济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网

二晋前后延什么意思晋怎么读,二晋前后延是哪个朝代

二晋前后延什么意思晋怎么读,二晋前后延是哪个朝代 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文(wén)言文(wén)阅(yuè)读翻译(yì),《越(yuè)妇言》是《越妇言》是唐代(dài)文学家罗隐创作(zuò)的一篇小品文的。

  关于越妇(fù)言文言文(wén)阅读(dú)翻(fān)译(yì),《越妇言》以及(jí)越妇言文言(yán)文阅(yuè)读翻译(yì),越妇言原(yuán)文,《越妇言》,越女词译文(wén),古代小(xiǎo)品文鉴(jiàn)赏辞典越妇言(yán)翻译等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知识:

越(yuè)妇言文言文(wén)阅读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是唐代文二晋前后延什么意思晋怎么读,二晋前后延是哪个朝代(wén)学家罗隐创作的一篇小品文(wén)。

  全文借(jiè)古(gǔ)讽(fěng)今,言辞(cí)犀(xī)利,借(jiè)朱买臣前(qián)妻之口(kǒu),表达对封建官僚(liáo)的讽刺之意,具有强烈(liè)的批(pī)判精(jīng)神(shén)。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵(guì)也,不(bù)忍其(qí)去(qù)妻(qī),筑室以居之(zhī),分衣食以活之,亦(yì)仁者(zhě)之(zhī)心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉(bǐng)箕帚于翁(wēng)子(zi)左右者,有年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时节,见(jiàn)翁(wēng)子之(zhī)志,何尝不言通达后以匡国致君为(wèi)己(jǐ)任,以安民济物(wù)为心期。

  而(ér)吾不(bù)幸离翁子左右者,亦有(yǒu)年矣,翁子果通(tōng)达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦(jǐn)以昼之,斯(sī)亦极矣。

  而(ér)向所言者,蔑然无(wú)闻。

  岂(qǐ)四(sì)方无事使之然耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾观(guān)之,矜于(yú)一妇(fù)人,则可矣(yǐ),其他未之见(jiàn)也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文(wén):朱买臣地位(wèi)变高的时候,没有痛恨他的前(qián)妻,建房子让她(tā)居(jū)住,分衣(yī)服食物(wù)让她生存,这也是仁爱之人的心(xīn)意啊!

  一天(tiān),前妻(qī)对朱买臣的身边侍从(cóng)说:“我(wǒ)在朱买臣的跟(gēn)前做这做那,好多年了。

  每(měi)次想到忍饥挨(āi)冻勤勉苦(kǔ)读的(de)时候,看见买臣(chén)的(de)志向(xiàng),何(hé)尝(cháng)不(bù)曾说过(guò)官运亨通(tōng)以后,把匡正国家、辅助国君作为(wèi)自(zì)己的使命(mìng),把安抚平民救济百(bǎi)姓作(zuò)为心愿(yuàn)。

  而我(wǒ)不幸(xìng)离开买(mǎi)臣也好(hǎo)多(duō)年(nián)了,买臣果(guǒ)然官运(yùn)亨通了。

  天(tiān)子赐给爵位,任用(yòng)他,让他衣锦(jǐn)还乡,这也达到顶点(diǎn)了。

  但他从前所说(shuō)的话,了(le)无(wú)声息再也听不(bù)到了。

  难道是(shì)天下没有处(chù)理的事情使他这样吗?抑或是急于求(qiú)富(fù)贵而没有时间(jiān)考虑呢?依(yī)我看来(lái),他只是在(zài)一个妇人面前夸(kuā)耀就满足了,其他的没有发现(xiàn)能做什么。

  又怎能吃(chī)他的食物呢?”于是(shì)自缢而死。

注释

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春(chūn)秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前(qián)妻。

  居之(zhī):让她(tā)居住。

  居,此处为使动用(yòng)法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕(jī),指做(zuò)洒(sǎ)扫庭除之事(shì)。

  意思是为人(rén)妻(qī)。

  翁子:古代妇女(nǚ)称丈夫的(de)父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致(zhì)君:使君尊贵,即(jí)辅(fǔ)佐国君,使其成为圣明的(de)君主。

  致,使。

  济物:救济百(bǎi)姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江富(fù)阳(yáng)市新登(dēng)镇)人,唐代诗人。

  生(shēng)于公(gōng)元833年(太和(hé)七年),大中十三年(公元(yuán)859年)底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸(xián)通八(bā)年(公元867年(nián))乃自编(biān)其文为《谗(chán)书》,益(yì)为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说(shuō):“谗书虽胜一名(míng)休”。

  后来又断断续续考了几年,总(zǒng)共考了十多次,自称“十(shí)二(èr)三年就试期”,最(zuì)终还是(shì)铩羽而(ér)归,史称(chēng)“十上不(bù)第(dì)”。

