across 和 cross的区别,cross和across区别和(hé)用法是它们二者的主要区别(bié)在于(yú)词性和使用(yòng)场合(hé)有所(suǒ)不同(tóng):across是介词,而cross是(sh攻坚克难与攻艰克难有何区别呢,攻坚克难和攻坚克难有何区别ì)动词的。
关于across 和 cross的(de)区(qū)别,cross和across区别(bié)和用法以(yǐ)及across 和 cross的区别,across和cross有什么关系,cross和across区别和用法,across和(hé)cross的区别through over,across与cross的区别(bié)是(shì)什么等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识(shí):
across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和用(yòng)法
它们二者的主(zhǔ)要(yào)区别(bié)在于词性和使用场合有(yǒu)所不同:across是介词,而cross是动词。across和(hé)cross这两个(gè)词(cí)都是表示“横越”、“渡(dù)过”之(zhī)意,在拼写上仅差一个字(zì)母,所以很容易混(hùn)淆。
cross1.作(zuò)动词用穿(chuān)过,越过。
渡(dù)过;
交叉(chā), 相交
它们二者(zhě)的主(zhǔ)要区(qū)别在于词(cí)性和使用场合有所不(bù)同(tóng):across是介词,而cross是(shì)动词。
ac攻坚克难与攻艰克难有何区别呢,攻坚克难和攻坚克难有何区别ross和cross这两个词都是(shì)表示(shì)“横越(yuè)”、“渡过(guò)”之意,在拼写上仅差(chà)一(yī)个字母,所以很容易混(hùn)淆(xiáo)。
cross1.作动词用
穿过,越过。
渡(dù)过;
交叉(chā), 相(xiāng)交(jiāo); 错过。
主要表示在物体(tǐ)表面上横穿。
如横过马(mǎ)路、过桥、过河(hé)等,与(yǔ)go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她(tā)过(guò)马(mǎ)路(lù)时没注意(yì)看,负有(yǒu)部分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土(tǔ),版(bǎn)图).
他已(yǐ)越过边(biān)界进入别国的领土。
2.作名词用
作名词时,有十(shí)字架;
十(shí)字形饰物;
画十字的动作;
杂(zá)交品种; 混合物(wù);
痛苦(kǔ), 苦难等意思。
它有较强(qiáng)的构(gòu)词能(néng)力(lì),它所构成(chéng)的词的某些词义(yì)和用法是值得注(zhù)意的。
比如crossroads是(shì)“十(shí)字(zì)路(lù)”或(huò)“十字路口”的意思,它的前面可以用a,但-s是(shì)不能(néng)丢掉的(de)。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生(shēng)在十字(zì)路口(kǒu)。
3.cross-reference
“前后参照(zhào)”、“互见条目(mù)”的意(yì)思,专指同(tóng)一书刊中前后互相参阅的说(shuō)明(míng)。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在(zài)本书中,前(qián)后参(cān)照的互见条目用大写(xiě)字母表(biǎo)示(shì)。
4.crossing
“渡(dù)口”、“横(héng)道(dào)线”或“(铁路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头(tóu)是在(zài)中环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有(yǒu)车辆都要在斑马线前停下。
across1.介词
(表示位置)在…对面(miàn)[另一边]; 横在[披(pī)在(zài)]…上; 掠过…; 透过
(表示方(fāng)向)横越, 横跨(kuà); 横穿(chuān), 穿越; 从…的另一面(miàn)[边];
(表示状态)与…交叉着; 触及, 波及(jí), 影响到adv.从(cóng)这一边到另一边;
在对面, 向对面;
跨度;
成十字形, 成交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿(lǜ)色长城(chéng)横跨中国西北。
2.across与go/walk等动词连用表示“穿过,越过,横穿”的意思。
与cross基本同义(yì),也是表示从物体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这(zhè)条(tiáo)公路,你(nǐ)会(huì)发现邮(yóu)局(jú)就在你(nǐ)的左边。
cross和(hé)across区别(bié)和(hé)用(yòng)法是什么?
1、词性不同
across用作(zuò)介词或副(fù)词(cí),表示一(yī)个穿越(yuè)动(dòng)作(zuò)时要与一个实(shí)义动词连用。
cross用(yòng)作动词,可(kě)单独(dú)表汪(wāng)枣示穿(chuān)越动作。
2、用法不同
cross用作名词时的意思是“十字形”,转化为动词后可表示“画(huà)十字,划叉删去”,还(hái)可表示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可(kě)用(yòng)作不及物(wù)动词,也可用作及物动词。
用作及物动词时,接名(míng)词或代词作(zuò)宾(bīn)语。
cross与oneself连用常旁(páng)陵岁指某些基(jī)督徒“用手在胸前画(huà)十(shí)字(zì)”。
across与数(shù)量短(duǎn)语连(lián)用(yòng),置(zhì)于单位名词之后,意为“…宽”,表示跨(kuà)度。
across还可表示(shì)状(zhuàng)态,意(yì)为运(yùn)睁“成十字形交叉(chā)状(zhuàng)”。
across后常加from。
3、词源不(bù)同
across:14世纪进(jìn)入英语,直(zhí)接源自(zì)古法语的an acros,意为从一头到(dào)另一头,处(chù)于跨(kuà)越(yuè)的位(wèi)置。
cross:直接源自古(gǔ)英语的(de)cros;最初源自古典(diǎn)拉丁语的crux,意(yì)为(wèi)高而(ér)圆的柱子。
未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 攻坚克难与攻艰克难有何区别呢,攻坚克难和攻坚克难有何区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了