)如为文以悟主上(shàng),陈皇后(hòu)复(fù)得亲幸。
其辞曰:
夫何一佳人兮(xī),步(bù)逍遥以(yǐ)自虞。
魂(hún)逾佚而不反兮(xī),形枯槁而(ér)独(dú)居(jū)。
言我(wǒ)朝往而暮来兮,饮食(shí)乐(lè)而忘(wàng)人(rén)。
心慊移而不省故兮,交得(dé)意(yì)而相亲。
伊予志之慢愚兮,怀贞悫之(zhī)懽心。
愿赐(cì)问而自进兮(xī),得尚君之玉音。
奉(fèng)虚言(yán)而望诚(chéng)兮,期城南之离宫。
修薄具而(ér)自设兮,君曾不肯(kěn)乎幸临。
廓独潜(qián)而专精兮,天(tiān)漂漂而(ér)疾风。
登兰(lán)台而遥望兮,神怳怳而外淫。
浮云郁而四塞兮,天窈窈而(ér)昼阴。
雷殷殷(yīn)而响起兮,声象君(jūn)之车音(yīn)。
飘风回而起闺兮(xī),举帷(wéi)幄之襜襜。
桂(guì)树交而相纷兮(xī),芳酷烈(liè)之(zhī)訚訚(yín)。
孔(kǒng)雀集(jí)而相存兮(xī),玄猨啸而长吟。
翡(fěi)翠胁翼(yì)而来萃兮,鸾凤翔而(ér)北(běi)南(nán)。
心凭(píng)噫而不(bù)舒兮,邪气壮(zhuàng)而攻中。
下兰台(tái)而周览兮,步(bù)从容(róng)于深宫。
正(zhèng)殿块以造天兮,郁并起(qǐ)而(ér)穹崇。
间徙倚于东厢兮,观(guān)夫(fū)靡(mí)靡而无穷。
挤(jǐ)玉(yù)户以(yǐ)撼金铺兮,声噌(cēng)吰而似(shì)钟音。
刻(kè)木兰以(yǐ)为(wèi)榱兮(xī),饰文杏(xìng)以为(wèi)梁。
罗丰(fēng)茸之游树兮,离楼梧(wú)而相撑。
施瑰木(mù)之(zhī)欂栌兮(xī),委参差以槺梁。
时仿佛以物类兮,象积石之将将。
五色炫以相曜(yào)兮,烂耀耀而成光。
致(zhì)错石之瓴甓兮(xī),象瑇瑁之文章。
张罗绮之幔(màn)帷兮,垂楚组之连纲。
抚(fǔ)柱楣(méi)以从容兮,览曲台之央央(yāng)。
白鹤噭以(yǐ)哀号兮(xī),孤雌跱于(yú)枯杨。
日黄昏而(ér)望绝兮,怅独托(tuō)于空堂(táng)。
悬明(míng)月以自照兮(xī),徂清夜于洞房。
援(yuán)雅琴以变调兮,奏愁思(sī)之不(bù)可长。
案流徵(zhēng)以(yǐ)却转兮,声幼(yòu)妙(miào)而(ér)复扬。
贯历览其中(zhōng)操兮,意慷慨而自卬。
左右(yòu)悲而(ér)垂(chuí)泪(lèi)兮,涕流(liú)离而(ér)从(cóng)横。
舒息悒而增(zēng)欷兮,蹝履(lǚ)起而(ér)彷徨。
揄长袂(mèi)以自(zì)翳兮(xī),数(shù)昔日之諐殃。
无面目之可显(xiǎn)兮(xī),遂(suì)颓思而(ér)就床。
抟芬若(ruò)以为(wèi)枕(zhěn)兮(xī),席(xí)荃兰而茝(chǎi)香(xiāng)。
忽寝寐(mèi)而梦(mèng)想兮,魄若君之在旁。
惕寤(wù)觉(jué)而无(wú)见兮,魂迋迋若有亡。
众鸡鸣而愁予(yǔ)兮,起视(shì)月之(zhī)精光。
观众星之行列兮,毕昴出于东(dōng)方。
望中庭之蔼蔼兮,若季秋之降霜(shuāng)。
夜曼曼其若岁兮,怀郁郁其不可再(zài)更。
澹偃蹇而(ér)待曙兮,荒亭亭而复明。
妾人窃(qiè)自悲兮,究(jiū)年岁而不敢忘(wàng)。
长(zhǎng)门赋(fù)白话译文(wén)什么地方的美(měi)丽女子,玉步轻轻来临。
芳魂飘散不再聚,憔(qiáo)悴独自一身。
曾许我(wǒ)常(cháng)来看(kàn)望,却为新欢而(ér)忘故人。
从此绝(jué)迹(jì)不(bù)再见,跟别的(de)美(měi)女相爱相亲。
我(wǒ)所(suǒ)做的是如何(hé)的愚蠢,只为了(le)博取郎君的欢心。
愿赐给我(wǒ)机会容(róng)我哭诉,愿(yuàn)郎(láng)君颁下(xià)回音。
明知(zhī)是虚(xū)言(yán)仍然(rán)愿意(yì)相(xiāng)信(xìn)那是诚恳,期待(dài)着相会长门。
每天都把床铺整理(lǐ)好,郎君却不(bù)肯(kěn)幸临。
走廊(láng)寂寞而冷静,风声凛凛而晨寒相侵。
登上兰台遥(yáo)望郎君啊(a),精神恍惚如梦如(rú)魂(hún)。
浮云从四方涌至,长空骤变(biàn)、天(tiān)气骤阴。
一连串沉重的雷声,像郎(láng)君(jūn)的车群。
风(fēng)飒飒而起(qǐ),吹动床帐帷巾。
树(shù)林摇摇(yáo)相接,传来芳香阵阵。
孔(kǒng)雀(què)纷纷(fēn)来(lái)朝,猿猴长啸(xiào)而哀吟。
翡翠(cuì)翅膀相连而降(jiàng),凤凰由北(běi),南飞(fēi)入林。
千万感伤不能(néng)平静,沉重积(jī)压在心。
下兰台(tái)更茫(máng)然(rán),深宫徘徊,直(zhí)至(zhì)黄昏。
雄(xióng)伟的宫殿像上苍的神(shén)工,高耸着与(yǔ)天堂为邻。
依东(dōng)厢倍(bèi)加惆(chóu)怅,伤(shāng)心这繁(fán)华红尘(chén)。
玉雕的门户(hù)和(hé)黄(huáng)金装(zhuāng)饰(shì)的宫殿,回声好像(xiàng)清(qīng)脆(cuì)钟响(xiǎng)。
木(mù)兰木雕刻的椽,文杏(xìng)木装潢的梁。
豪华的浮雕,密(mì)丛丛而堂皇。
拱木华丽,参差不(bù)齐奋(fèn)向上苍。
模(mó)糊中生动的聚在(zài)一起,仿佛都在吐(tǔ)露(lù)芬芳。
色彩缤纷(fēn)耀眼(yǎn)欲炫(xuàn),灿烂发出(chū)奇光。
宝石刻就的砖(zhuān)瓦,柔(róu)润的像玳瑁背上的纹(wén)章。
床上的帷幔常打开,玉(yù)带始终(zhōng)钩向两(liǎng)旁。
深情的抚摸(mō)着玉柱,曲台(tái)紧(jǐn)傍着(zhe)未央宫。
白鹤哀(āi)哀长鸣,孤单的困居(jū)在枯杨。
又是绝望的长夜,千种忧(yōu)伤都付与空堂。
只有天上的明月照(zhào)着我(wǒ),清清的夜,紧逼洞房。
抱瑶琴想(xiǎng)弹出别的曲(qū)调,这哀思难遣地久天(tiān)长。
琴(qín)声转换曲(qū)调,从凄(qī)恻渐渐而飞(fēi)扬(yáng)。
包含着(zhe)爱与忠贞,意(yì)慷慨而高昂。
宫女闻声垂泪,泣声织成一片凄凉。
含悲痛而唏嘘,已起身却再彷徨。
举衣袖遮住满(mǎn)脸(liǎn)的泪珠(zhū),万分懊悔昔日的张狂(kuáng)。
没有面目再见人,颓(tuí)然(rán)上床。
荃兰茝等做成的枕头席子,散(sàn)发着以兰(lán)茝的草香。
忽(hū)然(rán)在梦境中醒来,隐约(yuē)又躺在郎(láng)君的身旁。
蓦然惊醒一切(qiè)虚幻,魂惶惶若所亡。
鸡已啼而仍是(shì)午(wǔ)夜,挣扎起(qǐ)独对(duì)月光(guāng)。
看那(nà)星辰密密横亘穹苍,毕卯星已移(yí)在东方。
庭院中月光如水,像深秋降下寒霜。
夜深深如年,郁郁心怀,多(duō)少感伤。
再不能入(rù)睡等(děng)待黎明(míng),乍(zhà)明(míng)复暗,是如此之长。
唯有(yǒu)自悲感伤,年(nián)年岁岁,永不相忘。
《长门赋》原文与翻译
《长门赋》最早见(jiàn)于南朝梁(liáng)萧(xiāo)统(tǒng)编(biān)著的《昭明文选》,据其序言(yán),这是汉(hàn)代文学(xué)家司马(mǎ)相(xiāng)如受汉武(wǔ)帝失宠皇后(hòu)陈(chén)阿娇的百金重托而(ér)作的一篇骚体赋。
以下就(jiù)是我分享《长门(mén)赋(fù)》原文(wén)与翻译,希望对(duì)大家(jiā)有帮助(zhù)!
