济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网

苹果x多重

苹果x多重 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》是《越(yuè)妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创作的(de)一(yī)篇小品文的。

  关于越妇言文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言》以及越妇言文言文阅(yuè)读(dú)翻(fān)译,越(yuè)妇言原(yuán)文,《越(yuè)妇言》,越女(nǚ)词译文,古代(dài)小品文鉴赏辞典越妇(fù)言翻(fān)译(yì)等(děng)问题,小编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐(táng)代文(wén)学家罗隐创作(zuò)的一(yī)篇小品文。

  全文借(jiè)古讽今,言辞(cí)犀利,借朱买臣前妻之口,表(biǎo)达对封(fēng)建官僚的讽刺之(zhī)意,具有强烈的批判精神。

越妇言(yán)文(wén)言(yán)文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以居之,分(fēn)衣食以(yǐ)活之,亦(yì)仁者之心(xīn)也。

  一旦,去妻(qī)言于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚于翁子左右者,有年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁苹果x多重子之志,何尝不言通达后以匡国致君(jūn)为己任,以安(ān)民济(jì)物为心期。

  而吾(wú)不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子(zi)果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以命之(zhī),衣锦以昼之,斯亦极(jí)矣。

  而向所言(yán)者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于(yú)富贵未假度者耶?以(yǐ)吾观之,矜于一妇人,则可矣(yǐ),其(qí)他未(wèi)之见也。

  又安可(kě)食其食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨他的(de)前妻,建房(fáng)子让她居住,分衣服(fú)食物(wù)让她生(shēng)存,这也是仁爱之人的(de)心意啊!

  一天,前(qián)妻对朱(zhū)买臣(chén)的(de)身边侍从说(shuō):“我在朱(zhū)买臣的跟前做这做那(nà),好多(duō)年了。

  每(měi)次想(xiǎng)到忍饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的(de)时候(hòu),看(kàn)见买臣的(de)志向,何尝不(bù)曾说过(guò)官(guān)运亨通以(yǐ)后,把匡正国家、辅(fǔ)助国君作为自己的使命,把安(ān)抚平民救济百姓作为心愿。

  而(ér)我不(bù)幸离开买臣也好(hǎo)多年(nián)了,买臣果(guǒ)然官(guān)运亨通了。

  天子(zi)赐(cì)给爵位,任(rèn)用(yòng)他,让他(tā)衣锦还乡,这也达到(dào)顶点了。

  但他从前(qián)所说(shuō)的话,了无声息再也听不到(dào)了(le)。

  难道是天下没有(yǒu)处(chù)理的事(shì)情使他这样吗?抑(yì)或是急于(yú)求(qiú)富(fù)贵而没有时间考虑呢?依我看来,他只是在一个妇人面前(qián)夸(kuā)耀就满(mǎn)足(zú)了(le),其他的没有发(fā)现能做什么(me)。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢而(ér)死。

注(zhù)释

  越妇,指汉武(wǔ)帝(dì)时(shí)朱买臣(chén)的前妻,因朱(zhū)买(mǎi)臣的家乡,春(chūn)秋时(shí)属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居,此处为使(shǐ)动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭除之事(shì)。

  意(yì)思(sī)是为人(rén)妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女称丈(zhàng)夫的父亲为翁,翁(wēng)子(zi)是(shì)对丈(zhàng)夫的委婉称(chēng)呼(hū)。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官(guān)。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使君尊(zūn)贵,即(jí)辅(fǔ)佐(zuǒ)国君(jūn),使其成(chéng)为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓(xìng)。

  物,这(zhè)里指人(rén)。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏(shū)爵:赐(cì)给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介(jiè)绍

  罗(luó)隐(yǐn)(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇(zhèn))人,唐(táng)代诗人。

  生(shēng)于公(gōng)元833年(nián)(太(tài)和七年),大(dà)中十(shí)三(sān)年(公元859年)底至京(jīng)师,应进(jìn)士试(shì),历七年不第(dì)。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃(nǎi)自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎(zēng)恶,所以罗(luó)衮赠(zèng)诗说:“谗书虽(suī)胜一名(míng)休”。

  后(hòu)来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称(chēng)“十二三年就试(shì)期”,最(zuì)终还(hái)是铩羽而(ér)归,史称“十上不第”。

  黄巢起(qǐ)义后,避乱隐(yǐn)居九华山,光启(qǐ)三年(公(gōng)元887年),55岁(suì)时归乡依吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等(děng)职(zhí)。

  公(gōng)元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁(suì)。

越妇言原文及翻译(yì)

  越妇言(yán)原文及翻译如(rú)下(xià):

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不忍心看到(dào)他的前(qián)妻(生活(huó)贫困),就(jiù)做房子让她居住,给衣食(shí)让她活(huó)命。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一(yī)天,他的前妻(qī)对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为(wèi)老爷做家(jiā)务(wù)事,有些(xiē)年了。

