济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网

几率还是机率 概率和几率一样吗

几率还是机率 概率和几率一样吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义是“苟以天下(xià)之大(dà),而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了的(de)。

  关于苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古今异义(yì)以(yǐ)及(jí)苟以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事古今异义词,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)古(gǔ)今异义,六国论苟以(yǐ)天下之大(dà),苟(gǒu)以天下之大的翻译等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异义(yì)

  “苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却(què)追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了(le)。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原(yuán)文(wén):夫六国与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大(dà),下(xià)而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提出(chū)并论(lùn)证(zhèng)了六国灭(miè)亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对(duì)契(qì)丹和西夏的屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告(gào)诫北宋(sòng)统治者要吸取六国灭(miè)亡(wáng)的教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政论文的(de)代表作品(pǐn)。

  下面(miàn)是的我为(wèi)大家精心整的“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大家阅读!希望能(néng)够帮助到大家!更多(duō)精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻(fān)译及(jí)原(yuán)文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山(shān)人(rén)。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符(fú)二(èr)年四月二十(shí)五日(1009年5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗治平三年(nián)四月(yuè)戊申(1066年5月(yuè)21日(rì)),年(nián)五十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举(jǔ)进士,又举(jǔ)茂(mào)才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益(yì)读书,遂通(tōng)六(liù)经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘(mì)书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与(yǔ)姚辟(pì)同修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革礼一百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及(jí)谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传(chuán)于世(shì)。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵(bīng)不(bù)利(lì) ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国(guó)互丧(sàng),率赂(lù)秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者(zhě)丧(sàng),盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外(wài),小则(zé)获邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得,与战(zhàn)胜而得(dé)者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而(ér)亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日(rì)割(gē)十城,然后得一(yī)夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn),奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国(guó)迁灭(miè),何哉?与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国(guó)也(yě)。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有(yǒu)远(yuǎn)略,能守(shǒu)其(qí)土,义(yì)不赂秦(qín)。

  是(shì)故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆(jīng)卿为(wèi)计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击(jī)赵者再(zài),李牧连却之。

  洎(jì)牧(mù)以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而(ér)不终(zhōng)也。

  且燕赵(zhào)处(chù)秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际,可(kě)谓智力孤(gū)危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐人勿附于(yú)秦(qín),刺(cì)客不行,良将犹在,则胜负之数(shù),存亡之理(lǐ),当(dāng)与(yǔ)秦(qín)相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié),日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(shì),是(shì)又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下(xià)句的“曰”是对(duì)该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原因,有“因为”的意(yì)思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形容(róng)词作名词(cí),小的地(dì)方(fāng)。

     10.其实(shí):它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先(xiān)祖父:泛(fàn)指他(tā)们的先人祖辈,指列(liè)国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世(shì)的(de)尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父(fù),祖辈(bèi)与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意(yì)思是冒(mào)着霜露(lù)。

  和下(xià)文的(de)斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举(jǔ)以予人(rén):拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之(zhī)以予人,省(shěng)略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么(me)。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵(qīn)之愈(yù)急:(诸(zhū)侯)送给秦(qín)的(de)土地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也(yě)越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照(zhào))道理本来就(jiù)应该这(zhè)样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭(miè)”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了(le)。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说的道(dào)理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代(dài)灭人国家,同时(shí)迁(qiān)其国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲(qīn)附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(què)(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵(zhào)国改为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦(qín)革(gé)灭(miè)殆(dài)尽(jǐn)之际:燕赵(zhào)两国正处在秦国(guó)把(bǎ)其他国(guó)家(jiā)快要消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去(qù)。

  殆(dài),几乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力:智谋(móu)和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜(shèng)负(fù)存(cún)亡(wáng)的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封(fēng)天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削(xuē)月(yuè)割,以趋于(yú)亡:日(rì),每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉:治理国家的人不要被(bèi)积(jī)久的(de)威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例(lì)。

      一(yī)词多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来(lái)送给别人省略句(jù):举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词(cí),的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之(z几率还是机率 概率和几率一样吗hī)不(bù)甚惜 (代词(cí),土地(dì))

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而(ér)秦兵又至矣(可是,表示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战而(ér)强弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并(bìng)列(liè))

