远则怨近则不逊(xùn)是什(shén)么意(yì)思解(jiě)释,远则怨(yuàn),近则不(bù)逊是“近(jìn)则不(bù)逊,远则怨”的意思是(shì):相(xiāng)近(jìn)了(le)会看你不(bù)顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋(mái)怨你的(de)。
关(guān)于远则怨近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊以及远则怨近则(zé)不逊(xùn)是什么意思解(jiě)释,远则怨近(jìn)则不(bù)逊是什(shén)么意思呢,远(yuǎn)则怨,近则不逊,远则不逊近(jìn)则(zé)怨,前一(yī)句是什么?,远则怨,近则不恭等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:
远则怨近(jìn)则不逊是什(shén)么意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则(zé)不(bù)逊(xùn)
“近则不逊,远则怨”的(de)意(yì)思是(shì):相(xiāng)近了会看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯(wéi)女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨(yuàn)。
”“唯女(nǚ)子与小人为难一亿等于10的几次方万,一亿等于10的几次方元养也”的说话对象是(shì)“君子”中的“人(rén)主”,“女子(zi)”不是泛指所(suǒ)有的女性(xìng),而是特指“人主”身(shēn)边(biān)的“臣(chén)妾”,亦引申为“人主(zhǔ)”所宠幸(xìng)的身边人,小人则是与君(jūn)子(zi)之(zhī)道相违背之(zhī)人。
近则不逊远则怨什么意思(sī)
近则不逊(xùn),远则怨的意思:相(xiāng)近了(le)会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋(mái)怨你。
此句的(de)原文为子曰:“唯女子与键(jiàn)帆小人(rén)为(wèi)难养也!近之则不孙,远之(zhī)则怨(yuàn)。
”意思是(shì)孔子说:“妾(qiè)侍仆从真(zhēn)难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句(jù)首的发语词(cí),表肯(kě一亿等于10的几次方万,一亿等于10的几次方元n)定或无(wú)实义。
如《管子》中的“如月如日,唯(wéi)君(jūn)之节”,《礼(lǐ)记·表记(jì)》中的(de)“唯(wéi)携(xié)哗天子,受命于天(tiān)”。
通(tōng)常是解作“只(zhǐ)有”,今(jīn)不从(cóng)。
女子与小人在(zài)此处应(yīng)是指(zhǐ)古(gǔ)时贵族所蓄养的(de)妾侍(shì)仆(pū)从。
一说(shuō)“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫(fū)人南子(zi),也有人认(rèn)为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作“调教”、“相处”的(de),亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭敬、无(wú)礼、骄横。
“孙”音义皆同(tóng)“逊”。
唯女子与小人(rén)为难养也解析(xī)
“唯女子与小人为难养(yǎng)也”这句话,在主张(zhāng)男女平权的现代受(shòu)到了很多(duō)抨击,被(bèi)认为是歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏语境的支撑,若仅仅(jǐn)是从(cóng)字面去理解,而对孔子“尚仁”的思想核心没有“一以贯之”的认识(shí),就比较容(róng)易引发(fā)误会(huì)。
本章争议的焦点,就在于“女子”一词究竟是否泛指女性。
其实,即便本章(zhāng)的“女子”确实是泛指女(nǚ)性(xìng),那(nà)也是指孔子所观察到(dào)的、当时社会和(hé)文化背景中的特定“女性”群(qún)体(tǐ)。
之所以要(yào)强调这一(yī)点(diǎn),是因为古(gǔ)代与现代的社会形态和文(wén)化背(bèi)景差(chà)异(yì)巨(jù)大,而这些(xiē)因素对于(yú)群体的(de)心理(lǐ)塑造则具(jù)有决定(dìng)性的作用。
远则怨近则不逊是什(shén)么意思(sī)解释,远则怨,近则不逊是(shì)“近则不逊(xùn),远则怨”的意思是:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不(bù)尊重,远离(lí)了又会埋怨你的(de)。
关于远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远则(zé)怨,近则不逊以及远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是(shì)什么意思解释,远则怨近(jìn)则(zé)不逊(xùn)是什么(me)意思(sī)呢,远则怨,近则不逊,远(yuǎn)则(zé)不逊近(jìn)则怨,前一(yī)句是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:
远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释(shì),远则怨,近(jìn)则(zé)不逊
“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思(sī)是:相近了会(huì)看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远(yuǎn)离(lí)了又会埋(mái)怨你(nǐ)。
原文(wén):子(zi)曰:“唯女(nǚ)子与小人为难养也,近之(zhī)则不逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说话对象是“君子”中的“人(rén)主(zhǔ)”,“女子”不是泛指所(suǒ)有的女性,而是(shì)特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠(chǒng)幸的(de)身边人,小人则是与君子之(zhī)道(dào)相违背之(zhī)人。
近(jìn)则不逊(xùn)远则怨(yuàn)什么意思
近(jìn)则(zé)不逊,远则(zé)怨的(de)意思:相近了(le)会看你不(bù)顺(shùn)眼、对(duì)你(nǐ)不尊重,远离了又会埋(mái)怨你(nǐ)。
此句的(de)原文为子曰(yuē):“唯女子与键帆小人(rén)为(wèi)难养也!近之(zhī)则不孙,远之(zhī)则怨。
”意思是(shì)孔子说:“妾(qiè)侍仆从真难蓄养啊(a)!亲近他们则恃宠而骄,疏(shū)远他们则心(xīn)生怨(yuàn)恨。
”
在(zài)这句话(huà)中,“唯(wéi)”,用(yòng)于句首的(de)发语(yǔ)词,表肯定(dìng)或无实义。
如《管子(zi)》中的“如月如日,唯君之节(jié)”,《礼记·表记》中的(de)“唯携哗(huā)天子,受命于(yú)天(tiān)”。
通常是(shì)解(jiě)作(zuò)“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与小人在(zài)此(cǐ)处应是指(zhǐ)古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一(yī)说“女子”是(shì)指春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公(gōng)的夫人南子,也(yě)有(yǒu)人认(rèn)为是(shì)泛指女一亿等于10的几次方万,一亿等于10的几次方元性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女子与(yǔ)小人为难养也解析
“唯女子与小人为难养也”这句话,在主(zhǔ)张男女平权的(de)现(xiàn)代受到了很多(duō)抨击,被认为(wèi)是歧视(shì)女性。
《论语》中的一些章句缺乏语(yǔ)境的支(zhī)撑,若仅(jǐn)仅是从字面去理(lǐ)解,而(ér)对孔子“尚仁”的思想(xiǎng)核心没有(yǒu)“一(yī)以贯之(zhī)”的(de)认识,就比较容(róng)易引发误会。
本章争议的焦点,就在于“女子”一(yī)词(cí)究竟是否泛指女性。
其实(shí),即便本章的(de)“女子”确(què)实(shí)是泛指(zhǐ)女性(xìng),那也是指(zhǐ)孔子所观察到的、当(dāng)时社会和文化背(bèi)景中的特定“女性”群体。
之所(suǒ)以要(yào)强调这一(yī)点,是因为古代与现代的社会形态和文(wén)化背景差异巨大,而这些因素对于群体(tǐ)的心理塑造则(zé)具有(yǒu)决定性的(de)作用。
未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 一亿等于10的几次方万,一亿等于10的几次方元
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了