本来无一物何(hé)处惹尘埃什么意思爱情,本来无一物(wù),何(hé)处惹(rě)尘埃(āi)什么意思类似的诗句是“本(běn)来无(wú)一物(wù),何(hé)处惹尘埃”意思是本来就是四大皆空,到哪里(lǐ)染(rǎn)上尘(chén)埃的(de)。
关于本来无一物何处惹尘埃什么意思爱情,本(běn)来无一物,何(hé)处惹尘(chén)埃什么(me)意(yì)思(sī)类似的诗句以及本来无一物何处惹尘埃什么(me)意思爱(ài)情,女(nǚ)孩说本来(lái)无一物(wù)何处惹尘埃什(shén)么意思,本来无一物,何处(chù)惹(rě)尘(chén)埃什么意思类(lèi)似的诗句,本来无一(yī)物(wù)何处惹(rě)尘埃什么意思,比喻什(shén)么?,本来无一物何处惹尘(chén)埃什(shén)么(me)意思?等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知识:
本来无一物何处惹尘(chén)埃(āi)什(shén)么意思爱情,本来无一物,何(hé)处惹尘埃(āi)什么意思类似的(de)诗句
“本来无一(yī)物,何处惹(rě)尘(chén)埃(āi)”意思(sī)是(shì)本来就是(shì)四大皆空(kōng),到哪里染上(shàng)尘(chén)埃。
这句话形(xíng)容了世上本来就是空的,看世间万(wàn)物无不(bù)是一个空字,心本来就是空(kōng)的话,就无(wú)所谓抗拒外面的诱惑,任何事(shì)物从心而过,不留(liú)痕(hén)迹(jì)。
出自唐代(dài)六(liù)祖慧(huì)能所(suǒ)作(zuò)《菩提偈》。
全文: 菩提本无(wú)树(shù),明镜亦非台。
佛(fú)性常清净,何处(chù)有尘埃(āi)!身是菩提(tí)树,心为明镜台。
<魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段p> 明镜本(běn)清净,何处染尘埃!菩提本无魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段树,明(míng)镜亦(yì)非台。本来无一(yī)物,何处惹尘埃!菩提(tí)只向心(xīn)觅,何劳向外求玄?听说(shuō)依此修行,西(xī)方只在(zài)目前!《菩提偈》是六祖慧能创作的诠释佛(fú)教教义的诗(shī)偈,共有四首,载(zài)于《坛经》。
其中(zhōng)前两首(shǒu)偈(jì)是针对(duì)神秀的《无(wú)相偈》所作的,旨在(zài)说明“明镜(jìng)”的清净;
第三(sān)首偈表明顿悟(wù)之依据、解脱之(zhī)直道(dào);
第四首着重(zhòng)讲(jiǎng)修行方法。
本来(lái)无(wú)一物,何必惹(rě)尘(chén)埃.是什么意思?全解
意(yì)思是(shì)本来就(jiù)没有什么东(dōng)西(xī),为什(shén)么一定要(yào)自寻烦(fán)恼呢。
出自(zì)——佛教禅(chán)宗(zōng)六祖惠能大师《菩提偈》。
原文:菩提本塌亮(liàng)辩无树,明镜亦非(fēi)台,本(běn)来无一(yī)物(wù),何处(chù)惹尘埃。
译文:弟子就如同是菩(pú)提树,弟子(zi)的心灵(líng)就像(xiàng)一座(zuò)明亮的(de)台镜。
要(yào)时时不断地将它(tā)掸拂(fú)擦试,不(bù)让(ràng)它被尘垢污染(rǎn)障蔽(bì)了(le)光明(míng)的键御本性(xìng)。
扩展资料:
背景故(gù)事:
这(zhè)个是禅宗六(liù)祖惠(huì)能大师当(dāng)年刚入佛门修行时,他的师父出题(tí)让(ràng)他(tā)们写一(yī)首偈语来阐(chǎn)述自己对佛法的领悟,于(yú)是大师兄神(shén)秀说:“身是菩提树,心如明(míng)镜(jìng)台(tái),时时(shí)勤拂(fú)拭,勿使惹尘(chén)埃。
”
慧能则对(duì)大师兄的观点(diǎn)提出了(le)不同的感(gǎn)悟,他(tā)说:“菩提本无树(shù),明镜亦非台,本来(lái)无一物,何处惹(rě)尘(chén)埃。
”
从佛法的修为(wèi)及境界上(shàng)来看,慧能的显然要高得多,所以(yǐ)最(zuì)终慧能得到了(le)师(shī)父的衣钵传授,称为禅宗第(dì)六代法脉传承。
大师兄神秀的诗是这样理解的:“身(shēn)是菩提树(shù),心如明镜台,时时勤拂拭,勿使惹尘埃”。
意(yì)思(sī)是:弟子就如同(tóng)是菩提树,(释迦牟(móu)尼佛当年在(zài)菩提树(shù)下(xià)觉悟),弟子的心灵就象一(yī)座明亮的(de)台镜,要时时不断地将它(tā)掸(dǎn)拂擦试,不让它被(bèi)尘(chén)垢污染障蔽了光(guāng)明的本性(十年树木百年树人就是出于此)。
而慧能(néng)则(zé)这样来(lái)解释(shì):“菩提本无树,明镜亦非(fēi)台,本来(lái)无一物,何处惹尘埃。
”意思是:菩提树不(bù)是菩提树,而(ér)是(shì)原本比(bǐ)喻智慧的,明亮的镜子本来就不是(shì)镜子,而(ér)是比喻清静的心的。
我们的心本来就是团缺清静的,那里(lǐ)会染上什么尘埃(āi)呢?
二者的差异在于,神秀(xiù)要借助具体(tǐ)的物体(tǐ)意(yì)象来(lái)表达自己感悟(wù),而慧能则超越了神秀的境(jìng)界(jiè),不需要比喻,直接看到事(shì)物的本质(zhì)了。
参考资料来源:百(bǎi)度百科—菩提本无树(shù)
未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了