《长(zhǎng)门赋》原文
孝武(wǔ)皇(huáng)帝陈皇后,时得(dé)幸,颇妒。
别在长门宫,愁闷悲(bēi)思。
闻蜀郡成(chéng)都司马(mǎ)相如天下(xià)工为文,奉(fèng)黄金百斤(jīn),为相如、文君(jūn)取(qǔ)酒,因于(yú)解悲愁之辞。
而相如为文(wén)以(yǐ)悟主(zhǔ)上,陈皇后复(fù)得亲幸。
其(qí)辞曰:
夫何(hé)一佳人兮,步逍遥以自虞。
魂逾佚而(ér)不(bù)反兮(xī)(,形枯槁而独(dú)居。
言(yán)我朝(cháo)往而暮来兮,饮食乐而(ér)忘人。
心慊移(yí)而不省故兮,交得意而相亲。
伊予志之慢愚兮(xī),怀贞悫之(zhī)懽心。
愿赐问而自(zì)进(jìn)兮,得尚(shàng)君之玉音。
奉虚言而望(wàng)诚兮,期城南之离宫(gōng)。
修薄具而自设(shè)兮(xī),君曾不(bù)肯乎幸临。
廓独潜而专精兮,天漂漂而疾风(fēng)。
登兰台而遥望兮(xī),神怳怳而外淫。
浮云郁而四塞(sāi)兮,天(tiān)窈(yǎo)窈而昼(zhòu)阴。
雷殷(yīn)殷而响起兮,声(shēng)象君之车(chē)音。
飘风回而(ér)起闺兮,举帷幄之襜襜(chān)。
桂(guì)树交(jiāo)而相纷兮,芳酷烈之訚訚。
孔雀集而相(xiāng)存兮,玄(xuán)猨啸而长吟。
翡翠胁翼而来萃兮,鸾凤翔而北南(nán)。
心(xīn)凭噫而不(bù)舒兮(xī),邪气壮(zhuàng)而攻中。
下兰台(tái)而(ér)周览兮,步(bù)从容于(yú)深宫。
正殿块(kuài)以造天(tiān)兮,郁并起而穹崇。
间徙(xǐ)倚于东厢兮,观夫靡靡而(ér)无穷(qióng)。
挤玉户以撼金铺兮(xī),声噌吰而似钟音。
刻木兰(lán)以为榱兮,饰(shì)文杏以为(wèi)梁(liáng)。
罗丰茸之游树兮(xī),离楼梧而相撑。
施(shī)瑰木之欂(bó)栌兮,委(wěi)参(cān)差以槺梁。
时仿佛以物类(lèi)兮,象(xiàng)积(jī)石(shí)之将将。
五色炫以(yǐ)相曜兮,烂(làn)耀(yào)耀(yào)而成光。
致错石之(zhī)瓴甓兮(xī),象瑇瑁之(zhī)文章(zhāng)。
张罗绮之幔帷兮,垂楚组之连纲。
抚柱楣以从(cóng)容兮,览曲台之(zhī)央(yāng)央。
白鹤噭以哀(āi)号兮,孤雌(cí)跱于枯杨。
日黄昏而望(wàng)绝兮,怅(chàng)独托(tuō)于(yú)空堂。
悬(xuán)明月以自(zì)照(zhào)兮,徂(cú)清夜于洞房(fáng)。
援雅(yǎ)琴以变调兮,奏愁思之不可长。
案(àn)流(liú)徵以却转兮,声(shēng)幼(yòu)妙而复扬。
贯历(lì)览(lǎn)其中(zhōng)操兮,意慷慨(kǎi)而自卬。
左右悲而垂泪兮,涕(tì)流(liú)离而从(cóng)横。
舒息悒而(ér)增(zēng)欷兮,蹝履起(qǐ)而彷徨。
揄长袂以自翳兮,数昔日之諐(qiān)殃(yāng)。
无面目之可(kě)显兮(xī),遂(suì)颓思而就(jiù)床。
抟芬若以为枕兮,席(xí)荃兰而茝香。
忽寝寐而梦想(xiǎng)兮,魄若君之在旁。
惕寤(wù)觉(jué)而无见兮,魂(hún)迋迋若有亡。
众(zhòng)鸡鸣(míng)而愁予兮(xī),起视月之精光。
观众星之行(xíng)列兮,毕昴出于(yú)早凳陆东方。
望中庭粗侍之蔼蔼兮,若季秋之降霜。
夜曼曼其若岁兮,怀(huái)郁郁其不可(kě)再更(gèng)。
澹偃蹇而待曙(shǔ)兮,荒亭(tíng)亭而复明。
妾人窃自悲兮,究年(nián)岁而(ér)不敢忘。
《长门赋(fù)》翻译
什么地(dì)方(fāng)的美(měi)丽(lì)女子(zi),玉步(bù)轻轻来临。
芳魂(hún)飘散不再聚,憔悴独自一(yī)身。
曾许(xǔ)我常来(lái)看望,却为新欢而忘(wàng)故(gù)人。
从此(cǐ)绝迹(jì)不再见,跟别的美女陆顷相爱相亲。
我所做的是如何的(de)愚蠢,只(zhǐ)为了博取郎君(jūn)的欢心。
愿赐给我(wǒ)机会容我哭诉,愿(yuàn)郎君颁下回(huí)音。
明知是虚言仍然愿意相信那(nà)是诚恳,期待(dài)着相(xiāng)会长门。
每天都把床铺整(zhěng)理好,郎君(jūn)却(què)不肯幸临。
走廊寂寞(mò)而冷(lěng)静,风声凛(lǐn)凛而晨寒相侵。
登上兰台遥望郎君(jūn)啊(a),精神恍惚如(rú)梦如魂。
浮云从四方(fāng)涌(yǒng)至,长空骤变、天气骤阴。
一连串沉(chén)重的雷声,像(xiàng)郎君的车群(qún)。
风飒飒而起,吹动床帐帷巾。
树林摇摇相(xiāng)接,传来芳香阵阵。
孔(kǒng)雀纷纷来朝,猿猴长(zhǎng)啸而(ér)哀吟。
翡翠翅膀相连而降(jiàng),凤凰由北(běi),南飞入林。
千万感伤(shāng)不能平(píng)静,沉重积(jī)压在心。
下(xià)兰(lán)台(tái)更茫然,深宫(gōng)徘(pái)徊,直至黄昏。
雄伟(wěi)的宫殿像上苍的神工,高耸着与天堂为邻。
依东厢(xiāng)倍加惆(chóu)怅,伤心(xīn)这繁华红尘。
玉雕的门户和黄金(jīn)装(zhuāng)饰的(de)宫殿,回声好(hǎo)像(xiàng)清脆钟响。
木兰(lán)木雕(diāo)刻的椽,文杏木装潢的(de)梁。
豪华的浮雕,密(mì)丛丛而(ér)堂(táng)皇。
拱木华丽,参(cān)差不齐奋向上苍。
模糊中(zhōng)生(shēng)动(dòng)的聚在(zài)一起,仿佛都在吐露(lù)芬芳。
色(sè)彩缤纷耀眼(yǎn)欲炫,灿烂(làn)发出奇(qí)光(guāng)。
宝石刻就的砖瓦,柔润的(de)像玳瑁背上的纹(wén)章(zhāng)。
床上的帷(wéi)幔(màn)常打开,玉带始终钩(gōu)向两旁。
深情的(de).抚摸着玉柱,曲台(tái)紧傍着未央(yāng)宫(gōng)。
白鹤哀哀长鸣(míng),孤单的(de)困居在枯(kū)杨(yáng)。
又是绝望(wàng)的长夜,千种忧伤都(dōu)付与空堂。
只有天上的(de)明月照(zhào)着我,清清的夜,紧逼洞(dòng)房。
抱瑶琴(qín)想弹出别的曲调,这哀思(sī)难遣(qiǎn)地久(jiǔ)天长(zhǎng)。
琴声转换曲调(diào),从凄(qī)恻渐渐而飞扬。
包含着爱与忠贞(zhēn),意慷慨而高(gāo)昂。
宫女闻声(shēng)垂泪,泣声织成一片凄(qī)凉。
含悲痛而唏嘘,已(yǐ)起身(shēn)却再彷徨(huáng)。
举(jǔ)衣(yī)袖遮(zhē)住满脸的泪珠,万分懊悔昔日的(de)张狂。
没有面目再(zài)见(jiàn)人(rén),颓(tuí)然上床。