  黄巢起义后,避乱隐居(jū)九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡(xiāng)依吴越(yuè)王钱镠,历(lì)任钱塘(táng)令、司勋郎(láng)中、给事中等职。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开(kāi)平三年)去(qù)世,享年(nián)77岁。

越妇(fù)言原文及翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了(le),不忍心看到(dào)他的前妻(生(shēng)活(huó)贫困),就(jiù)做房子让她(tā)居(jū)住,给(gěi)衣食让(ràng)她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一(yī)天,他的前(qián)妻对他(tā)的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老(lǎo)爷做家务事,有些年了。

  每(měi)当想起那饥(jī)寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何尝不说得志后,要以匡正国家,使君圣明(míng)为己任,以安抚百(bǎi)姓、救济人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸离开老爷左(zuǒ)右(yòu),也有些年了,老爷果然(rán)得志了。

  天子赐给他爵位并且(qiě)任用他(tā),让他穿着锦绣官服并且白天返(fǎn)回故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚(fǔ)百(bǎi)姓)的话,却没有再听说了。

  是(shì)天(tiān)下无(wú)事(shì)使他这样呢?还(hái)是他急于享受富贵没有空闲去(qù)考虑(这些国家大事(shì))呢?以(yǐ)我看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国安(ān)民的(de)事)却(què)没有见到(dào)。

  (我)又怎能吃他的食(shí)物呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时曾(céng)任会稽太(tài)守。

  朱买臣年(nián)轻时家贫,其妻离(lí)他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡(xiāng),路上见到他的前妻和前妻(qī)的后夫察液(yè),便接到官署,住在园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死(sǐ)。

  在《汉(hàn)书》哪没(méi)盯中(zhōng),这个故事是用来赞美朱买臣的。

  但(dàn)在本文中,朱买臣(chén)却(què)成了讽刺的(de)对象,讽刺他一旦得到(dào)富贵(guì)就只贪(tān)图享受,不思(sī)匡国安民了。

  越妇言(yán)文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》是《越(yuè)妇(fù)言》是唐(táng)代(dài)文(wén)学家(jiā)罗隐(yǐn)创作的一篇(piān)小品文的。

  关于越妇言文(wén)言文阅读翻(fān)译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越(yuè)女(nǚ)词(cí)译文,古代小品文鉴赏辞典越(yuè)妇言翻译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

越妇(fù)言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学家罗隐创作的(de)一篇小品文(wén)。

  全文借古讽今,言辞犀(xī)利(lì),借朱买臣前(qián)妻之(zhī)口,表达对(duì)封(fēng)建官僚的讽刺之意(yì),具有强(qiáng)烈(liè)的批判精(jīng)神。

越妇言文言文翻(fān)译(yì)

  买臣之贵也(yě),不(bù)忍其去妻,筑(zhù)室(shì)以居之,分衣食以活之,亦仁者(zhě)之心也。

  一旦,去妻言于买臣(chén)之近侍(shì)曰:“吾秉箕(jī)帚于(yú)翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤(qín)苦(kǔ)时(shí)节,见翁子之志,何尝不言通(tōng)达后(hòu)以匡国致君为己(jǐ)任,以(yǐ)安(ān)民济物为心期。

  而(ér)吾不幸离翁子左右者,亦有(yǒu)年矣(yǐ),翁子果(guǒ)通(tōng)达矣。

  天子疏爵(jué)以(yǐ)命之,衣锦(j二晋前后延什么意思晋怎么读,二晋前后延是哪个朝代ǐn)以昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而(ér)向所言者,蔑然无闻。

  岂四方(fāng)无事使(shǐ)之然(rán)耶?岂(qǐ)急于富贵(guì)未假度者耶?以吾观之,矜于一妇(fù)人,则可矣,其(qí)他未之见也(yě)。

  又安(ān)可食其(qí)食!”乃闭气而(ér)死。

  译文(wén):朱买臣(chén)地位变(biàn)高(gāo)的时候(hòu),没有痛恨他(tā)的前妻,建(jiàn)房子让她居住,分衣服食物让她生(shēng)存,这也是(shì)仁爱之人的(de)心意啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买臣(chén)的身边侍从说:“我(wǒ)在朱(zhū)买臣的跟(gēn)前做这(zhè)做那,好多年了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻勤勉苦读(dú)的时候(hòu),看(kàn)见买(mǎi)臣的(de)志(zhì)向(xiàng),何尝不曾说过官运(yùn)亨通以后,把匡正国家、辅助国君作为自己的使命,把安抚(fǔ)平民救济百姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买臣果然(rán)官运亨通了。