     6.而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词(cí),兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪救火(动(dòng)词(cí),像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势(副词,仍(réng)然(rán),还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动(dòng)词(cí),朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所亡与战败而(ér)亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而(ér)后(hòu)亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北(běi),伏(fú)尸百万(wàn)(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量(liàng) 今(jīn)义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父(fù)亲(qīn)的(de)父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义(yì):可以凭借(jiè) 今义(yì):表(biǎo)示(shì)可(kě)能或能够(gòu)(表示(shì)许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今(jīn)义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指(zhǐ)人类思(sī)考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一分句的句首(shǒu),或一段(duàn)的(de)开(kāi)头,表示某一(yī)行动(dòng)或情况(kuàng)发生后,接着发生(shēng)或引起另(lìng)一行动(dòng)或情况,有(yǒu)的跟前一分(fēn)句的(de)“先(xiān)”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结(jié)交 今义:和

     9.速(sù):

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去(qù) 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根(gēn)小草(cǎo)那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救(jiù)火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦(qín)

     2.齐人勿(wù)附(fù)于(yú)秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计(jì)

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊(bì)在赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大(dà)

     六(liù)、宾(bīn)语前置(zhì)句(jù)

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不(bù)赂(lù)秦

     义:坚持(chí)(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧连却(què)之

     却(què):使……退却(què),译为(wèi)打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词(cí)作动词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名(míng)词(cí)为动词(cí)

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得(dé)下咽也

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而不终也(yě)

     终(zhōng):坚持(chí)到(dào)底 形(xíng)容词作动(dòng)词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词(cí)作动词(cí)

     9.至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然(rán)

     理(lǐ):按理来(lái)说名词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑(yì),大则(zé)得城

     小:小的方面:大(dà):大的方(fāng)面(miàn) 形容词作名(míng)词(cí)

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或(huò)未易量(liàng)

     通(tōng)倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不(bù)是(因(yīn)为他(tā)们的)武器(qì)不(bù)锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于用土地来(lái)贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损了自(zì)己的力量(liàng),(这就(jiù))是灭亡(wáng)的(de)原因(yīn)。

  有(yǒu)人问:“六(liù)国(guó)一个(gè)接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家因为有贿赂秦国(guó)的(de)国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国家失掉了强有力(lì)的外援(yuán),不能(néng)独自保(bǎo)全。

  所(suǒ)以(yǐ)说:弊病(bìng)在于(yú)贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的(de)就获(huò)得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到(dào)的(de)土地与战胜别国所得到的土(tǔ)地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦(qín)国(guó))所(suǒ)丧失的土地(dì)与(yǔ)战败所丧失的土地相(xiāng)比,实际也(yě)要多百(bǎi)倍。

  那(nà)么秦国最想要(yào)的,与六国诸侯(hóu)最担心的,本(běn)来就不在于战争。

  想到(dào)他们的(de)祖辈和父(fù)辈(bèi),冒(mào)着寒(hán)霜雨露,披(pī)荆斩棘(jí),才有了很少的(de)一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却(què)不很爱(ài)惜,全都拿来送(sòng)给(gěi)别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割掉十座城(chéng),这才能睡一(yī)夜安(ān)稳觉。

  明天起床一看四周(zhōu)边(biān)境,秦国的军队又来了(le)。

  既然这(zhè)样,那么诸侯(hóu)的土地有(yǒu)限,强(qiáng)暴的秦国的(de)欲(yù)望永远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的越多(duō),他(tā)侵犯(fàn)得就越(yuè)急(jí)迫(pò)。

  所以用不着战争(zhēng),谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了(le)覆灭的地步(bù),道理本来(lái)就是这(zhè)样子的。

  古人说(shuō):“用土地(dì)侍(shì)奉(fèng)秦国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐(qí)国不曾(céng)贿赂秦(qín)国,(可是(shì))最终(zhōng)也随着五国(guó)灭亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐(qí)国(guó))跟秦国交(jiāo)好(hǎo)而不(bù)帮助(zhù)其他(tā)五(wǔ)国。

  五(wǔ)国已经灭(miè)亡(wáng)了,齐国也就没(méi)法幸免了(le)。

  燕国和赵国的(de)国君,起初(chū)有长远的(de)谋略,能够守住他们的国土,坚持(chí)正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是(shì)个小国,却后来才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的效(xiào)果(guǒ)。

  等(děng)到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作(zuò)对(duì)付秦(qín)国的计策,这才招致了(灭(miè)亡的)祸(huò)患。

  赵国曾(céng)经(jīng)与秦国交战五次(cì),打了两次(cì)败仗,三(sān)次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧接(jiē)连(lián)打退(tuì)秦国(guó)的进攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死(sǐ),(赵(zhào)国都城(chéng))邯郸变(biàn)成(chéng)(秦(qín)国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武(wǔ)力抗秦而没能(néng)坚(jiān)持到底。