荃兰茝(chǎi)等做成的(de)枕头席子,散(sàn)发着以兰(lán)茝的草香。
忽然在梦境(jìng)中醒来,隐约又躺在郎君的身旁。
蓦然惊醒(xǐng)一切(qiè)虚幻(huàn),魂惶惶若所亡。
鸡(jī)已啼而仍是午(wǔ)夜(yè),挣扎起独(dú)对月(yuè)光。
看那(nà)星(xīng)辰密密横亘穹(qióng)苍,毕(bì)卯星已移在东方。
庭(tíng)院中月光如(rú)水,像深秋降(jiàng)下寒(hán)霜(shuāng)。
夜深深如年,郁郁心怀,多少感伤。
再不能入睡(shuì)等待黎明,乍(zhà)明复暗,是如(rú)此之长。
唯(wéi)有自悲感伤,年年(nián)岁岁,永(yǒng)不相忘。
《长门赋》注释(shì)
(1)长门,指长门宫,汉(hàn)代(dài)长安别宫(gōng)之一(yī),在长安城南(nán)。
(2)孝武皇帝:指汉武(wǔ)帝(dì)刘(liú)彻。
陈(chén)皇后:名(míng)阿娇,是汉武帝姑母之女。
武帝为太子时娶为(wèi)妃,继位后立为皇后。
擅宠十余(yú)年,失宠(chǒng)后(hòu)退居长(zhǎng)门宫。
(3)时得(dé)幸:经(jīng)常受到宠爱。
(4)工为文:擅长(zhǎng)写文章。
工,擅长。
(5)文君:即卓文(wén)君。
取酒(jiǔ):买酒。
(6)于:为。
此句说让相(xiāng)如作(zuò)解悲愁(chóu)的(de)辞(cí)赋。
(7)为(wèi)文(wén):指作了(le)这篇《长门(mén)赋(fù)》。
(8)“夫何”句:这是怎样的一个佳(jiā)人啊。
夫,发语辞。
(9)逍遥:缓步行走的样(yàng)子。
按:先秦两(liǎng)汉诗文里有(yǒu)两种不(bù)同的逍遥,一(yī)种是自由自在步(bù)伐(fá)轻快的逍遥,如(rú)庄子的逍遥(yáo)游,一(yī)种是忧(yōu)思愁闷步(bù)伐(fá)缓(huǎn)慢的逍遥,如(rú)这里的(de)陈皇后。
虞(yú):度,思量。
(10)逾佚:外扬,失散。
佚(dié),散(sàn)失。
反:同“返”。
(11)言(yán)我:指武帝。
忘人(rén):指陈(chén)皇后。
(12)慊(qiàn):《文选》李善(shàn)注(zhù)引郑玄(xuán)曰:“慊,绝(jué)也。
”慊移:断绝(jué)往来,移情(qíng)别处(chù)。
省(xǐng)故(gù):念旧。
此句指(zhǐ)武帝的心已(yǐ)决绝别移,忘记了故人。
(13)得(dé)意(yì):指称心如意之人。
相亲:相爱(ài)。
(14)伊:发语词(cí)。
予:指陈皇后。
慢(màn)愚:迟钝。
(15)怀:抱(bào)。
贞悫(què):忠(zhōng)诚(chéng)笃厚。
懽:同(tóng)“欢”。
此句指自(zì)以为欢爱(ài)靠得住。
(16)赐问(wèn):指蒙武帝(dì)的垂问。
自进(jìn):前(qián)去进见(jiàn)。
(17)“得尚”句:谓侍奉于(yú)武帝左右,聆(líng)听(tīng)其声音。
尚:奉。
(18)奉虚言:指(zhǐ)得到一句虚假的承诺。
望诚(chéng):当作是真实。
意思是(shì)知道(dào)是虚言(yán),但(dàn)是当作真的信,表明陈皇(huáng)后的(de)痴(chī)心。
(19)“期城南”句:在(zài)城南离宫中盼(pàn)望(wàng)着(zhe)他。
离(lí)宫,帝王在正宫之外(wài)所用的宫室,这里(lǐ)指长门宫。
(20)修:置办,整治。
薄具:指菲薄的肴馔饮(yǐn)食,自谦的话。
(21)曾(céng):表语气的副词,乃,竟。
幸临:光降(jiàng)。
(22)廓:空阔。
独潜(qián):独自(zì)深居。
专精:用心(xīn)专一,指一心一意想念皇帝。
(23)漂(piāo)漂:同(tóng)“飘飘”。
(24)兰台:美丽的台榭。
(25)怳怳:同(tóng)“恍恍”,心神不(bù)定的样子。
外(wài)淫(yín):指走神。
淫(yín):浸润,游走。
(26)郁:郁(yù)积。
四塞(sāi)(sè):乌云密布的样子。
(27)窈窈:幽暗的样子。
(28)殷(yīn)殷(yīn):雷声沉重(zhòng)的样子。
这两句是说在阴(yīn)霾的天气(qì)里,因为盼君之情切(qiè)、思(sī)君之情深,以至(zhì)于简(jiǎn)直要把雷声误作是君车(chē)来的声(shēng)音了。
(29)起:开(kāi)。
闺:宫中小(xiǎo)门。
(30)帷幄(wò):帷帐。
襜襜(chān)(chān):摇(yáo)动(dòng)的样子。
(31)交:交错。
相纷:重叠(dié)。
(32)芳:指(zhǐ)香气。
訚訚(yín):中正、和悦(yuè),形(xíng)容香气浓(nóng)烈。
(33)存:《文选》李善(shàn)注引《说文》曰:“存(cún),恤问也(yě)。
”
(34)玄猨:黑(hēi)猿。
猨,同“猿”。
(35)翡(fěi)翠:鸟名。
胁翼:收敛翅膀(bǎng)。
萃:集(jí)。
(36)鸾(luán)凤:指(zhǐ)鸾(luán)鸟和凤凰。
翔而(ér)北(běi)南:飞到北又飞到南。
用鸟的自由相会来(lái)反衬(chèn)人物的心(xīn)情。
(37)凭:气满(mǎn)。
噫:叹气。
(38)壮:盛。
攻(gōng)中:攻(gōng)心。
(39)步从容(róng):犹开首之“步逍遥(yáo)”。
(40)块(kuài):屹立的样子(zi)。
造天:及天。
造:到(dào),达。
(41)郁(yù):形容宫殿雄伟(wěi)、壮(zhuàng)大。
穹崇:高大的样子。
(42)“间徙倚”二句(jù):谓有时在东厢(xiāng)各处徘徊(huái)游观(guān),观览华丽纤美(měi)的(de)景物。
间:间(jiān)或,有时(shí)。
徙倚:徘徊。
靡靡:纤美。
(43)“挤玉户(hù)”二句:谓挤开殿门弄(nòng)响金属的门饰(shì),发出像钟(zhōng)一样(yàng)的声(shēng)音。
挤:用身(shēn)体(tǐ)接触排挤(jǐ)。
撼(hàn):动。
噌吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋椽。
(45)文杏:木名,或以(yǐ)为(wèi)即银(yín)杏(xìng)树。
以(yǐ)上二句(jù)形容建(jiàn)筑材料(liào)的华美。
(46)“罗(luó)丰茸”二句:谓(wèi)梁上的柱子交错支撑。
罗(luó):集(jí)。
丰茸(róng):繁(fán)饰(shì)的(de)样子。
游树(shù):浮柱(zhù),指屋梁上的短柱。
离楼:众(zhòng)木交加的样子。
梧:屋梁上的斜柱。
