王于(yú)兴师(shī)修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译是“王于兴师,修我戈矛(máo)的。
关于王于兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译以及王(wáng)于兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于(yú)兴师修我戈矛读音,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译,王于(yú)兴师修我矛戟(jǐ)怎么读,王于兴师,修我(wǒ)矛戟,与子偕作(zuò)!等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
王于兴师修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛的意思(sī),王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译
“王于(yú)兴师(shī),修我(wǒ)戈矛。
”的意思(sī)是君王发兵(bīng)去交(jiāo)战(zhàn),修(xiū)整我那戈与矛。
该句出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子同袍。
王于(yú)兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈矛。
与子同仇(chóu)!岂曰无(wú)衣?与子同(tóng)泽。
王于兴师,修我矛戟。
与子偕作!岂曰无衣?与子同(tóng)裳(shang)。
王于兴师,修(xiū)我甲(jiǎ)兵。
与子偕行!译(yì)文:谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。
君王(wáng)发兵去交战,修整(zhěng)我那(nà)戈与矛,杀敌(dí)与你同目标(biāo)。
谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那(nà)内衣。
君王发兵去(qù)交战,修整我那(nà)矛与戟,出发(fā)与你在(zài)一起。
谁说我们没(méi)衣(yī)穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那战裙。
君王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你(nǐ)共前进。
赏析:《秦风·无衣》是中国古代第一部诗(shī)歌总集(jí)《诗经》中的一首诗。
这是一(yī)首激(jī)昂慷慨(kǎi)、同仇敌(dí)忾的战歌,表(biǎo)现(xiàn)了秦国军(jūn)民团结互助、共御外侮的高(gāo)昂士气和(hé)乐观精神。
全诗风格矫健爽朗,采用了重章叠唱的(de)形式,抒写将士们在大敌(dí)当前、兵临(lín)城(chéng)下之际,以大局为重,与(yǔ)周王室保持(chí)一致,一听(tīng)“王于兴师”,磨(mó)刀擦(cā)枪,舞戈挥(huī)戟,奔赴前线共(gòng)同杀敌的英(yīng)雄(xióng)主义气概和(hé)爱国主义精(jīng)神。
王于兴师(shī),修我戈矛,与子同仇是(shì)什么意思
君王发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我那戈与矛(máo),杀敌与你同目标。
《秦风·无衣》先(xiān)秦(qín):佚名
岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修我戈(gē)矛。
与子同(tóng)仇!
岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同泽(zé)。
王(wáng)于(yú)兴师,修(xiū)我(wǒ)矛戟。
与子偕作!
岂曰无衣?与子同裳(shang)。
王(wáng)于兴师,修我甲兵。
与子偕行!
译文
谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那长袍。
君王发兵(bīng)去交战,修整我(wǒ)那(nà)戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目(mù)标。
谁说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿那内衣n是正极还是负极,L是正极还是负极。
君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整我那(nà)矛(máo)与戟(jǐ),出(chū)发与你(nǐ)在一(yī)起。
谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那战裙。
君(jūn)王发(fā)兵去交战(zhàn),修整甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进(jìn)。
扩展资料:
这首诗充满了激昂慷慨、同仇(chóu)敌(dí)忾(kài)的气氛。
按其内容(róng),当是(shì)一首战(zhàn)歌。
全诗(shī)表(biǎo)现(xiàn)了秦国军民团结(jié)互助、共(gòng)御(yù)外侮的高昂士皮渣气和乐(lè)观精神,其独具矫健(jiàn)而(ér)爽朗的风格正是秦茄握运人(rén)爱国(guó)主义精神的(de)反映。
由于此诗旨在歌颂,也就是说以(yǐ)“美”为主(zhǔ),所以对秦军(jūn)来说(shuō)有(yǒu)巨大(dà)的鼓舞力量。
据《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军队攻(gōng)陷楚国的首(shǒu)府郢都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依于庭墙而哭,日夜(yè)不绝(jué)声,勺饮不入口(kǒu),七日,秦哀公为之赋《无衣》,九(jiǔ)顿(dùn)首而坐(zuò),秦师乃出”。
于是一举击退了(le)吴兵。
诗共三章,采n是正极还是负极,L是正极还是负极用了重叠复沓的形式颤梁(liáng)。
每一章句(jù)数(shù)、字(zì)数(shù)相等,但结构的相同并(bìng)不意味简单(dān)的、机械(xiè)的(de)重复,而是不断递(dì)进(jìn),有所发展的。
如首(shǒu)章(zhāng)结句“与子同仇”,是情绪方面的(de),说的是(shì)他们(men)有共同的(de)敌人(rén)。
二章结句“与子(zi)偕作”,作(zuò)是起的(de)意思,这才是(shì)行(xíng)动的开(kāi)始。
三章结句“与子偕行”,行训往,表明诗中(zhōng)的战士们将奔赴前线(xiàn)共同杀敌了。
参(cān)考资(zī)料来源:百度百科-国风·秦风·无(wú)衣(yī)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了