  而(ér)且燕赵两国正处(chù)在秦(qín)国把其(qí)他国家快要消灭(miè)干净的(de)时候,可以(yǐ)说是智(zhì)谋穷(qióng)竭,国势(shì)孤立危急,战败了(le)而(ér)亡国(guó),确实是不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的国土,齐国不依附(fù)秦(qín)国。

  (燕国(guó)的(de))刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命(mìng)运(yùn),存亡的理数(shù),倘若与秦国(guó)相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(liàng)(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦(qín)国的心来(lái)礼(lǐ)遇(yù)天下的奇才(cái),齐(qí)心合力地(dì)向西(对(duì)付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也(yě)不能咽(yàn)下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利形势,却被秦(qín)国积久的(de)威势所胁迫(pò),天天割地,月月割(gē)地,以(yǐ)至(zhì)于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不要(yào)被积久的威势所胁迫(pò)啊!

     六(liù)国和(hé)秦国(guó)都是诸侯之国(guó),他们的势(shì)力比秦(qín)国(guó)弱,却还有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不(bù)贿赂秦国而战胜它的优势。

  如(rú)果凭(píng)借(jiè)偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

      写(xiě)作特(tè)点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时(shí)弊

     战国(guó)时代,七雄争(zhēng)霸。

  为(wèi)了独占天(tiān)下(xià),各国之间不断进行(xíng)战争。

  最后六国被(bèi)秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方面(miàn)的,其根本原因是秦国(guó)经过商秧变法(fǎ)的彻(chè)底(dǐ)改革(gé),确立了先进的生产关系(xì),经济得到较快的发展,军事实力超过了(le)六国。

  同(tóng)时,秦灭六国(guó),顺应了(le)当时(shí)历(lì)史发展走向(xiàng)统一的大势,有其历(lì)史的(de)必然(rán)性(xìng)。

  本文属于史(shǐ)论,但(dàn)并不是进行史学的分(fēn)析,也不是(shì)就历史(shǐ)谈(tán)历史,而是(shì)借史立(lì)论,以古(gǔ)鉴今(jīn),选择(zé)一个角(jiǎo)度(dù),抓住一个问题(tí),持之(zhī)有(yǒu)故(gù)、言之成理地(dì)确立自(zì)己的论点,进行深入论(lùn)证(zhèng),以(yǐ)阐明自己对现实政治(zhì)的主张(zhāng)。

  因(yīn)此(cǐ)我们分析(xī)这(zhè)篇文章,不是看(kàn)它(tā)是否(fǒu)准确(què)、全面地评价(jià)了历史事实(shí),而应着眼于其强烈的(de)现实针(zhēn)对性。

  本(běn)文从历史与现实结合的角度,依据史实(shí),抓住六国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”这一(yī)点来立(lì)论,针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明(míng)了作者明达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联系(xì)北宋现(xiàn)实,点(diǎn)出全(quán)文(wén)的(de)主旨,语意深切(qiè),发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证(zhèng)严密

     本(běn)文(wén)为论说文,其结构完(wán)美地体现了论证的一般方法和规则,堪(kān)称(chēng)古代论说(shuō)文的(de)典范。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证(zhèng);又以假设进(jìn)一(yī)步申(shēn)说,如果(guǒ)不赂秦则(zé)六国不至于灭(miè)亡,从反面加以论(lùn)证(zhèng);从而得出“为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫”的论断;最后借(jiè)古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切(qiè)勿“从(cóng)六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论证(zhèng),既深入又(yòu)充(chōng)分,逻(luó)辑严(yán)密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段(duàn)与段(duàn)之间有紧密(mì)的逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对(duì)比;秦(qín)与诸(zhū)侯双方(fāng)土地得(dé)失(shī)对(duì)比,既以(yǐ)秦受赂所得与战(zhàn)胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦(qín)之(zhī)频与“一(yī)夕安寝(qǐn)”对比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的(de)鲜(xiān)明(míng)性(xìng)、深刻性(xìng)。

     3.语(yǔ)言生动,气势(shì)充(chōng)沛(pèi)

     在语言方面,本文除了具有一(yī)般论说文用(yòng)词准确(què)、言简意(yì)赅的特点之(zhī)外(wài),还有语言生动形象(xiàng)的特(tè)点(diǎn)。

  在(zài)论证中(zhōng)穿插(chā)“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地(dì)说(shuō)明道理,用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文(wén)章的表达效果。