(47)“施瑰(guī)木”二句:谓(wèi)用(yòng)瑰奇之(zhī)木做成斗拱以承(chéng)屋(wū)栋,房(fáng)间非常空(kōng)阔。
瑰木:瑰奇之木。
欂(bó)栌(lú)(bólú):指斗拱。
斗(dòu)拱(gǒng)是(shì)我国(guó)木(mù)结构建筑中(zhōng)柱与梁(liáng)之间的支承构件(jiàn),主要由拱(gǒng)(弓形肘木)和斗(拱与拱之(zhī)间的方斗形垫木(mù))纵(zòng)横交错,层层(céng)相叠而(ér)成(chéng),可使屋(wū)檐逐(zhú)层外伸。
委:堆积(jī)。
参(cān)差:指斗、拱纵横(héng)交错、层层相(xiāng)叠的样子。
槺(kāng):同(tóng)“口(kǒu)”,空虚的样(yàng)子。
(48)“时仿佛”二句(jù):经常拿不定这些宫殿拿什么来(lái)比类呢,就好像那积石山(shān)一样(yàng)高峻。
积(jī)石:指积石(shí)山。
将将(qiāng),高峻的(de)样子。
(49)炫(xuàn):形(xíng)容词,明亮。
曜:动词,照耀。
(50)耀耀:光明闪亮的样子。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密也”。
错石(shí):铺设各种(zhǒng)石块。
瓴甓(língpì):砖块。
瑇瑁:即(jí)玳瑁(mào)。
文章:花纹。
(52)罗绮:有花(huā)纹(wén)的(de)丝织品。
幔:帐幕(mù)。
帷:帐子。
(53)组:绶带(dài),这(zhè)里是用来系幔帷。
楚组(zǔ),楚所产者有名。
连纲:指连结幔帷的绳带。
(54)抚:摸。
柱(zhù)楣:柱子和门楣。
(55)曲台:宫殿(diàn)名,李善注说是在未央(yāng)宫东面。
央央:广大(dà)的(de)样子。
(56)噭(jiào)(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌:失偶(ǒu)的雌鸟。
跱:同(tóng)“峙(zhì)”,立。
(58)望(wàng)绝:望不来。
(59)怅:愁(chóu)怅(chàng),悲伤。
托(tuō):指(zhǐ)托身。
(60)“悬明月”二句:明月高照,以衬(chèn)孤独。
徂(cú):往,这里指经(jīng)历。
(61)“援雅琴”二句:是说拿(ná)出好(hǎo)琴却(què)弹(dàn)不出正调,抒发愁思(sī)但知道这不能维持长久(jiǔ)。
(62)流:这里(lǐ)指(zhǐ)转调。
徵(zhǐ):徵调式。
案:同“按”,指弹(dàn)奏(zòu)。
幼(yāo)妙:同“要妙”,指声(shēng)音(yīn)轻细。
(63)贯(guàn):连贯,贯通。
这句是说将这(zhè)些琴曲连贯起来可以看出我内心的情操。
卬(áng):昂(áng)扬。
自卬(áng):自(zì)我(wǒ)激励。
(64)左右:指周围的(de)人。
涕(tì):眼泪。
流离:流泪的样子。
从横:同“纵横”。
(65)舒:展,吐。
息悒:叹息忧闷。
欷:哭后(hòu)的余(yú)声,抽(chōu)泣声。
(66)蹝(xǐ)履:趿着(zhe)鞋子。
(67)揄(yú):揭起(qǐ)。
袂(mèi):衣袖。
自翳(yì):自掩其面。
翳:遮蔽。
(68)数:计算(suàn),回想。
(qiān)殃:过失和罪过。
諐,同(tóng)“愆”。
(69)“无面目”二(èr)句:是说自己(jǐ)无面目见人,只好满怀愁思(sī)上床休息(xī)。
(70)抟(tuán):团拢。
芬若:香草名(míng)。
(71)这句说以荃(quán)(quán)、兰、茝(chǎn)等香草为席。
(72)魄:魂魄,指(zhǐ)梦(mèng)境。
若(ruò)君之在旁(páng):就像(xiàng)君在我身旁。
(73)惕寤:指突然惊醒。
惕(tì):心惊(jīng)。
寤:醒。
(74)迋(wàng)迋(kuāng):恐惧的样子。
若(ruò)有亡(wáng):若有所失。
(75)愁予:使我愁。
(76)月之(zhī)精光:即月光。
(77)毕(bì)、昴(mǎo):二(èr)星宿名,本(běn)属(shǔ)西方七宿,《文选(xuǎn)》李善注谓(wèi)五六月间(指(zhǐ)旧历)出于东方。
(78)蔼蔼(ǎi):月光微弱的样(yàng)子。
季秋:深秋。
降霜:后人诗歌谓月光(guāng)如霜所本。
(79)曼曼:同“漫漫(màn)”,言其漫长。
若岁:像(xiàng)是经历了一年(nián)。
(80)郁郁:愁苦郁结不散。
更:历。
不(bù)可再更:过去的(de)日(rì)子不可重(zhòng)新(xīn)经历。
(81)澹:摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫(zhù)立(lì)的样子。
是(shì)说(shuō)夜不成寐,伫立以待(dài)天明(míng)。
(82)荒:将明而微暗的样子。
亭亭(tíng):久远的样子。
是说天亮从(cóng)远(yuǎn)处(chù)开始(shǐ)。
(83)妾人(rén):自(zì)称之辞。
(84)究:终。
不敢忘:不敢忘君。
司马(mǎ)相(xiāng)如的长门赋(fù)原文和译文注(zhù)释,司马相如的长门(mén)赋原文(wén)和译文是(shì)《长(zhǎng)门赋(fù)》最早见于(yú)南朝梁(liáng)萧统编著的《昭明(míng)文选》,据(jù)其序言,这是汉代(dài)文(wén)学家司马相(xiāng)如受汉武帝失宠(chǒng)皇后陈(chén)阿娇(jiāo)的百金重(zhòng)托而作(zuò)的(de)一篇骚体赋的。
关于司马(mǎ)相如(rú)的长门赋原文(wén)和译文注(zhù)释,司(sī)马相(xiāng)如的长门赋原(yuán)文和译文以及司(sī)马(mǎ)相如的长门赋原(yuá鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码?n)文和译文注释(shì),司马相如的(de)长门赋原(yuán)文和译文及注释,司马相如的长门赋原文和译文,司马相如的(de)长(zhǎng)门赋全文,司马(mǎ)相如(rú)的长(zhǎng)门赋字(zì)字珠玑,富丽堂皇(huáng)等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:
司(sī)马相如的长门(mén)赋(fù)原(yuán)文和译(yì)文注释,司(sī)马(mǎ)相(xiāng)如的长(zhǎng)门赋(fù)原文(wén)和译文
