济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段 一山放过一山拦全诗原版,一山放过一山拦全诗是什么诗

  一山放过一山拦全诗原版(bǎn),一山放过(guò)一山拦全(quán)诗是什么诗是“一(yī)山放过一山拦”正确的(de)句子是“一山放出一山拦(lán)”,全诗内容是:莫言下岭便无难,赚(zhuàn)得(dé)行人错(cuò)喜欢(huān)的。

  关(guān)于一山放过一山拦全诗原版,一山放(fàng)过一山拦全诗是什么(me)诗以及一山(shān)放过一(yī)山拦全诗原(yuán)版,一山(shān)放过一(yī)山(shān)拦全诗拼音,一山(shān)放过一山拦全诗是什(shén)么诗,一山(shān)放过(guò)一山拦全诗(shī)朗读,一山(shān)放过一山(shān)拦全诗(shī)书法(fǎ)等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

一山放过一(yī)山拦全诗原版(bǎn),一(yī)山(shān)放过(guò)一山拦全诗是(shì)什么诗

  “一山(shān)放过一(yī)山拦”正确的句(jù)子是“一山放出一山拦”,全诗内容是:

  莫言下岭(lǐng)便(biàn)无难(nán),赚得行人错喜(xǐ)欢。

  政(zhèng)入万山(shān)围子(zi)里(lǐ),一山放出一(yī)山拦。

  出自南宋诗人杨万里创作(zuò)的七(qī)言绝句组诗作品《过松源晨(chén)炊漆(qī)公店六首·其(qí)五》。

  译(yì)文:

  不要说什么上(shàng)山艰难下山容(róng)易,骗(piàn)得人们下山时盲目欢(huān)喜。

  真(zhēn)正走起来才发现走来走去还在万山环绕的圈子(zi)里(lǐ),真是过了一山(shān)又一山(shān)。

  注(zhù)释:

  ①莫言:不要说。

  ②赚得:骗(piàn)得。

  得(dé),一作“的”。

  ③错喜欢(huān):白白地喜欢(huān)。

  一作(zuò)“空喜欢”。

  ④政入:恰好(hǎo)进入。

  政(zhèng),同“正”,正好,恰好。

  一作“正”。

  ⑤围子:圈子,圆圈。

  一(yī)作(zuò)“圈子”。

  ⑥放(fàng)出:这里(lǐ)是把行人(rén)放过去的意思。

  一作“放过”。

  ⑦拦:阻拦,阻挡。

  赏析:

  诗(shī)的内(nèi)容很平常,读来却有(yǒu)一种新(xīn)鲜感。

  它的佳处,就(jiù)在于作(zuò)者(zhě)善(shàn)于从(cóng)日常生活里(lǐ)人们(men)习见的现象中,敏(mǐn)感地发(fā)现和领悟某种新鲜的经验,并用通俗(sú)生动而(ér)又(yòu)富于理趣的语言表现出(chū)来,能给人以某(mǒu)种(zhǒng)联想与启示。

  第一(yī)句(jù)当头喝起。

  “莫言下岭(lǐng)便(biàn)无难”,这(zhè)是一个富于包孕的诗句(jù)。

  它包含了下岭(lǐng)前艰难攀登(dēng)的(de)整个上(shàng)山过程,以及(jí)对(duì)所历艰(jiān)难的种种感受。

  正因为上山艰难,人们便往往把下岭看得容易和(hé)轻松(sōng)。

  开头一(yī)句,正像(xiàng)是针对这种普遍心理(lǐ)所发的棒喝。

  “莫言”二字,像是(shì)自诫(jiè),又像是提醒别人,耐人寻味。

  第二(èr)句(jù)申说、补足首句(jù)。

  “赚得(dé)行人错(cuò)喜欢。

  ”“赚(zhuàn)”字富于(yú)幽(yōu)默的风(fēng)趣。

  行(xíng)人(rén)心自(zì)中下(xià)岭的(de)坦易,与它实际上(shàng)的艰难正成鲜明对比(bǐ),因(yīn)此说“赚(zhuàn)”——行(xíng)人是被自己对下岭的主(zhǔ)观想(xiǎng)象骗了。

  诗(shī)人在这(zhè)里(lǐ)只点出而不说破,给(gěi)读(dú)者留下悬(xuán)念,使下两句(jù)的出现(xiàn)更引人(rén)注(zhù)目。

