济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网

郑州是哪个省的城市,郑州是哪个省的城市啊

郑州是哪个省的城市,郑州是哪个省的城市啊 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》是《越妇言》是(shì)唐(táng)代文(wén)学家(jiā)罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文的。

  关于(yú)越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言》以及越(yuè)妇言文(wén)言文阅读翻(fān)译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞典(diǎn)越妇言翻(fān)译等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言(yán)》是(shì)唐代文(wén)学(xué)家(jiā)罗隐(yǐn)创作(zuò)的一篇小品(pǐn)文。

  全文(wén)借古讽今,言辞犀(xī)利(lì),借朱买臣前妻之(zhī)口(kǒu),表达对(duì)封建官(guān)僚的讽刺(cì)之意,具(jù)有强(qiáng)烈的批(pī)判精神。

越妇(fù)言文言(yán)文翻译(yì)

  买臣之贵也,不忍其去(qù)妻,筑室以居之,分衣食(shí)以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于(yú)买臣之近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒(hán)勤苦时节,见翁子之志,何尝不(bù)言(yán)通(tōng)达后以(yǐ)匡国致君为己任,以安(ān)民(mín)济(jì)物为心期。

  而吾不(bù)幸离翁子左右者,亦(yì)有年矣(yǐ),翁(wēng)子果(guǒ)通达矣(yǐ)。

  天子疏爵(jué)以命之,衣锦以昼之,斯亦(yì)极(jí)矣(yǐ)。

  而向所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂(qǐ)急于富贵(guì)未假(jiǎ)度(dù)者耶?以吾(wú)观之,矜(jīn)于一妇人,则可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安可(kě)食其(qí)食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候(hòu),没(méi)有(yǒu)痛恨(hèn)他的前妻,建房(fáng)子让(ràng)她居住(zhù),分衣服食物让她(tā)生存,这也是仁爱之(zhī)人的心(xīn)意啊!

  一天,前妻(qī)对朱(zhū)买(mǎi)臣的身边(biān)侍从(cóng)说:“我在朱买(mǎi)臣(chén)的跟前做这做那(nà),好多年了。

  每次(cì)想到(dào)忍饥挨(āi)冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝不(bù)曾说(shuō)过官运(yùn)亨(hēng)通以后,把(bǎ)匡正国家、辅助国君(jūn)作为自(zì)己的使命,把安抚平民救济百姓(xìng)作(zuò)为(wèi)心愿。

  而我不(bù)幸离开买臣也好多年(nián)了(le),买臣果然官(guān)运亨通了。

  天子(zi)赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这(zhè)也达到顶(dǐng)点了。

  但他从前(qián)所说的话(huà),了(le)无声息再也听不(bù)到了。

  难(nán)道(dào)是天下没有处理的事情使(shǐ)他这样吗?抑或是急于求富贵而没有(yǒu)时间(jiān)考虑呢?依我看(kàn)来,他只(zhǐ)是在一(yī)个妇人面(miàn)前夸耀(yào)就满足(zú)了,其他的没有发现能做什(shén)么(me)。

  又怎能吃他的食物呢(ne)?”于是自缢而(ér)死。

注释(shì)

  越妇,指汉武帝(dì)时朱(zhū)买臣的(de)前(qián)妻(qī),因朱买臣(chén)的家乡,春(chūn)秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前(qián)妻。

  居之(zhī):让(ràng)她(tā)居(jū)住。

  居(jū),此(cǐ)处为使动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一(yī)天(tiān)。

  近侍:身(shēn)边的(de)侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿(ná)着(zhe)扫帚(zhǒu)、簸箕,郑州是哪个省的城市,郑州是哪个省的城市啊指做洒(sǎ)扫庭除(chú)之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇(fù)女(nǚ)称丈夫(fū)的父亲为翁,翁子是(shì)对丈夫的(de)委婉称呼。

  有年矣:有(yǒu)些年了,好多年(nián)了。

  通达:做高官。

  匡国(guó):匡(kuāng)正国家(jiā)。

  致君:使君(jūn)尊贵,即辅佐国(guó)君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用(yòng)。

作者介绍(shào)

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳市新(xīn)登(dēng)镇)人(rén),唐代诗人。

  生于(yú)公元833年(太和七年),大中十三年(nián)(公(gōng)元859年)底至京(jīng)师,应进士(shì)试,历(lì)七年(nián)不(bù)第。

  咸(xián)通八(bā)年(公(gōng)元867年)乃自编其文(wén)为《谗书》,益为统治(zhì)阶级所憎(zēng)恶(è),所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又(yòu)断断(duàn)续续考了几年,总共考(kǎo)了十多(duō)次,自称(chēng)“十二三年就试(shì)期”,最(zuì)终(zhōng)还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避(bì)乱(luàn)隐(yǐn)居九华(huá)山,光启三(sān)年(公元887年),55岁时归(guī)乡(xiāng)依吴(wú)越王钱镠(liú),历任钱塘令(lìng)、司勋(xūn)郎中(zhōng)、给事(shì)中等(děng)职。