  文(wén)章(zhāng)的字里行(xíng)间饱含着(zhe)作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议(yì)的文字中(zhōng),也流溢着作者(zhě)的情感,如对以地事秦的(de)憎(zēng)恶,对(duì)“义不赂(lù)秦”的(de)赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为(wèi)国者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激(jī)愤(fèn),都溢于言表(biǎo),有着(zhe)强烈的感(gǎn)染力,使文章(zhāng)不仅以理(lǐ)服人,而且以情感人(rén)。

  再(zài)加(jiā)上对偶、对(duì)比、比喻(yù)、引用、设问等修(xiū)辞方式的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不(bù)仅章法严谨,而且(qiě)富(fù)于变化,承(chéng)转(zhuǎn)灵活(huó),纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充(chōng)沛的气势(shì)。

  苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异义是“苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大,而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上六国了的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义以及苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之故事古今异义(yì)词(cí),苟以天下(xià)之大而从六国古今异(yì)义(yì),六国(guó)论(lùn)苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之(zhī)大的(de)翻译等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟以天下之大(dà)而从六(liù)国古今异义

  “苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上六国了。

  出(chū)自(zì)宋代苏洵的《六(liù)国论(lùn)》。

  原文:夫六国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,下而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国论(lùn)》提(tí)出并论(lùn)证了六(liù)国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精(jīng)辟论(lùn)点(diǎn),“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西夏的(de)屈辱(rǔ)政策,告(gào)诫北(běi)宋统治者要吸取六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论(lùn)》是苏洵政(zhèng)论文的(de)代表作(zuò)品。

  下面是的我为大(dà)家精心(xīn)整的“《六(liù)国(guó)论》翻(fān)译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助(zhù)到大家!更多(duō)精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年5月22日至1066年(nián)5月(yuè)21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符二年四(sì)月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒(zú)于英宗治平三(sān)年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始(shǐ)发愤(fèn)为学。

  岁馀(yú)举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益读书(shū),遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙(zhé)同(tóng)至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历(lì)迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书(shū)成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破(pò)灭,非兵不利(lì) ,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而(ér)力(lì)亏,破(pò)灭(miè)之道也(yě)。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦(qín)耶(yé)?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖失(shī)强援,不能独完(wán)。

  故曰(yuē):弊在(zài)赂(lù)秦也。

     秦以攻(gōng)取(qǔ)之外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之(zhī)所(suǒ)大患(huàn),固(gù)不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘(jí),以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌(yàn),奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜(shèng)负(fù)已判矣。

  至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜然(rán)。

  古人云(yún):“以(yǐ)地(dì)事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽(jǐn),火不(bù)灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴(yíng)而不(bù)助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计(jì),始速(sù)祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦(qín),二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可(kě)谓智力孤(gū)危,战(zhàn)败而亡,诚(chéng)不(bù)得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三国各爱其(qí)地,齐人勿附于秦(qín),刺(cì)客不行,良(liáng)将犹在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以(yǐ)事秦(qín)之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此(cǐ)之(zhī)势(shì),而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器(qì)

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦(qín):弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人(rén)说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有(yǒu)“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的(de)实际数(shù)目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指(zhǐ)他(tā)们的先(xiān)人(rén)祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先(xiān),对(duì)去世的尊(zūn)长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父(fù),祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省(shěng)略(lüè)了之(zhī),代(dài)土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多(duō),(秦国)侵略(lüè)诸侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来(lái)就(jiù)应(yīng)该这样(yàng)。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史(shǐ)记(jì)魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之(zhī),得其理(lǐ)。

  之(zhī),指上(shàng)面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家(jiā),同(tóng)时迁其国宝(bǎo)、重(zhòng)器,故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既(jì):已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动(dòng)词(cí),坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯(hán)郸为(wèi)郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处(chù)在秦国(guó)把其他国家(jiā)快要(yào)消灭干净(jìng)的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数(shù),天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得(dé)下(xià)咽(yàn)也:指寝(qǐn)食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng):日,每(měi)天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉:治理国家的人不要(yào)被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事(shì),先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替(tì))

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人省略句(jù):举以之(zhī)予人

     4.以地(dì)事(shì)秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下(xià)之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以(yǐ)赂(lù)者丧(sàng) (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之(zhī)所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可(kě)是,表示转折)

     3.故(gù)不(bù)战而强弱胜(shèng)负(fù)已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国(guó)也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国(guó)破亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(副(fù)词(cí),才(cái))

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡(wáng)与战败(bài)而亡者(失去(qù)土地(dì)。

