于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译是于令仪不责盗文(wén)言文翻译:于令仪是(shì)曹(cáo)州人,是(shì)做生(shēng)意(yì)的,为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为富裕的(de)。
关于于令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻(fān)译注释(shì),于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)古文翻译以及于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)文言文翻译(yì)注释,于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻(fān)译卒(zú)为良民(mín),于令仪不责盗(dào)古文(wén)翻译,于令(lìng)仪不(bù)责盗全文意思,于(yú)令仪不责盗于令仪(yí)的(de)性格特点等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:
于令仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译注(zhù)释,于令仪不责盗(dào)古文翻译
于(yú)令仪不(bù)责盗文言文翻译(yì):于令仪是曹(cáo)州人,是(shì)做生意的(de),为人忠厚(hòu),不损人(rén)利已,晚年家境颇为富(fù)裕。一天晚上有人到他家行盗,于(yú)令仪的(de)儿(ér)子们抓住了小偷(tōu),原来是(shì)邻居的儿子。
于令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译曹州于令仪,是(shì)做(zuò)生意的人,为人(rén)忠厚(hòu),不损人利已(yǐ),晚年(nián)家境颇为富裕(yù)。
一(yī)天晚(wǎn)上(shàng)有人到他家(jiā)行(xíng)盗。
于令仪的儿子们抓住了小偷,原来(lái)是邻(lín)居(jū)的(de)儿子。
令仪对他(tā)说:“你(nǐ)向来很少犯错,为什么要做(zuò)小偷(tōu)呢?”那人回答说(shuō):“都是贫穷逼的(de)。
”问他需要什(shén)么,小偷回答说:“有十贯(guàn)铜(tóng)钱(qián)就足够(gòu)买食物(wù)及(jí)衣服了。
”令仪按照他要(yào)求的数目给了(le)他(tā)。
小(xiǎo)偷刚一走(zǒu),令仪又叫(jiào)他回(huí)来,盗(dào)贼(zéi)很(hěn)惊恐,令仪(yí)对(duì)他说(shuō):“你十分(fēn)贫穷(qióng),晚上(shàng)背着(zhe)十贯铜钱回家,我担心(xīn)你被人盘问。
”留到天亮才打发他走。
盗贼感到十(shí)分(fēn)惭愧,最(zuì)后成(chéng)为良民。
乡里的人们,都称道于令仪是名善(shàn)士。
于令仪挑选(xuǎn)出一些优秀(xiù)的(de)子侄辈,建立学堂(táng)并聘(pìn)请有(yǒu)名的(de)儒士(shì)来教导(dǎo)他(tā)们他的儿子于伋,侄儿于杰(jié)与于效,后来都相继考中了进士,后来(lái),他(tā)们于家(jiā)是曹南一带(dài)的名门望族(zú)。
于令仪不责盗原文曹州于令仪者(zhě),市(shì)井人也,长厚不吉美生肖是哪几肖 吉美凶丑打一正确生肖忤物,晚年家颇丰富。
一夕,盗入其家,诸子(zi)禽之,乃邻舍(shě)子也。
令仪曰:“汝素寡悔何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫耳。
”问其(qí)所欲(yù),曰:“得十千足以衣食。
”于令仪如(rú)其所言(yán)与之,其欲与之。
既去(qù),复呼(hū)之,盗(dào)大恐。
谓(wèi)曰:“尔贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为人所诘(jí)。
”留(liú)之,至明使去。
盗大感愧,卒为良民。
乡里称君为善士。
君择子(zi)侄之秀(xiù)者,起(qǐ)学(xué)室,延(yán)名儒以掖之(zhī),子、侄(zhí)杰仿举进士第(dì),今(jīn)为曹南(nán)令族。
于令仪不(bù)责盗(dào)翻(fān)译
魏(wèi)国有个叫(jiào)于令仪的(de)商人,他为人忠厚不(bù)得罪人,晚年时的(de)家道非常富足(zú)。
有天晚上,一名小(xiǎo)偷侵入(rù)他(tā)家中行窃(qiè),被(bèi)他的几个儿子逮住(zhù)了,发现原来是邻居的小孩。
于令(lìng)仪问他说:“你一向很少做(zuò)错(c吉美生肖是哪几肖 吉美凶丑打一正确生肖uò)事,有什么苦(kǔ)衷(zhōng)要做贼呢?”小偷回答说:“为贫(pín)困(kùn)所迫罢了(le)。
”燃差尘于令仪再问他想(xiǎng)要什么东(dōng)西(xī),小偷说:“能得到十贯钱足(zú)够穿衣吃(chī)饭(fàn)就(jiù)行了。
”于(yú)令仪依(yī)照他(tā)的(de)要求给了他。
小偷已经离开,于令(lìng)仪又(yòu)叫住他,小偷(tōu)大为恐(kǒng)庆(qìng)世惧(jù)。
于(yú)令仪皮禅对他(tā)说:“你十分贫(pín)穷,晚上(shàng)带着(zhe)十贯(guàn)铜钱回(huí)去,恐怕你会被人(rén)追问的,留下(xià)钱财,到了明天(tiān)再拿走。
”那(nà)小(xiǎo)偷深感惭愧(kuì),后来终于成了(le)善良的人。
邻居乡里(lǐ)都称令仪是好人。
扩展资(zī)料
《于令仪不责盗(dào)》又称《于(yú)令(lìng)仪济盗成良》、《于(yú)令仪诲人》
原文:《于(yú)令仪诲人(rén)》
宋代:王辟(pì)之(zhī)
曹州于令仪者(zhě),市井人也(yě),长(zhǎng)厚不忤物(wù),晚年家颇丰富(fù)。
一(yī)夕,盗入(rù)其(qí)室(shì),诸子擒之,乃邻子也。
令仪曰(yuē):“汝素(sù)寡悔(huǐ),何苦(kǔ)而为盗邪?”曰(yuē):“迫于(yú)贫耳!”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣食(shí)。
”如其欲与之。
既去,复呼之,盗(dào)大恐(kǒng)。
谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。
留(liú)之,至明使去。
"盗大(dà)感愧,卒(zú)为良民。
乡(xiāng)里称君为善士(shì)。
君择(zé)子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之(zhī),子(zi)、侄(zhí)杰仿举(jǔ)进(jìn)士(shì)第,今为曹南令族。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了