《长门赋(fù)》最早见于南朝梁萧统编著的《昭明文选》,据其序言,这是汉(hàn)代(dài)文学家司(sī)马相如(rú)受汉武帝失宠(chǒng)皇(huáng)后(hòu)陈阿娇的(de)百金重(zhòng)托而作的一(yī)篇骚体赋。作(zuò)品以一个受到冷遇的嫔妃(fēi)口吻(wěn)写成:君(jūn)主许诺朝往(wǎng)而(ér)暮来,可是天色将(jiāng)晚(wǎn),还不见(jiàn)幸临(lín)。
长门赋原文孝(xiào)武(wǔ)皇帝陈(chén)皇后(hòu),时(shí)得(dé)幸,颇妒(dù)。
别在长门宫,愁闷悲思。
闻(wén)蜀郡成都司马相如(rú)天下工(gōng)为文,奉黄金(jīn)百斤,为(wèi)相如、文君取酒,因于(yú)解悲(bēi)愁之辞。
而相如为文以悟主上,陈皇后复得亲(qīn)幸。
其辞曰:
夫何一(yī)佳人兮,步逍(xiāo)遥以自虞。
魂(hún)逾(yú)佚而不反兮,形(xíng)枯(kū)槁而(ér)独(dú)居。
言我朝(cháo)往而(ér)暮来兮,饮食乐而忘人。
心(xīn)慊移而不(bù)省故兮,交得意而相亲。
伊(yī)予(yǔ)志之慢愚兮,怀贞悫(què)之懽(huān)心。
愿赐问而自进兮,得尚君之(zhī)玉音。
奉虚言而望(wàng)诚兮,期城南之离宫(gōng)。
修(xiū)薄具而自设兮(xī),君曾不肯乎(hū)幸临。
廓(kuò)独潜而(ér)专精(jīng)兮(xī),天漂漂(piāo)而(ér)疾风。
登(dēng)兰台而(ér)遥望兮,神怳怳而外(wài)淫。
浮(fú)云(yún)郁而四塞(sāi)兮(xī),天窈(yǎo)窈(yǎo)而(ér)昼阴(yīn)。
雷殷殷而响起兮,声象君(jūn)之(zhī)车音。
飘风回而起闺(guī)兮(xī),举帷幄之襜(chān)襜。
桂(guì)树交而(ér)相纷(fēn)兮,芳酷烈之(zhī)訚訚。
孔雀集而相存(cún)兮,玄猨啸而长(zhǎng)吟。
翡翠胁翼(yì)而来萃兮,鸾凤翔而北南。
心凭噫(yī)而不舒兮,邪气壮而攻中。
下兰台而周览兮,步(bù)从容于深宫。
正殿块以造天兮,郁并(bìng)起而(ér)穹崇。
间徙倚于东厢(xiāng)兮,观夫靡靡而无穷。
挤玉户(hù)以撼金铺兮,声噌吰而似钟音。
刻木兰(lán)以为榱兮,饰文杏以为(wèi)梁。
罗丰茸之游树兮(xī),离楼(lóu)梧而相撑。
施瑰木之欂(bó)栌(lú)兮,委参(cān)差以(yǐ)槺(kāng)梁。
时仿佛(fú)以物类(lèi)兮,象积石之将将。
五色炫以相曜兮,烂耀(yào)耀而(ér)成光(guāng)。
致错石之瓴(líng)甓(pì)兮(xī),象瑇瑁之文章。
张罗绮之幔帷兮(xī),垂楚组之连纲(gāng)。
抚柱楣以从容(róng)兮,览(lǎn)曲台之(zhī)央(yāng)央。
白鹤(hè)噭以哀号兮,孤雌跱(zhì)于枯杨(yáng)。
日(rì)黄(huáng)昏而望绝兮,怅独托于空堂。
悬明(míng)月以自照兮,徂清夜于洞房。
援雅琴以变调(diào)兮,奏愁思之不可(kě)长(zhǎng)。
案流(liú)徵以却(què)转兮,声幼妙而复扬。
贯(guàn)历览其中操兮,意慷慨而(ér)自卬(áng)。
左右悲而垂泪兮,涕流离而(ér)从横。
舒(shū)息悒而(ér)增欷兮,蹝履(lǚ)起(qǐ)而彷徨。
揄长袂(mèi)以(yǐ)自(zì)翳兮,数(shù)昔日之諐殃。
无面目之可显兮,遂(suì)颓思而就床。
抟芬若(ruò)以为枕兮,席(xí)荃兰而茝香。
忽寝寐而梦想兮,魄若君之在(zài)旁(páng)。
惕寤觉而无(wú)见(jiàn)兮(xī),魂迋迋若有亡。
众(zhòng)鸡鸣而愁予兮,起视月(yuè)之精光。
观众星(xīng)之(zhī)行列兮,毕昴出于(yú)东(dōng)方(fāng)。
望中(zhōng)庭之蔼蔼兮,若季秋之(zhī)降霜(shuāng)。
夜曼曼其若岁(suì)兮,怀郁郁(yù)其不可再(zài)更。
澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭(tíng)而复明。
妾人窃自悲兮,究年(nián)岁(suì)而不敢(gǎn)忘。
长(zhǎng)门赋白(bái)话译文什么(me)地方(fāng)的美丽女子,玉步轻轻来临(lín)。
芳魂飘散不再(zài)聚,憔悴(cuì)独自(zì)一身。
曾许我常来看望(wàng),却为新欢而忘故人。
从此绝(jué)迹不再(zài)见,跟别的(de)美女相爱相(xiāng)亲(qīn)。
我所做的是如(rú)何的(de)愚蠢(chǔn),只为了博取郎(láng)君的欢心。
愿(yuàn)赐给我机会(huì)容我哭诉,愿郎君(jūn)颁下(xià)回音。
明知(zhī)是虚言仍然(rán)愿意(yì)相(xiāng)信那是诚恳,期待着相(xiāng)会长(zhǎng)门。
每天都把床铺整理好,郎君却不肯幸临。
走廊寂寞而冷静,风声凛凛(lǐn)而晨(chén)寒(hán)相侵。
登上兰(lán)台遥(yáo)望(wàng)郎君啊,精神恍惚如梦如魂。
浮云从(cóng)四方涌(yǒng)至,长空骤变、天气骤阴。
一连串沉重的雷声(shēng),像郎君的(de)车群。
风(fēng)飒(sà)飒而起,吹动床帐帷巾。
树林摇摇相接,传来(lái)芳(fāng)香阵阵。
孔雀纷(fēn)纷来朝(cháo),猿(yuán)猴长(zhǎng)啸而哀吟。
翡(fěi)翠翅膀相连而(ér)降(jiàng),凤凰由北,南(nán)飞入林。
千(qiān)万(wàn)感伤(shāng)不能平(píng)静(jìng),沉(chén)重积压在心。
下兰台更茫然,深宫徘徊(huái),直(zhí)至黄昏。
雄伟的宫殿(diàn)像上苍的神工,高耸着与天堂为邻(lín)。
依东厢倍加惆怅,伤心这繁华(huá)红尘。
玉雕的门户(hù)和(hé)黄金装饰(shì)的(de)宫殿,回(huí)声好像清脆钟响。
木兰木雕刻的椽,文杏木装潢的梁。
豪华的浮(fú)雕,密丛丛而堂皇。
拱木华丽,参(cān)差不齐奋向上苍。
模(mó)糊中(zhōng)生动(dòng)的(de)聚在一起,仿(fǎng)佛都在(zài)吐露芬(fēn)芳。
色(sè)彩缤纷耀(yào)眼欲炫(xuàn),灿烂发出奇光。
宝石刻就(jiù)的砖瓦,柔润的像玳瑁(mào)背上的纹章。
床(chuáng)上的(de)帷(wéi)幔常打(dǎ)开,玉带始终钩(gōu)向两旁。
深情的抚摸(mō)着玉柱,曲台紧傍(bàng)着未(wèi)央宫。
白鹤(hè)哀哀长(zhǎng)鸣,孤单的困居在枯杨。
又是绝望的长(zhǎng)夜(yè),千(qiān)种忧伤都付(fù)与空堂(táng)。
只有天上的(de)明月(yuè)照着(zhe)我,清清的夜,紧逼洞(dòng)房。
抱(bào)瑶琴(qín)想弹出别的曲调,这哀(āi)思难遣地久天长。
琴声转换曲调(diào),从凄(qī)恻渐渐而飞扬。