  动词)

     2.是故(gù)燕(yàn)虽(suī)小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今(jīn)异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈(bèi)和(hé)父辈(bèi) 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今(jīn)义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义(yì):智谋与力量(liàng) 今(jīn)义(yì):指人类思考能力与(yǔ)认知水(shuǐ)平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的(de)后一分句的句首,或(huò)一段的(de)开头,表示某一行动或情况发生后(hòu),接着发(fā)生或(huò)引起另一行(xíng)动或情(qíng)况(kuàng),有的跟前一(yī)分(fēn)句(jù)的“先”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草(cǎo)那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦(qín)

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人(rén)

     2.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫(jié)哉(zāi)

     5.较秦(qín)之(zhī)所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎(jì)牧以谗(chán)诛(zhū)

     2.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫(jié)

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不(bù)利,战(zhàn)不善,弊在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正(zhèng)义(yì) 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打(dǎ)退 动词(cí)的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待(dài) 名词为动(dòng)词

     4.则(zé)吾恐秦(qín)人食之(zhī)不得(dé)下咽也(yě)

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而不终也

     几率还是机率 概率和几率一样吗终:坚持到底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然

     理:按理来说名词作(zuò)状语

     10.始速祸(huò)焉

     速(sù):招(zhāo)致 形容(róng)词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面 形(xíng)容词作名词

     12.下(xià)而从六国破(pò)亡之故事(shì)

     下:取自下策 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或(huò)未(wèi)易(yì)量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因为他们的)武器(qì)不锋(fēng)利(lì),仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土(tǔ)地(dì)来(lái)贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂(lù)秦(qín)国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有(yǒu)人问(wèn):“六国一个接一个的灭亡,难(nán)道全部是(shì)因为贿赂秦(qín)国吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂秦(qín)国的国(guó)家(jiā)因为(wèi)有贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡(wáng)。

  原因是(shì)不贿赂(lù)秦国的国家(jiā)失掉了强(qiáng)有(yǒu)力的外援(yuán),不(bù)能独自保(bǎo)全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获(huò)得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战(zhàn)胜别国(guó)所得(dé)到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦(qín)国)所(suǒ)丧失的土地与(yǔ)战(zhàn)败(bài)所(suǒ)丧失的(de)土地相比,实际(jì)也要多百(bǎi)倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国诸侯最担(dān)心的,本来就不(bù)在于战争。

  想到他(tā)们的(de)祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有(yǒu)了很少的(de)一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地(dì)却(què)不很(hěn)爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉小草一(yī)样不(bù)珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明(míng)天割掉十座(zuò)城,这(zhè)才能睡(shuì)一夜安稳(wěn)觉。

  明(míng)天(tiān)起床一看四周(zhōu)边(biān)境,秦国的军(jūn)队又来(lái)了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土地有限,强暴的(de)秦国的欲望永(yǒng)远不会满足(zú),(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着战争,谁强谁(shuí)弱(ruò),谁胜(shèng)谁(shuí)负就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步(bù),道理(lǐ)本来就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正(zhèng)确。

     齐国不(bù)曾贿(huì)赂秦国,(可(kě)是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国(guó)交好而(ér)不帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了(le),齐国也就(jiù)没法(fǎ)幸免(miǎn)了。

  燕(yàn)国和赵国的(de)国君,起初有长远的(de)谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡(wáng),这就是用兵(bīng)抗秦的效(xiào)果(guǒ)。

  等(děng)到后(hòu)来燕(yàn)太(tài)子(zi)丹(dān)用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦国(guó)的计策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾(céng)经(jīng)与秦(qín)国交(jiāo)战(zhàn)五次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打退秦国的(de)进攻。

  等到李(lǐ)牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用(yòng)武力抗秦而没能(néng)坚持到底(dǐ)。

  而且(qiě)燕赵两国(guó)正处在秦国把(bǎ)其(qí)他国家快(kuài)要消灭干净的时候(hòu),可(kě)以(yǐ)说是智谋穷(qióng)竭,国势孤(gū)立危急(jí),战败了而亡(wáng)国,确(què)实(shí)是不得已(yǐ)的事。

  假使(shǐ)韩、魏(wèi)、楚三国都爱(ài)惜他(tā)们的(de)国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的(de))刺客(kè)不去(刺(cì)秦王)(赵(zhào)国的)良将李(lǐ)牧(mù)还活着,那么胜败的命运,存(cún)亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国(guó)诸侯(hóu))用贿赂秦(qín)国的土地来(lái)封给天下的谋臣(chén),用侍(shì)奉(fèng)秦国(guó)的心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合力(lì)地向西(对付秦国(guó)),那么(me),我恐怕秦国人饭也(yě)不能(néng)咽下(xià)去(qù)。

