王(wáng)于兴师修我戈矛的意(yì)思,王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛(máo)怎样翻译是“王于(yú)兴师,修我戈矛的。
关于王(wáng)于兴(xīng)师修(社会使命用英语怎么说,使命用英语怎么说xiū)我戈矛的意思,王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛怎样翻译以及王于(yú)兴师修我(wǒ)戈(gē)矛的意(yì)思,王于兴(xīng)师修我戈矛读音,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样(yàng)翻译,王于兴师(shī)修我矛(máo)戟怎么(me)读,王于兴师,修我(wǒ)矛(máo)戟,与子偕(xié)作!等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
王于兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎样翻译
“王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛。
”的意(yì)思是君王发(fā)兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛。
该句出自《秦风·无(wú)衣》,全文为(wèi):岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修我(wǒ)戈矛。
与子同仇!岂曰无(wú)衣?与子同(tóng)泽。
王(wáng)于兴师,修(xiū)我矛戟。
与子偕作!岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子同(tóng)裳。
王于兴师,修我甲兵。
与子偕行!译文:谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那长袍。
君王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整(zhěng)我那戈(gē)与矛,杀敌与你同目标(biāo)。
谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那(nà)内衣(yī)。
君王(wáng)发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我那矛与戟,出发与你在(zài)一起。
谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同(tóng)穿(chuān)那战(zhàn)裙。
君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整甲胄与(yǔ)刀兵(bīng),杀敌(dí)与你共(gòng)前进。
赏析:《秦风·无衣》是中(zhōng)国(guó)古代第一部诗歌(gē)总集《诗经》中的(de)一首诗。
这是一(yī)首(shǒu)激昂慷(kāng)慨、同(tóng)仇敌忾的战(zhàn)歌,表现了秦国军民团结互助、共(gòng)御外侮的高昂士(shì)气和乐观(guān)精(jīng)神。
全(quán)诗风(fēng)格(gé)矫健爽朗,采用了重(zhòng)章叠唱的形式,抒写将士们在(zài)大敌当前、兵临城下之际,以(yǐ)大局为重,与周王(wáng)室保(bǎo)持一致(zhì),一听“王(wáng)于兴师”,磨刀(dāo)擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的英(yīng)雄主义气概和爱国主(zhǔ)义(yì)精神。
王于兴(xīng)师,修我戈矛,与(yǔ)子同仇是什(shén)么意思(sī)
君(jūn)王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我那(nà)戈与矛(máo),杀敌与你同(tóng)目(mù)标(biāo)。
《秦风·无衣》先秦:佚名
岂曰无衣(yī)?与子(zi)同袍。
王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛。
与子同仇!
岂曰无衣?与子同泽(zé)。
王于兴(xīng)师,修(xiū)我矛戟(jǐ)。
与子偕作!
社会使命用英语怎么说,使命用英语怎么说岂曰无衣?与子同裳。
王于兴师,修我甲(jiǎ)兵。
与子偕行!
译文
谁说我们没(méi)衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那长袍。
君王发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛,杀(shā)敌与你同目标。
谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那内衣。
君(jūn)王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我那矛与戟,出(chū)发与你在一起。
谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那战裙。
君王发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与你共前进(jìn)。
扩展资料:
这首诗充满了激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾的气氛。
按其内容,当是(shì)一首战歌。
全(quán)诗表现了秦(qín)国军民团结互助、共御外侮的高昂(áng)士(shì)皮(pí)渣(zhā)气和乐观精神,其独具(jù)矫(jiǎo)健而爽朗的(de)风格正是秦茄握(wò)运(yùn)人爱国主义精神(shén)的反映。
由于此诗旨在(zài)歌(gē)颂(sòng),也就是(shì)说以“美”为主,所以对秦军(jūn)来说有巨大的(de)鼓舞力量。
据《左(zuǒ)传》记载,鲁定公四年(公(gōng)元前506年),吴国军队攻陷(xiàn)楚国的首府郢都,楚臣申包胥(xū)到秦(qín)国求(qiú)援(yuán),“立依于庭墙而哭(kū),日夜(yè)不绝(jué)声,勺饮不入口,七日(rì),秦哀公(gōng)为之(zhī)赋(fù)《无衣》,九顿首而坐,秦师乃(nǎi)出”。
于(yú)是一举击退了(le)吴(wú)兵。
诗(shī)共三章,采(cǎi)用了重叠(dié)复(fù)沓的形式颤梁。
每一章(zhāng)句数、字数(shù)相等,但(dàn)结构的相同(tóng)并不意味(wèi)简单(dān)的、机械的(de)重复,而是(shì)不断递进,有所发展的(de)。
如首(shǒu)章结(jié)句“与子同(tóng)仇”,是情绪(xù)方(fāng)面的,说的(de)是他(tā)们有共同的敌人。
二(èr)章结句(jù)“与(yǔ)子偕作”,作是起的意思,这才是行动的开始。
三章结句(jù)“与子(zi)偕行”,行训往(wǎng),表明诗(shī)中的(de)战士们将(jiāng)奔赴前(qián)线共同杀敌(dí)了。
参考(kǎo)资料来源(yuán):百(bǎi)度百科-国风·秦风·无衣
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了