特斯拉美国官(guān)网的数据(jù)显示,特斯(sī)拉公司周(zhōu)四提(tí)高了其Model S、X 和Y等多(duō)款电动汽车车(chē)型在(zài)美国的售价。
美国官网(wǎng)的标价显示,特斯拉触动的意思解释,颇受触动的意思将(jiāng)其所有Model S和X车(chē)型的价格提高了1000美元,而所有Model Y车型的价格(gé)提高(gāo)了250美元。
其(qí)中(zhōng),特(tè)斯拉将Model X在美售价上(shàng)调至了98490美元,Model X Plaid版(bǎn)售价上(shàng)调至了(le)108490美(měi)元。
Model S在美售价上调至88490美元(yuán),Model S Plaid版售价上调(diào)至108490美元。
Model Y在美售价(jià)上调至47490美元,Model Y长续航(háng)版售价上(shàng)调至50490美元,Model Y高(gāo)性能(néng)版售价上调至54490美元。
这是自4月(yuè)19日以来,Model X、Model S和Model Y车型在(zài)美(měi)的第二次提价。4月(yuè)19日之前,特斯(sī)拉曾多次在美国(guó)降低了部(bù)分车型的价格。
本月早些时(shí)候,特斯拉曾将(jiāng)Model 3两(liǎng)款车型在美国的价(jià)格提高了(le)250美元左(zuǒ)右(yòu),而这次Model 3未(wèi)在最新(xīn)的提价车型(xíng)行(xíng)列。
特斯(sī)拉在今日的另一份新闻稿中还表示,特斯(sī)拉(lā)的日本(běn)分(fēn)公(gōng)司(sī)从(cóng)周(zhōu)五开始,将接(jiē)受其Model S和Model X车(chē)型在日(rì)本的订单。
上个月,特斯(sī)拉(lā)首席执行官马斯克(Elon Musk)曾表示(shì),该公司将(jiāng)优先考虑销售增(zēng)长(zhǎng),而(ér)不是利(lì)润率,并希望在大规模推出自动(dòng)驾驶软(ruǎn)件后实现盈利。但他也补充称,仍(réng)希望(wàng)在可能的情况下提(tí)高价格,使交付与产量(liàng)相匹配。
值(zhí)得一提的是,除了在(zài)美(měi)提高售价外,特斯拉本月早些时候(5月2日和5月5日)也曾在中国市场分别两(liǎng)次提高过多款(kuǎn)特(tè)斯(sī)拉车(chē)型的售价。触动的意思解释,颇受触动的意思
中国乘(chéng)联会(huì)本周二表示,特斯(sī)拉涨价是(shì)很好的信号,体现车(chē)企对经营质(zhì)量的(de)关注,有(yǒu)利(lì)于(yú)改善消费观望心(xīn)态。让(ràng)消费(fèi)者走(zǒu)出过度期待降(jiàng)价的预(yù)期,恢复正常的购买节(jié)奏(zòu)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了