包含着爱与(yǔ)忠(zhōng)贞,意慷(kāng)慨而高昂。
宫女闻声垂泪,泣声织成一片凄凉(liáng)。
含(hán)悲(bēi)痛而唏嘘,已起(qǐ)身却再(zài)彷徨。
举(jǔ)衣袖遮住满脸的泪珠,万分懊悔(huǐ)昔日(rì)的张狂(kuáng)。
没有面目再见人,颓(tuí)然上床。
荃(quán)兰(lán)茝(chǎi)等做成的枕头(tóu)席子,散发着(zhe)以兰茝(chǎi)的草香(xiāng)。
忽然在梦境中醒来,隐(yǐn)约又躺在郎(láng)君的身旁。
蓦(mò)然(rán)惊(jīng)醒一切虚幻,魂惶惶若所(suǒ)亡。
鸡已啼而仍是午夜,挣扎起独(dú)对月光。
看那星辰密密横(héng)亘穹苍,毕(bì)卯星已移在东(dōng)方。
庭院中月光如水,像深秋降下寒霜。
夜深(shēn)深如年,郁郁(yù)心怀(huái),多少感伤。
再不能入(rù)睡等待黎明(míng),乍明复(fù)暗,是(shì)如此(cǐ)之长。
唯有自悲感伤(shāng),年年岁岁,永不相(xiāng)忘(wàng)。
《长门赋》原文与翻(fān)译
《长(zhǎng)门赋》最早见于(yú)南朝梁萧(xiāo)统编著的《昭(zhāo)明文选(xuǎn)》,据其序言,这是汉代文学家司马相如受汉武帝(dì)失宠皇后陈阿(ā)娇的百金重(zhòng)托而作的一(yī)篇骚体赋(fù)。
以下就是我分(fēn)享《长门赋》原(yuán)文与翻译,希(xī)望对大家(jiā)有帮助(zhù)!
《长门赋》原文
孝(xiào)武皇(huáng)帝陈皇后,时得(dé)幸,颇妒。
别在长门宫,愁闷悲(bēi)思。
闻(wén)蜀郡成都司马(mǎ)相如天下工(gōng)为文,奉黄(huáng)金百斤(jīn),为(wèi)相如、文君(jūn)取酒,因于解悲(bēi)愁之辞。
而相如为文以(yǐ)悟主上,陈皇后(hòu)复得(dé)亲(qīn)幸。
其(qí)辞曰:
夫(fū)何(hé)一佳人兮,步(bù)逍遥以(yǐ)自(zì)虞。
魂逾佚而不反(fǎn)兮(xī)(,形枯槁而独居(jū)。
言我(wǒ)朝往而暮来兮,饮食乐而忘(wàng)人。
心慊移而不省(shěng)故兮,交得意而相亲。
伊予(yǔ)志之慢愚兮,怀贞(zhēn)悫(què)之懽心。
愿赐问而自进兮,得(dé)尚君之玉音。
奉虚言而(ér)望诚兮,期城(chéng)南之离(lí)宫。
修(xiū)薄具而自设兮(xī),君曾不(bù)肯乎幸临。
廓独潜而专精(jīng)兮,天漂漂而疾(jí)风(fēng)。
登兰台而遥望兮,神怳(huǎng)怳而外淫。
浮云郁而四(sì)塞兮(xī),天(tiān)窈窈(yǎo)而(ér)昼阴。
雷殷殷而响起兮,声象君之车(chē)音(yīn)。
飘(piāo)风回而起闺兮,举帷幄之襜(chān)襜。
桂树交而相纷兮(xī),芳酷(kù)烈(liè)之訚訚。
孔雀(què)集而相存兮(xī),玄猨啸(xiào)而长吟。
翡翠胁翼而来萃兮(xī),鸾凤(fèng)翔而北南。
心凭噫(yī)而不舒(shū)兮,邪气壮(zhuàng)而(ér)攻中。
下兰台而周览兮,步从容(róng)于(yú)深宫。
正殿块以造天兮,郁(yù)并起而穹崇。
间徙倚于东厢兮(xī),观夫靡(mí)靡而(ér)无(wú)穷。
挤(jǐ)玉户以撼金(jīn)铺兮(xī),声噌吰而似钟(zhōng)音。
刻木兰以为(wèi)榱兮(xī),饰文杏(xìng)以(yǐ)为梁(liáng)。
罗丰茸之游树兮,离楼梧而相撑。
施瑰木之欂栌兮(xī),委参差(chà)以(yǐ)槺梁。
时仿佛以物(wù)类兮,象积(jī)石之将(jiāng)将。
五(wǔ)色炫(xuàn)以相曜(yào)兮,烂耀(yào)耀(yào)而成光。
致错(cuò)石之(zhī)瓴甓(pì)兮,象瑇瑁之文章(zhāng)。
张罗绮之(zhī)幔帷兮,垂楚组之连纲。
抚(fǔ)柱楣(méi)以从容兮,览曲台之(zhī)央央。
白鹤噭以哀号(hào)兮,孤雌(cí)跱(zhì)于(yú)枯杨(yáng)。
日黄昏而望绝兮(xī),怅独托于空(kōng)堂。
悬明月(yuè)以自(zì)照兮,徂(cú)清夜于洞房。
援(yuán)雅琴以变调兮,奏(zòu)愁思之不可长。
案流徵以却转兮,声幼妙而复扬。
贯历览其(qí)中(zhōng)操兮,意慷(kāng)慨而自卬。
左(zuǒ)右悲而垂泪兮(xī),涕流(liú)离而从(cóng)横。
舒息(xī)悒而(ér)增欷兮,蹝履起而彷徨。
揄长袂(mèi)以自翳兮,数(shù)昔(xī)日(rì)之諐殃。
无面(miàn)目(mù)之可(kě)显兮,遂颓思而(ér)就床。
抟芬若以为枕兮,席荃兰而茝香。
忽(hū)寝寐(mèi)而梦想(xiǎng)兮,魄若君(jūn)之在旁。
惕寤觉而无见兮,魂迋迋若(ruò)有(yǒu)亡。
众(zhòng)鸡(jī)鸣而(ér)愁(chóu)予(yǔ)兮,起(qǐ)视月之精光。
观(guān)众星(xīng)之行列兮,毕昴出于早凳陆(lù)东方。
望中庭粗侍(shì)之蔼蔼兮,若季秋之降(jiàng)霜。
夜曼曼其若岁兮,怀郁郁其不可再更。
澹偃蹇而待曙(shǔ)兮,荒亭亭而复明。
妾人窃(qiè)自悲兮,究年岁而不(bù)敢忘。
《长(zhǎng)门赋》翻译(yì)
什么地方的美(měi)丽女(nǚ)子,玉步(bù)轻轻来(lái)临(lín)。
芳魂飘散不再聚,憔悴独自一(yī)身。
曾(céng)许我常来看望,却为新欢而忘故人。
从此绝迹(jì)不再(zài)见,跟别的(de)美女陆(lù)顷(qǐng)相(xiāng)爱相(xiāng)亲(qīn)。
我所做的是(shì)如何的愚(yú)蠢,只为了博取(qǔ)郎君的欢心。
愿(yuàn)赐给我机会(huì)容我哭诉,愿郎君颁下回(huí)音。
明知(zhī)是虚(xū)言仍然愿意相信那(nà)是诚恳,期待(dài)着相会长门。
每天都(dōu)把床铺整理好(hǎo),郎君却不(bù)肯幸临(lín)。
走廊寂(jì)寞而冷静,风声凛凛而晨寒(hán)相侵(qīn)。
登(dēng)上兰(lán)台遥望郎(láng)君啊,精神恍惚如梦如(rú)魂。
浮云从四方涌至,长空骤变、天气骤阴。
一连串沉重的雷声(shēng),像郎君的(de)车群。
风飒(sà)飒而起,吹(chuī)动床(chuáng)帐帷巾。
树林摇(yáo)摇相接(jiē),传(chuán)来(lái)芳(fāng)香阵阵(zhèn)。
孔雀纷纷来朝(cháo),猿猴(hóu)长啸而哀吟。
翡翠(cuì)翅膀(bǎng)相(xiāng)连而降,凤凰由北,南飞入林。
千万感伤不(bù)能平静(jìng),沉重积压在心。
下兰台更(gèng)茫(máng)然,深(shēn)宫徘徊(huái),直至黄昏。