  三四(sì)两句(jù)承接“空喜欢”,对(duì)第二句留下(xià)的悬念进行解释。

  本来,上山过程中要攀登多少道山岭,下(xià)山过程中也会相应遇到多(duō)少道(dào)山岭。

  山(shān)本无(wú)知,“一山放过一山拦”的形容却(què)把山变成了有生命有灵(líng)性的东(dōng)西。

  它仿佛给行人布置了一个迷人阵,设(shè)置了层层叠叠的(de)圈套。

  而行人的种种心情——意外、惊诧、厌烦,直至恍然(rán)大悟(wù),也都在这一“拦”一(yī)“放”的重(zhòng)复中体现出来了。

  诗人(rén)借助景(jǐng)物描(miáo)写和生(shēng)动形(xíng)象的比喻(yù)魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段,通过写山区行路(lù)的感受,说明一个具有(yǒu)普遍意义的深刻道理:人们无论做什么事,都要对前(qián)进道路上(shàng)的困难作好充分的(de)估(gū)计,不要(yào)被一时的成功所陶醉。

  创作背景:

  杨万里一生力主抗战,反(fǎn)对(duì)屈膝投降(jiàng),所(suǒ)以一直不得重用。

  宋孝宗(zōng)登基后,便被外放(fà魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段ng)做官(guān)。

  宋(sòng)光宗绍熙元年(1190)十一月,杨万里以直龙图阁出为(wèi)江东转运副使,权领淮西(xī)、江(jiāng)东军马钱粮,治所在建康(今江苏(sū)南京)。

  绍熙三年(1192)八月,改(gǎi)知赣州,不赴,乞(qǐ)祠(cí)。

  这(zhè)组诗(shī)第六(liù)首中“政(zhèng)是行人(rén)肠断时,子(zi)规(guī)得得向人啼”意思是正是路上的行人愁苦悲(bēi)痛(tòng)之时,杜(dù)鹃鸟(niǎo)还在声声(shēng)不绝地对着人啼叫。

  可知非(fēi)绍熙二年(nián)事,当作于(yú)绍熙三年春(chūn),诗(shī)人(rén)时年六十六岁。

  他外出途(tú)经松源时,见群山环绕,感慨不已,于是写下这组诗。

  作者(zhě)简介:

  杨万(wàn)里(1127—1206),字(zì)廷秀,号(hào)诚斋,吉州吉水(今属江西)人。

  绍兴(xīng)二十四年(1154)进士。

  孝宗(zōng)初(chū),知奉新(xīn)县,历太常博士、太子(zi)侍读等。

  光宗(zōng)即位,召为秘书(shū)监(jiān)。

  主张抗(kàng)金。

  工(gōng)诗,与尤袤、范成大、陆游齐名,称南宋四大家(jiā)。

  初学江(jiāng)西派,后(hòu)学(xué)王安(ān)石及晚唐诗,终自(zì)成(chéng)一家,擅长“活法”,时称(chēng)诚斋体。

  一生作(zuò)诗二万余首。

  亦能文。

  有《诚斋集(jí)》。

一山放过一山(shān)拦全诗

  一山(shān)放过一(yī)山拦全诗如下:

  莫(mò)言下岭(lǐng)便无(wú)难,赚得(dé)行人(rén)错喜弯(wān)启或欢。

  政入万山围子里,一山放出一埋伍山拦。

  《过松源(yuán)晨炊漆公店》是诗人杨(yáng)万里所做,杨万(wàn)里字廷秀,号(hào)诚(chéng)斋,男,汉族。

  吉州吉水(今(jīn)江(jiāng)西(xī)省吉(jí)水县)人。

  南宋杰出诗人(rén),与尤袤、范成大、陆游合(hé)称(chēng)南(nán)宋“中兴(xīng)四大诗人”、“南宋四大家”。

  全诗译(yì)文1:不要说从山(shān)岭上下(xià)来就(jiù)没有困难,骗(piàn)得(dé)前来(lái)爬山的(de)人白白地欢喜一(yī)场。

  好比行走(zǒu)在群山的包围之中,你刚攀过一座(zuò)山,另(lìng)一(yī)座(zuò)山立刻出现阻(zǔ)拦(lán)去(qù)路(lù)。

  全诗译文2:不(bù)要说什么上山艰难下山(shān)容(róng)易,骗得人们下山时盲目(mù)欢喜。

  真正走起来才发现走来走去还在万山环绕的圈子里(lǐ),真是过(guò)了一山又一山。

  注(zhù)旁(páng)芦释:

  松源、漆公店:地名,当今在今皖南(nán)山区(在今江西弋阳与(yǔ)余江之间)。

  晨炊(chuī):早(zǎo)餐,做早饭,也指清晨起来做早(zǎo)餐。

  莫言(yán):不要说,不要觉(jué)得(dé)。

  赚得:骗得。

  错喜欢:白白地喜欢(huān),空欢喜。

  一作“空喜欢”。

  政入:恰(qià)好(hǎo)进入。

  政,同“正”,正好,恰好。

  一作“正(zhèng)”。

  围(wéi)子:圈(quān)子,圆圈。

  一作“圈(quān)子”。

  放(fàng)出:这里是(shì)把行(xíng)人(rén)放过去(qù)的意(yì)思。

  一作“放过”。

  拦:阻拦,阻挡(dǎng)。

未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

评论

5+2=