  每当想起(qǐ)那(nà)饥寒勤苦的时(shí)候(hòu),看(kàn)见(jiàn)老爷表(biǎo)达(dá)志愿时(shí),何(hé)尝(cháng)不说得(dé)志(zhì)后,要以匡(kuāng)正国家,使君(jūn)圣明为己任(rèn),以(yǐ)安抚百姓、救(jiù)济(jì)人民为心愿呢(ne)。

  我不幸离开老爷左右,也有些(xiē)年(nián)了(le),老(lǎo)爷(yé)果然(rán)得志(zhì)了。

  天子(zi)赐给他(tā)爵位(wèi)并且任用(yòng)他(tā),让(ràng)他穿着锦绣(xiù)官(guān)服并(bìng)且白天返回故乡(xiāng),这种(zhǒng)荣耀也(yě)到(dào)极点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有再(zài)听说(shuō)了。

  是(shì)天(tiān)下无(wú)事使他这样呢(ne)?还是他急于享受富贵(guì)没有(yǒu)空闲去考(kǎo)虑(这些国家(jiā)大事)呢?以(yǐ)我看来,向一(yī)妇(fù)人(rén)夸耀自(zì)己,是达到目的了;其(qí)他(匡国安民(mín)的事)却没有见到(dào)。

  (我(wǒ))又(yòu)怎能吃他的食物(wù)呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中(zhōng)的一篇。

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱(zhū)买臣(chén)的家乡,春秋(qiū)时属越国,故(gù)称越妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武(wǔ)帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫(pín),其(qí)妻离他而去(qù)。

  后来朱为本(běn)郡太(tài)守,荣归(guī)故乡,路上见到他的前(qián)妻和前妻的(de)后夫察(chá)液,便接到官署,住在园中。

  不(bù)久,前妻自缢死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这个(gè)故事是用来赞(zàn)美朱(zhū)买臣的。

  但在本(běn)文(wén)中,朱(zhū)买臣却成(chéng)了讽刺的(de)对象,讽刺他一旦得到(dào)富贵就(jiù)只贪(tān)图享受(shòu),不思(sī)匡国安(ān)民了(le)。

  越(yuè)妇(fù)言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言》是(shì)《越妇言》是(shì)唐代文(wén)学(xué)家罗(luó)隐创作的一篇小品文的。

  关于(yú)越妇言文言文(wén)阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇言》以及越妇(fù)言文言文阅读(dú)翻译,越妇言原(yuán)文,《越妇(fù)言(yán)》,越女词(cí)译(yì)文,古代小品文鉴赏(shǎng)辞典越(yuè)妇言翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

越(yuè)妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是(shì)唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇小品文。

  全文借古(gǔ)讽今,言(yán)辞犀利,借(jiè)朱买(mǎi)臣前妻之口,表达(dá)对封建官僚的讽(fěng)刺之意,具(jù)有强烈的(de)批(pī)判(pàn)精神(shén)。

越妇(fù)言文言文翻(fān)译

  买臣(chén)之贵也,不忍其去(qù)妻,筑室以居之,分衣食以活(huó)之,亦仁者之心(xīn)也。

  一旦,去妻言(yán)于买臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕(jī)帚(zhǒu)于(yú)翁子左右者,有年(nián)矣(yǐ)。

  每念饥寒勤(qín)苦时节,见翁子之志,何(hé)尝不言通达后以匡国(guó)致君为己(jǐ)任,以安民济(jì)物为心(xīn)期。

  而吾不幸离翁子左右者(zhě),亦有年(nián)矣,翁子(zi)果通(tōng)达(dá)矣。

  天子(zi)疏爵以命之,衣锦以(yǐ)昼之,斯亦极矣。

  而向(xiàng)所言者,蔑然无闻(wén)。

  岂四(sì)方无事(shì)使之(zhī)然(rán)耶?岂急于富贵未假(jiǎ)度者耶(yé)?以吾观之,矜(jīn)于一妇人,则(zé)可(kě)矣,其他未之见也。

  又(yòu)安可食其食!”乃闭(bì)气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨(hèn)他的(de)前(qián)妻,建房子让她居住,分衣(yī)服食(shí)物让她生(shēng)存,这也(yě)是仁爱之人的心意啊!

