岳飞满江红多少字(zì)不含标点(diǎn),岳飞《满江红》多(duō)少字加标(biāo)点(diǎn)是岳飞《满江红》一共93个字的。
关于(yú)岳飞(fēi)满江红多少字不(bù)含标点,岳飞《满(mǎn)江红》多少字加(jiā)标点以及岳飞满江红(hóng)多少字不含(hán)标点(diǎn),岳飞《满江红》多少字含标点,岳飞(fēi)《满江红》多少字加(jiā)标(biāo)点,岳飞《满江红》原(yuán)文,沁园春·雪等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:
岳飞满江红多少(shǎo)字不含(hán)标(biāo)点,岳飞(fēi)《满(mǎn)江红》多少字加标点
岳飞(fēi)《满江红》一(yī)共93个(gè)字。
《满(mǎn)江红·怒发冲冠》,一般认为是宋代抗金将领(lǐng)岳飞的(de)词(cí)作。
全词情调激昂,慷慨壮烈(liè),显(xiǎn)示出一种浩然正气和英(yīng)雄气质,表现了作者报(bào)国立功的信心和(hé)乐观奋发的精神。
原(yuán)文:怒发(fā)冲(chōng)冠,凭(píng)栏处(chù)、潇潇雨歇。
抬望眼、仰天长啸,壮怀激(jī)烈。
三(sān)十功名尘与土,八千(qiān)里路(lù)云和月(yuè)。
莫(mò)等(děng)闲、白(bái)了少年(nián)头,空悲(bēi)切。
靖康耻,犹(yóu)未雪。
臣子恨,何时(shí)灭(miè)。
驾长车(chē),踏破(pò)贺兰山缺。
壮志饥餐(cān)胡虏肉,笑谈渴(kě)饮(yǐn)匈奴血。
待从头、收拾旧山河,朝天阙。
译文(wén):我怒发冲冠登高倚栏杆,一场(chǎng)潇潇细(xì)雨(yǔ)刚刚停歇。
抬头放眼四望辽阔(kuò)一片,仰天长声啸叹。
壮(zhuàng)怀激(jī)烈,三十年勋业如今成尘土,征战千里只有浮云明(míng)月。
莫虚度年华(huá)白了少年(nián)头,只有独自悔恨悲(bēi)悲切切。
靖(jìng)康年的奇耻尚(shàng)未洗(xǐ)雪(xuě),臣子愤恨何时才(cái)能泯(mǐn)灭。
我只(zhǐ)想(xiǎng)驾御着一(yī)辆辆战车(chē)踏破贺兰山敌人(rén)营垒。
壮志(zhì)同仇饿吃敌军的肉,笑谈(tán)蔑敌(dí)渴饮敌(dí)军的血。
我要从(cóng)头彻(chè)底地收复旧日河(hé)山(shān),再回京阙(quē)向皇(huáng)帝报(bào)捷。
赏(shǎng)析(xī):此词上片抒写作者对中原沦(lún)陷的悲(bēi)愤,对前功尽(jǐn)弃的(de)痛惜(xī),表达自己继续(xù)努力争取壮年立功(gōng)的心愿;
下片抒(shū)写作(zuò)者对民族敌人的深仇大恨,对祖国统(tǒng)一的(de)殷切愿望(wàng),对国家朝(cháo)廷的赤胆(dǎn)忠心。
《满江红》全词共多少字
《满江红》全词共(gòng)九十三个字。
原文(wén):宋(sòng)·岳飞《满江(jiāng)红》
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇(xiē)。
抬望眼、仰天长(zhǎng)啸(xiào),壮怀(huái)激烈。
三十功名尘与(yǔ)土,八千里路云和月(yuè)。
莫等闲、白了少(shǎo)年(nián)头,空悲(bēi)切。
靖(生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语jìng)康耻,犹未雪(xuě)。
臣(chén)差戚子恨,何(hé)时(shí)灭。
驾(jià)长车,踏破贺兰山缺。
团(tuán)核壮志饥餐胡虏肉,笑(xiào)谈(tán)渴(kě)饮(yǐn)匈奴血。
待从头(tóu)、收拾(shí)旧山河,朝天阙。
白话释义:
气得(dé)头发(fā)竖起(qǐ),以至于将帽子顶起,登(dēng)高倚栏杆,一场潇(xiāo)潇细雨(yǔ)刚刚停歇。
抬头(tóu)望(wàng)眼四望辽阔(kuò)一片,仰天虚(xū)或陵长声啸叹,一片报国之(zhī)心充满心怀三十多年来虽已(yǐ)建立一些功名,但如同尘(chén)土(tǔ)微不足(zú)道,南北转战(zhàn)八千(qiān)里,经过(guò)多少风云人(rén)生。
不要虚度年华,花白了(le)少(shǎo)年黑发,只(zhǐ)有独自悔恨(hèn)悲悲切切。
靖康年的奇耻,尚未(wèi)洗雪。
臣子(zi)愤恨,何时才能泯灭。
我要驾着战(zhàn)车向贺(hè)兰山进攻(gōng),连贺兰山也要踏为平地。
我(wǒ)满怀壮志,打仗饿了就(jiù)吃(chī)敌人(rén)的肉,谈笑渴了就喝(hē)敌(dí)人(rén)的(de)鲜血。
我要从头再来,收复旧日河山,朝(cháo)拜故都京阙。
扩展资(zī)料(liào)
写作背景:
关于(yú)此词的(de)创(chuàng)作背景,有(yǒu)多种(zhǒng)说法。
有学(xué)者认为此(cǐ)词约创作于(yú)宋高宗绍兴二年(1132)前(qián)后,也(yě)有(yǒu)人认为作于绍兴四年(1134)岳飞克复襄阳(yáng)六郡(jùn)晋升清远军(jūn)节(jié)度使之后。
文章赏(shǎng)析:
岳飞此词,激励(lì)着中华民族的爱国心。
生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语抗战期间这首词曲(qū)以其低沉(chén)但却雄壮的歌音,感染了(le)中华儿女。
前四字(zì),即司马迁写蔺相如“怒发(fā)上冲冠”的妙,表明(míng)这(zhè)是不(bù)共戴天的(de)深仇大恨。
此(cǐ)仇(chóu)此恨,因何愈(yù)思愈(yù)不可忍?正缘独上(shàng)高楼,自倚阑干,纵(zòng)目乾坤,俯仰六合,不禁(jìn)热(rè)血(xuè)满(mǎn)怀沸(fèi)腾激昂。
这首词代表了岳飞“精忠报国”的英(yīng)雄之(zhī)志,词里句(jù)中(zhōng)无不(bù)透出雄壮(zhuàng)之气,显示了作者忧国报(bào)国(guó)的壮志(zhì)胸(xiōng)怀(huái)。
它作(zuò)为爱国将领的抒(shū)怀之作,情调激昂,慷慨壮烈,充分表(biǎo)现了中华(huá)民族不(bù)甘屈辱(rǔ),奋(fèn)发图强,雪耻若渴的神威,从而成为反侵略战争的名(míng)篇。
未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了