  公元909年(nián)(五代后梁开平三年(nián))去世(shì),享(xiǎng)年(nián)77岁。

越妇言原文及翻译

  越(yuè)妇言(yán)原(yuán)文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的前(qián)妻(qī)(生(shēng)活贫困),就(jiù)做(zuò)房子让(ràng)她(tā)居住,给衣(yī)食(shí)让她活命。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧(ba)。

  有一天,他的前妻对他(tā)的近(jìn)侍说(shuō):“(以前)我李(lǐ)和(作为妻子)为老爷做家务事(shì),有些年了。

  每当想起那饥寒(hán)勤苦的时候(hòu),看见老爷表(biǎo)达志愿时,何尝(cháng)不说得志(zhì)后,要以匡(kuāng)正国家,使君圣明为己任(rèn),以安抚百(bǎi)姓、救济人民为心愿呢。

  我(wǒ)不幸离开老(lǎo)爷(yé)左右,也(yě)有些年了,老爷(yé)果然得(dé)志了。

  天子赐(cì)给他爵(jué)位并(bìng)且任用他,让他穿着锦绣官服并且白天(tiān)返回故乡(xiāng),这种荣耀也到(dào)极点了(le)。

  可是他(tā)从前所说(匡正国家(jiā)、安抚百姓)的话,却没有再(zài)听说了。

  是天(tiān)下无事使他这样(yàng)呢?还(hái)是他(tā)急于(yú)享受富贵(guì)没有(yǒu)空闲(xián)去考虑(这(zhè)些(xiē)国家大事(shì))呢?以我看(kàn)来,向(xiàng)一妇人夸耀自(zì)己,是(shì)达到目的了;其(qí)他(tā)(匡(kuāng)国安民的事)却没(méi)有见到(dào)。

  (我)又怎能(néng)吃他的食物(wù)呢(ne)!”于(yú)是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书》中的(de)一篇。<郑州是哪个省的城市,郑州是哪个省的城市啊/p>

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因朱买臣(chén)的家乡(xiāng),春秋时属(shǔ)越(yuè)国,故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时曾(céng)任(rèn)会稽太守。

  朱买臣(chén)年轻时家(jiā)贫,其妻离(lí)他而去。

  后来(lái)朱为本(běn)郡太守,荣归故乡(xiāng),路上见到他的前妻和前妻的后夫察液(yè),便接到官署,住在园(yuán)中。

  不久,前(qián)妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这个故事是用来赞美朱买臣的。

  但在本(běn)文中,朱买臣却成了讽刺的对象(xiàng),讽刺他一旦得到(dào)富贵就只贪(tān)图享受,不思匡国安(ān)民(mín)了郑州是哪个省的城市,郑州是哪个省的城市啊

  越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越(yuè)妇(fù)言》是唐代文(wén)学家罗隐(yǐn)创作的(de)一(yī)篇小品文的。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言(yán)原(yuán)文,《越妇(fù)言》,越女词译(yì)文,古代小品文鉴赏辞典越(yuè)妇言翻译(yì)等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:

越妇言文言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言》是(shì)唐代文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利(lì),借朱买(mǎi)臣前妻之口(kǒu),表达对封建(jiàn)官僚的讽刺(cì)之意(yì),具有强烈的批判精神。

越妇言文(wén)言文翻译

  买臣(chén)之贵也,不忍其(qí)去妻(qī),筑室以(yǐ)居之,分衣食以活(huó)之,亦仁者之心(xīn)也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍(shì)曰:“吾秉箕帚于翁子左右者(zhě),有(yǒu)年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时(shí)节,见翁子之志,何尝不言通(tōng)达(dá)后(hòu)以匡(kuāng)国致君为己任,以(yǐ)安(ān)民济物为心期(qī)。

  而吾不(bù)幸离(lí)翁(wēng)子左(zuǒ)右者,亦有年矣,翁子(zi)果通(tōng)达矣。

  天子(zi)疏(shū)爵以命之(zhī),衣锦以(yǐ)昼(zhòu)之(zhī),斯(sī)亦极矣。

  而(ér)向所言者,蔑然(rán)无闻。

  岂四方无事使之(zhī)然(rán)耶?岂急(jí)于富贵未假度者(zhě)耶?以吾观(guān)之,矜(jīn)于一妇人,则可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安可食(shí)其食!”乃闭气而死。

  译文(wén):朱(zhū)买臣地位变高的时候,没(méi)有(yǒu)痛恨他的(de)前妻,建房子让她居住,分衣(yī)服食物(wù)让她生存,这也是(shì)仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我(wǒ)在朱买臣的跟前做这做那,好(hǎo)多年(nián)了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻勤(qín)勉苦读的(de)时(shí)候,看见买(mǎi)臣的志向,何尝不曾说过(guò)官(guān)运(yùn)亨通以后,把匡正国家(jiā)、辅助国君作为自己的使命(mìng),把安(ān)抚平民救济百姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸离(lí)开买臣也好多年(nián)了,买臣(chén)果然官运亨通(tōng)了。