雄伟(wěi)的宫殿(diàn)像上苍的神工,高(gāo)耸着与天堂为(wèi)邻(lín)。
依东(dōng)厢倍加惆怅(chàng),伤心这繁华红尘(chén)。
玉雕的门户和黄(huáng)金(jīn)装饰的宫殿,回(huí)声好像(xiàng)清脆(cuì)钟响。
木(mù)兰(lán)木雕刻的椽,文(wén)杏(xìng)木装潢(huáng)的梁。
豪华的浮雕(diāo),密丛丛而堂皇。
拱木(mù)华丽(lì),参差(chà)不齐奋向上(shàng)苍(cāng)。
模(mó)糊中生(shēng)动的聚在(zài)一(yī)起,仿(fǎng)佛(fú)都(dōu)在吐露芬芳。
色彩(cǎi)缤纷耀眼(yǎn)欲炫,灿烂发出奇光。
宝石刻就的砖瓦,柔润(rùn)的像玳(dài)瑁背(bèi)上的纹章。
床上(shàng)的帷幔常打(dǎ)开,玉带始终(zhōng)钩向两旁。
深情的.抚摸着玉柱,曲台紧傍着(zhe)未央(yāng)宫。
白鹤哀哀(āi)长鸣,孤(gū)单的困居在枯(kū)杨(yáng)。
又是绝望的(de)长夜,千种忧伤都付与空堂。
只有天上的明月照着我,清清的夜,紧逼洞(dòng)房。
抱(bào)瑶(yáo)琴想(xiǎng)弹出别的(de)曲调,这哀思难遣(qiǎn)地(dì)久天(tiān)长。
琴声转(zhuǎn)换曲调,从凄(qī)恻渐(jiàn)渐(jiàn)而飞扬。
包含着爱与忠贞,意慷(kāng)慨而高昂。
宫(gōng)女(nǚ)闻声垂泪,泣(qì)声(shēng)织成一片凄凉。
含悲痛而唏嘘(xū),已起身却再彷徨。
举衣袖遮(zhē)住满脸的泪珠,万分懊悔昔日的张狂。
没有面目再见人(rén),颓然上床(chuáng)。
荃兰(lán)茝等做(zuò)成的枕头席子,散发着以(yǐ)兰茝的草香。
忽然(rán)在梦境中醒来(lái),隐(yǐn)约又躺在郎君(jūn)的身旁。
蓦然惊醒一切虚幻,魂惶惶若(ruò)所(suǒ)亡(wáng)。
鸡已啼而仍是午(wǔ)夜,挣扎起独对月光。
看(kàn)那星辰密密横亘穹苍,毕卯星已移在东方。
庭院中月光如水,像深秋降(jiàng)下寒(hán)霜。
夜深深(shēn)如年(nián),郁郁(yù)心怀(huái),多少感伤。
再不能入睡等待(dài)黎明,乍明复暗,是(shì)如(rú)此之长。
唯有自悲感伤(shāng),鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码?年年岁岁(suì),永不相忘。
《长门(mén)赋》注释
(1)长门(mén),指长门宫(gōng),汉代长安别宫之(zhī)一,在(zài)长安城南。
(2)孝武皇帝:指汉(hàn)武帝刘彻。
陈皇后:名阿娇,是(shì)汉武(wǔ)帝姑母之女(nǚ)。
武帝(dì)为(wèi)太子时娶为妃,继(jì)位(wèi)后立为皇后。
擅(shàn)宠十(shí)余年,失宠后退居长门宫。
(3)时(shí)得幸(xìng):经常受到宠爱。
(4)工为文:擅(shàn)长写文章。
工,擅长。
(5)文君:即卓(zhuó)文君。
取酒:买酒(jiǔ)。
(6)于:为。
此句说让相如作解悲愁的辞赋。
(7)为文:指作了这(zhè)篇《长门赋(fù)》。
(8)“夫何”句:这是怎样的一个佳(jiā)人啊。
夫(fū),发语辞。
(9)逍遥(yáo):缓(huǎn)步行走的样(yàng)子。
按(àn):先秦两(liǎng)汉诗文里有两种不同(tóng)的逍遥,一种是(shì)自由自在步伐(fá)轻快的逍遥,如(rú)庄子的逍遥游,一(yī)种是(shì)忧思愁闷步伐缓慢的逍(xiāo)遥,如这(zhè)里的陈皇后。
虞(yú):度,思量。
(10)逾(yú)佚:外扬,失散。
佚(dié),散失。
反(fǎn):同“返”。
(11)言我:指武(wǔ)帝(dì)。
忘人:指陈皇后。
(12)慊(qiàn):《文选》李善注引郑玄(xuán)曰:“慊(qiàn),绝也(yě)。
”慊移:断绝往来,移情别处。
省(shěng)(xǐng)故:念旧。
此句(jù)指武(wǔ)帝的心已决绝别(bié)移,忘记了(le)故人。
(13)得意:指(zhǐ)称心如意之人(rén)。
相亲:相(xiāng)爱。
(14)伊:发(fā)语词。
予:指陈皇(huáng)后。
慢愚(yú):迟钝。
(15)怀:抱。
贞悫(què):忠诚笃(dǔ)厚(hòu)。
懽(huān):同“欢(huān)”。
此句(jù)指自(zì)以为欢爱(ài)靠得住(zhù)。
(16)赐问:指蒙(méng)武帝(dì)的垂问。
自进:前去进(jìn)见。
(17)“得尚”句:谓侍奉(fèng)于武帝左右(yòu),聆听其声音(yīn)。
尚:奉。
(18)奉虚(xū)言:指得到一句(jù)虚假的承诺。
望诚:当作是真实。
意思是知道是虚(xū)言(yán),但是当作真的信(xìn),表明(míng)陈皇后的(de)痴心。
(19)“期城南(nán)”句:在城南离宫中盼(pàn)望着(zhe)他(tā)。
离宫(gōng),帝王在正宫之(zhī)外(wài)所用的(de)宫室,这里指长门宫。
(20)修:置办,整(zhěng)治(zhì)。
薄具:指菲薄(báo)的肴(yáo)馔饮(yǐn)食,自谦(qiān)的话。
(21)曾:表语(yǔ)气的副(fù)词(cí),乃,竟。
幸(xìng)临:光降。
(22)廓:空阔。
独(dú)潜:独自深居。
专精:用心(xīn)专一(yī),指(zhǐ)一(yī)心一意想念皇帝。
(23)漂漂:同(tóng)“飘飘”。
(24)兰台:美丽的台榭(xiè)。
(25)怳怳(huǎng):同(tóng)“恍恍”,心神不定的样子。
外(wài)淫:指走神。
淫:浸润,游走。
(26)郁:郁积。
四(sì)塞(sè):乌云密(mì)布的样子(zi)。
(27)窈窈(yǎo):幽暗的(de)样子。
(28)殷殷:雷声沉重的样(yàng)子。
这(zhè)两句是说在阴霾的(de)天气里,因为盼君之(zhī)情切、思君(jūn)之情深,以(yǐ)至于简直要(yào)把雷声误作是(shì)君车(chē)来(lái)的声音了(le)。
(29)起:开。
闺:宫中小门(mén)。
(30)帷幄:帷帐(zhàng)。
襜襜(chān):摇动的样子。
(31)交:交错。
相纷:重叠。
(32)芳:指香(xiāng)气(qì)。
訚訚(yín):中正、和悦,形容香(xiāng)气浓烈。
(33)存(cún):《文选》李善注(zhù)引《说文》曰:“存(cún),恤问也。
”
(34)玄猨:黑(hēi)猿(yuán)。
猨,同“猿(yuán)”。
(35)翡翠:鸟名。
胁翼:收敛翅膀(bǎng)。
萃:集。
(36)鸾(luán)凤:指(zhǐ)鸾鸟和凤凰。
翔而北南:飞(fēi)到北(běi)又飞到南。
