屈打成招的屈是(shì)什(shén)么意思,屈打成招(zhāo)是什么类型的(de)短(duǎn)语是屈(qū)打成(chéng)招的屈意思(sī)是冤枉的。
关于屈打成招的屈是(shì)什么意思,屈打成招(zhāo)是(shì)什么类型的短语以(yǐ)及屈打成招的屈(qū)是什(shén)么(me)意思?,屈打成招的屈(qū)怎(zěn)么什么意(yì)思,屈打成招是(shì)什么(me)类型的短(duǎn)语,屈(qū)打成招 释义,屈打成招文言文字词(cí)翻(fān)译(yì)等问(wèn)题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
屈打成(chéng)招的屈(qū)是什么意思,屈打成招是什么类型的短语
屈打成招的屈意思是冤枉。严刑(xíng)拷打(dǎ)迫使无罪(zuì)的人委屈地冤枉认罪(zuì)。
屈(qū)打成招出自元·无名(míng)氏《争报(bào)恩》第(dì)三折:“如(rú)今把(bǎ)姐姐(jiě)拖到宫中,三推六问,屈(qū)打成招。
”
屈打(dǎ)成招的意思是清白无罪的人冤枉受(shòu)刑,被迫招认。
屈打(dǎ)成(chéng)招(zhāo)近义词:不白之冤、私刑逼(bī)供、苦(kǔ)打成招。
反义词:宁死不屈、坚贞(zhēn)不屈、不打(dǎ)自招、铁(tiě)案如(rú)山。
屈打成招原文典故:刘拟山家(jiā)失金钏(chuàn),掠问(wèn)小女奴,具承卖(mài)于打(dǎ)鼓(gǔ)者。
又掠问打鼓者衣服、形状,求之不获,仍复(fù)掠问。
忽(hū)承尘上微嗽曰:“我居(jū)君家四十年,不肯(kěn)一(yī)露形声,故不知有我(wǒ),今则(zé)实不能忍矣。
此钏非(fēi)夫人不能检点杂物,误置漆奁中耶(yé)?”如言求之,果不谬,然(rán)小女奴(nú)已(yǐ)无(wú)完肤矣。
拟山终生愧(kuì)悔,恒自道之曰(yuē):“时时不(bù)免有此事,安能处处有此狐?”故仕宦(huàn)二十余载(zài),鞠狱未尝(cháng)以刑求。
译(yì)文:刘拟(nǐ)山家丢(diū)了一只金手镯,就严(yán)刑(xíng)拷打小女(nǚ)奴(nú),小女奴只好(hǎo)承认(rèn)(自己偷了)卖给了打着鼓子捡破烂的人。
刘拟山又拷问小(xiǎo)女(nǚ)奴那打(dǎ)鼓人的衣着长相,去找了半天(tiān)都没有找到(dào),于是又拷问(wèn)这个女奴。
忽然他家(jiā)屋(wū)里天棚顶上(shàng)有人轻声咳(ké)嗽了一下说:“我在你家住了(le)四十年,从来也(yě)不愿露出(chū)身形声音来,因此你不知道有我(wǒ),今天(tiān)我实在是(shì)看不下去了。
<姝妤怎么念,姝妤字怎么读音是什么p> 那个金镯子是不是你夫人(rén)找东西(xī)时,错放在(zài)漆(qī)盒子(zi)里了吗?”按照(zhào)那个声音提醒的(de)去找,果然(rán)找到了,然而小女奴此时已经被打得(dé)体(tǐ)无完肤(fū)了。刘拟(nǐ)山(因为这(zhè)件(jiàn)事)终(zhōng)生愧疚后悔,常(cháng)常对自己说(shuō):“时时难免有这种事,怎么能处(chù)处(chù)有这样的狐狸?”因(yīn)此他当官二十多年,审理案(àn)子从(cóng)来(lái)没有刑讯逼供过。
屈打成招(zhāo)的屈是(shì)什么(me)意思
题库内容:
屈: 冤枉(wǎng) ;招:招(zhāo)供。
指无罪的(de)人(rén)冤(yuān)枉受刑,被迫(pò)招认有罪。
成(chéng)语出处: 元(yuán)·无(wú)名(míng)氏《争(zhēng)报恩(ēn)》第三折:“如今把(bǎ) 姐姐 拖(tuō)到(dào)官(guān)中,三推六问, 屈(qū)打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈(qū)打(dǎ)成(chéng)招(zhāo)的近义词: 苦打成(chéng)招 不白之冤(yuān) 白:弄(nòng)清楚。
指遭受不(bù)明不(bù)白、无中生有(yǒu)的(de)冤枉,不(bù)获得昭雪的屈就蒙受不白之冤
屈(qū)打成(chéng)招的(de)反(fǎn)义(yì)词: 宁死(sǐ)不屈(qū) 宁愿去死,也(yě)不屈从以大义(yì)拒敌,宁死不屈让团物(wù),竞燎身(shēn)于烈焰中 坚贞不(bù)屈 谓坚(jiān)守节操不屈(qū)服。
吴玉章(zhāng) 《辛亥革命·辛(xīn)亥三月二十九日的广州起(qǐ)义》:“从容(róng)就(jiù)义的 林觉(jué)民 ,在事(shì)前(qián)
成语语法: 复杂式;作谓语、宾语、状语;含贬义
常用程度(dù): 常用成(chéng)语
感(gǎn)情.色彩: 中性(xìng)成语 姝妤怎么念,姝妤字怎么读音是什么
成语结构: 复杂式成语
产生年代: 古代成(chéng)语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷(kǎo)问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液(yè)ょう)させられる
其他翻译: <法或樱(yīng)>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被(bèi)打不过招认(rèn)
读音(yīn)注意: 招(zhāo),不能读作“zāo”。
写法注意: 屈,不能写(xiě)作“曲”。
歇后语: 杨乃武(wǔ)坐牢
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了