  天子赐给(gěi)爵位,任用他,让他衣(yī)锦(jǐn)还乡,这也达到(dào)顶点(diǎn)了。

  但他从前所(suǒ)说的话,了(le)无声(shēn二晋前后延什么意思晋怎么读,二晋前后延是哪个朝代g)息再(zài)也听不到了。

  难道是(shì)天下没有处理的事情使(shǐ)他这(zhè)样吗?抑或是急于(yú)求富贵而没有时间考(kǎo)虑呢?依我看来,他只是在一个(gè)妇人面前(qián)夸耀(yào)就满足了(le),其他的没有发现能做什么(me)。

  又怎能吃(chī)他的食物(wù)呢?”于是自缢(yì)而死。

注释

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时(shí)属越(yuè)国,故称越(yuè)妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之:让(ràng)她居(jū)住(zhù)。

  居,此处为使(shǐ)动用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿(ná)着(zhe)扫帚、簸箕(jī),指做洒扫庭除之事。

  意思是为(wèi)人(rén)妻。

  翁(wēng)子:古(gǔ)代妇女称丈夫(fū)的父亲(qīn)为翁(wēng),翁子是对丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有些年了,好多年(nián)了。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致君:使(shǐ)君(jūn)尊贵(guì),即(jí)辅佐(zuǒ)国(guó)君,使其成为(wèi)圣明的(de)君主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期(qī):心愿,志(zhì)愿。

  疏爵(jué):赐给爵(jué)位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙(zhè)江富阳(yáng)市新登(dēng)镇)人(rén),唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(公(gōng)元859年(nián))底至京师(shī),应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自编其文为(wèi)《谗书》,益为统治阶级所憎恶(è),所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜(shèng)一名休”。

  后(hòu)来(lái)又断断续(xù)续考了几(jǐ)年,总(zǒng)共考了十(shí)多次,自称“十二三年(nián)就(jiù)试期”,最(zuì)终还(hái)是铩(shā)羽而(ér)归,史称“十(shí)上(shàng)不第”。

  黄(huáng)巢(cháo)起(qǐ)义后,避(bì)乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时(shí)归乡依吴(wú)越王钱镠,历任钱塘(táng)令、司勋郎中、给(gěi)事中等职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去(qù)世,享年(nián)77岁。

越妇(fù)言原文及(jí)翻译

  越(yuè)妇(fù)言原文及翻译如下(xià):

  朱(zhū)买(mǎi)臣显贵(guì)了,不忍心看到(dào)他的前妻(生(shēng)活(huó)贫困),就做房子让她居住,给衣食让她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一(yī)天,他的前(qián)妻对他的近侍说(shuō):“(以(yǐ)前)我李(lǐ)和(hé)(作为妻子)为老爷做家务事(shì),有些年了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤苦的时候,看(kàn)见老爷表达志愿时,何尝不说得志(zhì)后,要(yào)以匡正国家,使君(jūn)圣明(míng)为己任,以安抚百(bǎi)姓、救济人民为心愿呢。

  我不(bù)幸离开老(lǎo)爷(yé)左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天(tiān)子赐(cì)给他爵(jué)位并且任用他,让他穿着锦绣(xiù)官服并(bìng)且白天返回故乡(xiāng),这种荣(róng)耀也到极点了。

  可是他从(cóng)前所(suǒ)说(匡(kuāng)正国家、安(ān)抚(fǔ)百姓)的(de)话(huà),却(què)没有再(zài)听说(shuō)了(le)。

  是天(tiān)下无事使(shǐ)他(tā)这(zhè)样呢?还(hái)是他急于享受富贵没(méi)有空闲去考虑(这(zhè)些国家大事)呢(ne)?以我看来,向一(yī)妇(fù)人夸耀自己,是达到目的(de)了;其他(匡国(guó)安民的事)却没有见(jiàn)到。

  (我(wǒ))又怎能(néng)吃他(tā)的食物呢(ne)!”于是(shì)自(zì)缢而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书(shū)》中(zhōng)的一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝(dì)时朱(zhū)买臣的(de)前妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋时属越(yuè)国(guó),故(gù)称(chēng)越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝时(shí)曾任会(huì)稽(jī)太守。

  朱(zhū)买臣年轻(qīng)时家贫,其(qí)妻离他而(ér)去。

  后(hòu)来(lái)朱为本郡(jùn)太守,荣归(guī)故(gù)乡,路(lù)上见到他(tā)的(de)前妻和(hé)前妻(qī)的后夫察(chá)液,便接到官(guān)署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个(gè)故事是用来赞美朱买臣的。

  但在本(běn)文中(zhōng),朱买臣却成(chéng)了(le)讽(fěng)刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就只贪图(tú)享受,不思匡(kuāng)国安民了(le)。

未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 二晋前后延什么意思晋怎么读,二晋前后延是哪个朝代

评论

5+2=