用鸟(niǎo)的自由(yóu)相会来反(fǎn)衬人(rén)物的心情。
(37)凭:气(qì)满。
噫:叹气(qì)。
(38)壮(zhuàng):盛(shèng)。
攻中:攻心(xīn)。
(39)步从容:犹开(kāi)首之(zhī)“步逍(xiāo)遥”。
(40)块:屹立的样(yàng)子(zi)。
造天:及天。
造(zào):到,达。
(41)郁:形容宫殿雄伟、壮大(dà)。
穹崇(chóng):高大的样(yàng)子。
(42)“间徙倚”二句:谓有(yǒu)时在东厢各处徘(pái)徊游观,观览华(huá)丽纤美的景物(wù)。
间(jiān):间或,有时。
徙倚:徘徊。
靡靡(mí):纤美。
(43)“挤玉户(hù)”二句:谓挤开殿门弄(nòng)响金属的门(mén)饰(shì),发出像(xiàng)钟一样的声音。
挤:用身体接触(chù)排(pái)挤。
撼:动。
噌吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋椽(chuán)。
(45)文杏:木名,或以为即银杏树。
以上二(èr)句形容建(jiàn)筑材料的华(huá)美。
(46)“罗丰茸”二句:谓梁上的(de)柱子交错(cuò)支撑。
罗(luó):集。
丰(fēng)茸(rōng)(róng):繁饰的样子。
游(yóu)树(shù):浮柱,指屋梁上(shàng)的短柱。
离楼:众木交(jiāo)加的(de)样(yàng)子。
梧:屋(wū)梁上的斜柱。
(47)“施(shī)瑰(guī)木(mù)”二句(jù):谓用瑰奇(qí)之木(mù)做成斗拱以承屋栋,房间非常空阔(kuò)。
瑰木:瑰奇之(zhī)木(mù)。
欂栌(bólú):指斗拱(gǒng)。
斗拱(gǒng)是我国木结构建筑中柱与(yǔ)梁之间的支承构件,主(zhǔ)要由拱(弓形肘(zhǒu)木(mù))和斗(拱与拱之间的方斗(dòu)形垫木)纵横交错,层层(céng)相叠而成(chéng),可使屋檐逐层(céng)外伸(s鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码?hēn)。
委:堆积(jī)。
参差:指斗(dòu)、拱纵横交错、层层(céng)相叠(dié)的样子。
槺(kāng):同“口(kǒu)”,空虚的样子。
(48)“时仿佛”二(èr)句:经(jīng)常拿不定这些宫殿拿什(shén)么来(lái)比类呢,就(jiù)好(hǎo)像那积石山一样(yàng)高(gāo)峻。
积石(shí):指积石山(shān)。
将将(qiāng),高峻的样(yàng)子。
(49)炫:形(xíng)容词,明亮。
曜:动词(cí),照耀。
(50)耀耀:光(guāng)明闪亮的样子。
(51)致(zhì):《说文(wén)》:“致,密也”。
错石(shí):铺设各种石块。
瓴甓(pì)(língpì):砖块。
瑇瑁:即玳瑁(mào)。
文章:花纹。
(52)罗绮(qǐ):有花纹的丝(sī)织品。
幔:帐幕。
帷:帐(zhàng)子。
(53)组:绶带,这里(lǐ)是用来(lái)系幔帷(wéi)。
楚组,楚所产者(zhě)有名。
连纲:指(zhǐ)连结幔帷的绳带。
(54)抚:摸。
柱楣:柱子和(hé)门楣。
(55)曲台:宫殿(diàn)名,李(lǐ)善注(zhù)说是(shì)在未央(yāng)宫东面。
央央:广大的样子。
(56)噭(jiào)(jiào):鸟(niǎo)鸣。
(57)孤雌(cí):失偶的雌(cí)鸟。
跱:同(tóng)“峙(zhì)”,立(lì)。
(58)望绝(jué):望(wàng)不来(lái)。
(59)怅:愁怅(chàng),悲伤。
托:指(zhǐ)托(tuō)身(shēn)。
(60)“悬明月(yuè)”二句(jù):明月高照,以衬孤独。
徂(cú):往,这里指(zhǐ)经历。
(61)“援雅琴”二句:是说拿出好琴却(què)弹不出正调,抒发(fā)愁思但知道这不能(néng)维(wéi)持长久。
(62)流:这里指转(zhuǎn)调。
徵(zhǐ):徵调(diào)式。
案:同“按(àn)”,指弹奏。
幼(yāo)妙:同“要妙”,指声音(yīn)轻(qīng)细(xì)。
(63)贯(guàn):连贯(guàn),贯通。
这(zhè)句是说将这些(xiē)琴曲(qū)连贯(guàn)起来可以看出我(wǒ)内(nèi)心的(de)情操(cāo)。
卬(áng):昂(áng)扬。
自(zì)卬:自我激(jī)励。
(64)左右(yòu):指周(zhōu)围的人。
涕:眼泪。
流离:流泪的(de)样子。
从横:同“纵横”。
(65)舒:展,吐。
息(xī)悒(yì):叹息忧闷。
欷:哭后的余声(shēng),抽泣(qì)声。
(66)蹝(xǐ)履:趿着鞋子(zi)。
(67)揄(yú):揭(jiē)起(qǐ)。
袂(mèi)(mèi):衣袖。
自翳(yì):自掩(yǎn)其面。
翳:遮蔽。
(68)数(shù):计算,回(huí)想。
(qiān)殃:过失和(hé)罪(zuì)过。
諐(qiān),同“愆”。
(69)“无面目(mù)”二句:是说自己无面目见人,只好满(mǎn)怀(huái)愁思上床休息(xī)。
(70)抟(tuán)(tuán):团拢。
芬(fēn)若:香草名。
(71)这句说以荃(quán)(quán)、兰、茝(chǎn)等香(xiāng)草为席。
(72)魄:魂魄,指梦境。
若君(jūn)之在旁:就像君在我身(shēn)旁。
(73)惕寤(wù):指突然惊醒。
惕:心(xīn)惊。
寤:醒。
(74)迋(wàng)迋(wàng)(kuāng):恐惧的样子。
若有亡:若有所失。
(75)愁予:使我愁。
(76)月之精(jīng)光:即月光。
(77)毕、昴(mǎo):二星宿名(míng),本(běn)属西方七(qī)宿,《文选》李善注谓五六月间(指旧历)出于东方(fāng)。
(78)蔼蔼:月光微弱(ruò)的样子(zi)。
季秋:深秋。
降霜:后人诗歌(gē)谓月光如霜所本(běn)。
(79)曼曼:同(tóng)“漫漫(màn)”,言其(qí)漫长。
若岁:像是经历了(le)一年。
(80)郁郁:愁苦郁(yù)结不散。
更:历。
不可再更(gèng):过去的日子不可(kě)重新经历(lì)。
(81)澹:摇动。
偃(yǎn)蹇(yǎnjiǎn):伫立的样(yàng)子。
是(shì)说夜不成寐,伫立以待(dài)天明。
(82)荒:将明(míng)而微暗的(de)样子(zi)。
亭亭:久(jiǔ)远的样(yàng)子(zi)。
是说天亮从(cóng)远处(chù)开始。
(83)妾人:自称之辞。
(84)究(jiū):终。
不敢忘:不敢忘君。
未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了