across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别和用法是它(tā)们二者的主要(yào)区别(bié)在于词性(xìng)和(hé)使用(yòng)场合有所不同(tóng):across是(shì)介词,而cross是动词(cí)的。
关(guān)于across 和(hé) cross的区(qū)别,cross和across区别(bié)和用法(fǎ)以及across 和 cross的区别,across和cross有什么关系,cross和across区别(bié)和用法(fǎ),across和cross的(de)区别(bié)through over,across与(yǔ)cross的区别是什(shén)么(me)等问题防碍哪个字错了,防碍哪个字错了并改正,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:
across 和 cross的区别(bié),cross和(hé)across区别(bié)和用法(fǎ)
它们二者的主要区别在于词性和使(shǐ)用场(chǎng)合有所(suǒ)不(bù)同:across是介词,而cross是(shì)动(dòng)词(cí)。across和cross这两个词都(dōu)是表示“横越”、“渡过(guò)”之意,在拼(pīn)写上(shàng)仅(jǐn)差一(yī)个字母(mǔ),所以很容易混淆。
cross1.作动词用穿过,越过。
渡过;
交(jiāo)叉(chā), 相交(jiāo)
它们二者(zhě)的主(zhǔ)要(yào)区别在于(yú)词性和(hé)使用场合有所不同:across是介(jiè)词(cí),而cross是动词。
across和cross这两(liǎng)个词都是(shì)表(biǎo)示“横越”、“渡过”之意,在拼写上(shàng)仅差(chà)一个(gè)字(zì)母,所以很容易混淆。
cross1.作动(dòng)词用(yòng)
穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交; 错(cuò)过。
主(zhǔ)要表示在物体表面上横穿。
如(rú)横过马路、过桥、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她(tā)过马路(lù)时没注意看,负有部分责任。
防碍哪个字错了,防碍哪个字错了并改正He has crossed the border(边界(jiè),边境) into another territory(领土(tǔ),版图(tú)).
他已越过(guò)边界进入别(bié)国的领土。
2.作(zuò)名词(cí)用
作名词(cí)时,有十字架;
十(shí)字形饰物;
画十字的动作;
杂交品种(zhǒng); 混合物;
痛苦, 苦难(nán)等意(yì)思。
它有较(jiào)强(qiáng)的构词(cí)能(néng)力(lì),它(tā)所构成的(de)词的某(mǒu)些词义和(hé)用法是值得注意的。
比如(rú)crossroads是“十(shí)字路”或“十字路口(kǒu)”的意思,它的前面可以(yǐ)用a,但-s是(shì)不能丢(diū)掉的。
The accident took place at a crossroads.
车(chē)祸发生(shēng)在(zài)十字路口。
3.cross-reference
“前后(hòu)参(cān)照”、“互见条目”的意思(sī),专指同(tóng)一书(shū)刊中前后互相参阅的说明(míng)。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本(běn)书中(zhōng),前后参(cān)照的互见条目(mù)用(yòng)大写字母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或(huò)“(铁路(lù)与公(gōng)路的)交叉点”。
防碍哪个字错了,防碍哪个字错了并改正 The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星码头是在中环(huán)的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有车辆都(dōu)要(yào)在斑马线(xiàn)前停下。
across1.介词(cí)
(表示位置)在(zài)…对(duì)面[另一边]; 横在[披在]…上(shàng); 掠过…; 透过
(表示方向)横越(yuè), 横(héng)跨(kuà); 横穿, 穿越(yuè); 从…的另一(yī)面(miàn)[边];
(表示状态)与…交叉着; 触及, 波及, 影响到(dào)adv.从这一边到(dào)另(lìng)一边;
在对面, 向对面;
跨(kuà)度;
成(chéng)十字形, 成交(jiāo)叉状;
传达过(guò)来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿(lǜ)色长城(chéng)横跨中国西北。
2.across与go/walk等动词连用表(biǎo)示(shì)“穿过,越过,横穿”的(de)意(yì)思。
与cross基本同(tóng)义(yì),也是表示从物体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过(guò)这条公路,你会发现邮局就在你的左边。
cross和across区别和用法是什么?
1、词性不同(tóng)
across用作介词或副词,表示(shì)一(yī)个(gè)穿越(yuè)动作时要与一个(gè)实(shí)义动词(cí)连用。
cross用作动(dòng)词(cí),可(kě)单独表汪枣示(shì)穿越动(dòng)作。
2、用法(fǎ)不同(tóng)
cross用作名词时的意思是(shì)“十字形”,转化为动词后可(kě)表示“画十字(zì),划(huà)叉删去”,还可表示“交(jiāo)叉”“横(héng)穿,跨越(yuè)”。
cross既(jì)可用作(zuò)不及物动词,也可(kě)用作及物动(dòng)词。
用作及物动词时,接名词或(huò)代词作(zuò)宾语。
cross与oneself连用常旁陵岁(suì)指某些(xiē)基(jī)督徒“用手(shǒu)在胸(xiōng)前(qián)画(huà)十字”。
across与数(shù)量(liàng)短语连用(yòng),置于单位名词之后,意为“…宽”,表示跨(kuà)度(dù)。
across还可表示状态,意为运睁“成十字形(xíng)交叉状”。
across后常加from。
3、词源不同
across:14世纪进(jìn)入英语,直接源自古法语的an acros,意(yì)为从一头(tóu)到另一头,处于跨越的位置。
cross:直接源自古英语的cros;最初(chū)源自古典拉丁语的crux,意为(wèi)高而圆的柱子。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了