  真可悲啊!有(yǒu)这(zhè)样(yàng)的(de)有(yǒu)利形势,却被秦国(guó)积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫,天(tiān)天割地,月月割地(dì),以至于走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却(què)还有可以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就(jiù)比不(bù)上(shàng)六国了。

      写(xiě)作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为(wèi)了(le)独占(zhàn)天下(xià),各(gè)国(guó)之间不(bù)断(duàn)进行战(zhàn)争。

  最后六国被(bèi)秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是(shì)多方面的,其根(gēn)本原因是秦国经过商(shāng)秧变法(fǎ)的彻底改革,确(què)立了先(xiān)进的生(shēng)产关系,经济得到较(jiào)快的发展(zhǎn),军事实力超(chāo)过(guò)了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时历史发展走(zǒu)向统(tǒng)一(yī)的大(dà)势,有其(qí)历史的必(bì)然性。

  本文属于(yú)史论(lùn),但并不(bù)是进行史学的分析,也不是就(jiù)历史谈历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择一(yī)个角度,抓住一个问题(tí),持(chí)之(zhī)有故、言之成(chéng)理地确立自己的论(lùn)点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治(zhì)的(de)主(zhǔ)张。

  因此我们分(fēn)析这(zhè)篇文章,不是看它是(shì)否准确、全面地(dì)评价了历史(shǐ)事(shì)实,而应(yīng)着眼(yǎn)于(yú)其强(qiáng)烈(liè)的现(xiàn)实针对(duì)性。

  本文从(cóng)历史与现实结合的角度,依(yī)据史(shǐ)实,抓住六国(guó)破(pò)灭(miè)“弊在(zài)赂秦”这一点(diǎn)来(lái)立论(lùn),针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明了作(zuò)者明达而(ér)深湛的(de)政治(zhì)见解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现实(shí),点出全(quán)文的主旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文,其结构完美地体现了论证(zhèng)的一般方法和规则,堪称(chēng)古代(dài)论说(shuō)文的(de)典范。

  文(wén)章开(kāi)篇即(jí)提出(chū)六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点(diǎn);然后以史实为据(jù),分别就“赂秦(qín)”与(yǔ)“未(wèi)尝赂(lù)秦”两(liǎng)类(lèi)国(guó)家从正(zhèng)面加以(yǐ)论证;又以(yǐ)假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而得出“为(wèi)国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫”的(de)论断(duàn);最后(hòu)借古(gǔ)论今,讽(fěng)谏北宋统治(zhì)者切勿“从六国(guó)破(pò)亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既(jì)深入又充(chōng)分,逻(luó)辑严(yán)密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段之(zhī)间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例(lì)证(zhèng)、引证、假设,特别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得失对(duì)比,既(jì)以秦受赂所得(dé)与战胜所(suǒ)得(dé)对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一(yī)夕安寝(qǐn)”对比;以(yǐ)六(liù)国与(yǔ)北(běi)宋对(duì)比(bǐ)。

  通过对比增(zēng)强了“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”这一论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语(yǔ)言生动,气(qì)势充沛(pèi)

     在语言方面(miàn),本(běn)文除了具(jù)有(yǒu)一(yī)般论说文用词(cí)准(zhǔn)确、言简意赅的特点(diǎn)之外,还有语言生动(dòng)形象的特点(diǎn)。

  在(zài)论证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而(ér)秦兵又(yòu)至矣”的(de)描述,引古人之言(yán)来形象地说明(míng)道理(lǐ),用“食(shí)之不得下(xià)咽(yàn)”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文(wén)章的表达效果。

  文章的字里行间(jiān)饱(bǎo)含(hán)着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的文字中(zhōng),也流溢(yì)着作者(zhě)的情感,如对以地事秦的憎恶(è),对(duì)“义(yì)不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积(jī)威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着(zhe)强(qiáng)烈的感染力,使文章(zhāng)不(bù)仅以理(lǐ)服人,而(ér)且(qiě)以情感人。

  再加上(shàng)对(duì)偶、对比、比喻(yù)、引(yǐn)用(yòng)、设(shè)问等修辞方(fāng)式(shì)的运(yùn)用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和充(chōng)沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 几率还是机率 概率和几率一样吗

评论

5+2=