  天子(zi)赐给爵位(wèi),任(rèn)用他,让他衣锦还乡,这也(yě)达到(dào)顶点了。

  但他从前所(suǒ)说的话,了无声息(xī)再(zài)也听不到了。

  难道是(shì)天(tiān)下没有处理(lǐ)的事情使(shǐ)他(tā)这(zhè)样吗(ma)?抑或是急于求富贵而没(méi)有时(shí)间考虑呢?依我看来,他只是在(zài)一个妇人面(miàn)前夸耀(yào)就满足了,其(qí)他的没有发现能做什么。

  又怎能(néng)吃他的(de)食物呢?”于是(shì)自(zì)缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻(qī),因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称(chēng)越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫庭(tíng)除之(zhī)事。

  意思是为人妻。

  翁子:古(gǔ)代(dài)妇(fù)女称丈夫的父(fù)亲为(wèi)翁,翁(wēng)子是对丈夫(fū)的委婉(wǎn)称呼。

  有(yǒu)年矣:有些(xiē)年了(le),好(hǎo)多年了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君(jūn),使(shǐ)其(qí)成为圣明的君(jūn)主(zhǔ)。

  致,使。

  济(jì)物:救济百姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给(gěi)爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用(yòng)。

作(zuò)者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今(jīn)浙江富阳市新登镇)人(rén),唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京(jīng)师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公(gōng)元867年)乃自编其(qí)文(wén)为《谗书》,益为(wèi)统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书(shū)虽胜(shèng)一名休”。

  后来(lái)又断断(duàn)续(xù)续考了几年(nián),总(zǒng)共考了十多次,自称“十二三年(nián)就试期”,最(zuì)终(zhōng)还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄(huáng)巢起义(yì)后,避乱隐居九华山(shān),光(guāng)启三年(公元887年),55岁时归(guī)乡依吴越王(wáng)钱镠,历(lì)任钱塘令、司勋郎中(zhōng)、给事中等(děng)职。

  公元(yuán)909年(五代后梁开平三年)去世,享年(nián)77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇(fù)言原(yuán)文及翻译(yì)如(rú)下:

  朱买臣显贵了,不(bù)忍心(xīn)看(kàn)到他的前妻(生活贫困),就(jiù)做房子让她居住,给衣食(shí)让她(tā)活命。

  这(zhè)也(yě)是(shì)“仁者(zhě)之(zhī)心”吧。

  有一天,他的(de)前妻(qī)对(duì)他的近侍说:“(以前)我李和(作(zuò)为妻子(zi))为老爷做家务事,有些年了(le)。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤苦(kǔ)的时候,看见老爷表达志(zhì)愿时(shí),何尝不说得志后,要以匡正国家,使君圣明为(wèi)己(jǐ)任,以(yǐ)安(ān)抚百姓(xìng)、救济人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸(xìng)离开老爷左右,也有些年了,老爷果(guǒ)然得(dé)志了。

  天子赐(cì)给他爵位并且任用他,让他穿着(zhe)锦绣(xiù)官服并且白天返回(huí)故乡,这种荣耀也到(dào)极点了。

  可是他从前所说(匡正(zhèng)国(guó)家、安(ān)抚百姓)的(de)话(huà),却没有再听说了。

  是天(tiān)下无事(shì)使(shǐ)他(tā)这样呢(ne)?还是他急(jí)于享受富贵(guì)没有空闲去考(kǎo)虑(这些国家大事)呢(ne)?以(yǐ)我看来,向一妇人夸耀自己(jǐ),是(shì)达到目的了;其他(匡国(guó)安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是自缢(yì)而死。

  《越(yuè)妇言(yán)》是《谗书》中(zhōng)的一(yī)篇。

  越(yuè)妇(fù),指(zhǐ)汉武帝(dì)时(shí)朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的(de)家乡,春秋时属越国,故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝(dì)时曾任会(huì)稽(jī)太守。

  朱(zhū)买臣年(nián)轻时家贫,其妻离他(tā)而去。

  后来朱(zhū)为本郡太(tài)守,荣归故乡,路上见到他的前妻和(hé)前妻的后(hòu)夫(fū)察液,便接到官署(shǔ),住在园(yuán)中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯(dīng)中,这个故事是用(yòng)来赞美(měi)朱买臣的(de)。

  但在本文中,朱买臣(chén)却(què)成了讽刺的对象,讽(fěng)刺他一旦得到富(fù)贵就只贪图享受,不思匡国安民了(le)。

未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 郑州是哪个省的城市,郑州是哪个省的城市啊

评论

5+2=