  一(yī)天(tiān),前妻对朱买(mǎi)臣的身边侍从说(shuō):“我在(zài)朱买臣的跟前(qián)做(zuò)这做那,好多年了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻勤(qín)勉苦读的时(shí)候,看见买(mǎi)臣的志(zhì)向,何尝不曾(céng)说过(guò)官运亨(hēng)通以(yǐ)后,把匡正国家、辅助国(guó)君作为自(zì)己的使命,把安抚(fǔ)平民救济百姓(xìng)作为心愿。

  而(ér)我(wǒ)不幸离(lí)开买(mǎi)臣也好多年了,买臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵位(wèi),任(rèn)用他,让(ràng)他(tā)衣锦还乡,这(zhè)也达到顶点了。

  但他从(cóng)前所(suǒ)说的话,了无声息(xī)再也听(tīng)不(bù)到了。

  难(nán)道是天下没有处理(lǐ)的事情使他这样吗?抑或是急于求富贵而没有时间考虑呢(ne)?依我看来,他只是在一个妇人面前(qián)夸耀就满足了,其他的没有发现能做什么(me)。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢(yì)而死。

注释

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡(xiāng),春秋时属越国,故称越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此处(chù)为使动用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天。

  近(jìn)侍:身(shēn)边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁(wēng)子(zi):古代妇女称丈夫(fū)的(de)父亲(qīn)为翁,翁子(zi)是对丈(zhàng)夫的委(wěi)婉称呼。

  有(yǒu)年(nián)矣:有(yǒu)些年(nián)了,好(hǎo)多(duō)年(nián)了。

  通达(dá):做高官。

  匡国(guó):匡(kuāng)正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其(qí)成为圣(shèng)明(míng)的君主。

  致(zhì),使。

  济物:救(jiù)济(jì)百姓(xìng)。

  物,这(zhè)里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐(cì)给(gěi)爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗(luó)隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市(shì)新登(dēng)镇)人,唐(táng)代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进(jìn)士试,历七年不第(dì)。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文(wén)为《谗(chán)书》,益为统治阶级所憎(zēng)恶,所(suǒ)以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后来又(yòu)断(duàn)断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二(èr)三年就(jiù)试期”,最终还(hái)是铩羽而归,史称“十上(shàng)不(bù)第”。

  黄(huáng)巢(cháo)起(qǐ)义后,避(bì)乱隐(yǐn)居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越苹果x多重王(wáng)钱镠,历任(rèn)钱(qián)塘(táng)令、司勋郎中、给事中等(děng)职。

  公(gōng)元909年(五代(dài)后梁开平三年)去(qù)世,享年77岁。

越妇(fù)言原文及翻译

  越妇言(yán)原文及翻译(yì)如下:

  朱(zhū)买(mǎi)臣显贵(guì)了,不忍(rěn)心看到他的(de)前妻(生活贫困),就做房(fáng)子让(ràng)她居住,给(gěi)衣食让她活命。

  这(zhè)也(yě)是“仁者之(zhī)心(xīn)”吧。

  有(yǒu)一天,他的前妻对(duì)他的近侍(shì)说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家务(wù)事,有些(xiē)年了。

  每当(dāng)想起那饥寒勤苦的时候,看见老(lǎo)爷表达志愿时,何(hé)尝不说得志后(hòu),要以匡(kuāng)正国家,使(shǐ)君圣明为己任(rèn),以安抚百姓(xìng)、救济人民为(wèi)心愿(yuàn)呢(ne)。

  我(wǒ)不(bù)幸离(lí)开老爷左(zuǒ)右,也有些年了,老爷果然得志了(le)。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦(jǐn)绣官服并且白天返回故乡,这种(zhǒng)荣(róng)耀也到极(jí)点了。

  可是(shì)他从(cóng)前所(suǒ)说(shuō)(匡正(zhèng)国家、安抚百(bǎi)姓)的话,却没(méi)有再听说了(le)。

  是(shì)天(tiān)下无事使他这样呢?还(hái)是他急(jí)于(yú)享受(shòu)富贵没有空闲(xián)去(qù)考虑(这(zhè)些国(guó)家(jiā)大事)呢?以我看(kàn)来,向一妇人夸(kuā)耀自己,是达(dá)到目的了;其(qí)他(tā)(匡国安民的事)却(què)没有(yǒu)见到(dào)。

  (我)又怎能(néng)吃他的食(shí)物呢(ne)!”于是自缢而(ér)死。

  《越妇(fù)言》是(shì)《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武帝时曾任(rèn)会稽太守(shǒu)。

  朱买(mǎi)臣年轻(qīng)时家贫(pín),其妻离他而去。

  后(hòu)来朱为本郡太守,荣(róng)归故乡(xiāng),路(lù)上见到他的(de)前妻和前妻的后夫察液,便接到官(guān)署,住(zhù)在园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个(gè)故(gù)事是用来赞美朱买臣的(de)。

  但(dàn)在本文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽(fěng)刺他一(yī)旦得(dé)到富贵就只(zhǐ)贪图(tú)享受,不思匡国安民了(le)。

未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 苹果x多重

评论

5+2=