济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网

贪嗔痴慢疑什么意思啊,贪嗔痴慢疑的对应一句

贪嗔痴慢疑什么意思啊,贪嗔痴慢疑的对应一句 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文(wén)许行(xíng)原文(wén)及翻译注释,文言文许(xǔ)行(xíng)原文(wén)及(jí)翻译(yì)及(jí)注释是本文整理了《许行》原文以及翻译和文中人物(wù)简(jiǎn)介,欢迎阅读的。

  关于文言文许行(xíng)原文及翻译注释,文(wén)言文许行原文及翻译及注释(shì)以及文言(yán)文(wén)许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻(fān)译拼音,文(wén)言(yán)文许(xǔ)行原文及翻译及注释,许行古文,许行原文(wén)及翻(fān)译古文岛等问题,小编将为你整理以下知识:

文言文许(xǔ)行原文及翻(fān)译注释,文言文许行原(yuán)文(wén)及翻(fān)译及注释

  本文整理了《许行》原文以(yǐ)及翻(fān)译和(hé)文中人物简介,欢迎阅读。《许行(xíng)》原文

  有为神农(nóng)之言者许行,自楚(chǔ)之滕,踵门而告文公曰(yuē):“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而(ér)为氓。

  ”文公与之处。

  其徒(tú)数十人,皆衣褐,捆(kǔn)屦织席(xí)以为食。

  陈良(liáng)之徒陈相(xiāng),与其弟辛,负耒耜而(ér)自宋之滕,曰:“闻君行(xíng)圣人之政,是亦圣人也(yě),愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈(chén)相(xiāng)见孟子,道许(xǔ)行之言曰:“滕君,则诚(chéng)贤君也;

  虽然(rán),未闻道也(yě)。

  贤者与民并耕(gēng)而食,饔飧而治。

  今也,滕有仓廪(lǐn)府库(kù),则(zé)是(shì)厉民而自养也,恶得贤(xián)!”

  孟子曰:“许子必(bì)种粟而后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织布然(rán)后衣乎(hū)?”曰(yuē):“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰:“否(fǒu),以(yǐ)粟(sù)易之。

  ”曰(yuē):“许子奚为不自(zì)织?”曰(yuē):“害(hài)于耕。

  ”曰:“许子以釜甑(zèng)爨(cuàn),以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否,以(yǐ)粟易(yì)之(zhī)。

  ”

  “以粟(sù)易(yì)械器者(zhě),不(bù)为厉陶冶;

  陶冶(yě)亦以其(qí)械(xiè)器(qì)易粟者,岂为厉农夫(fū)哉?且许子何(hé)不为(wèi)陶冶,舍皆取诸(zhū)其宫中而用之(zhī)?何为纷纷然(rán)与百工交易?何许子之(zhī)不(bù)惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为(wèi)也。

  ”“然(rán)则治天下,独可(kě)耕且为与?有大人之事,有小人之事。

  且一人之身而百(bǎi)工之所为备,如必自(zì)为而后(hòu)用之(zhī),是率天下(xià)而路也。

  故曰:或劳心,或劳(láo)力,劳心(xīn)者治人,劳力者(zhě)治于人;

  治于人者(zhě)食人(rén),治人者食(shí)于人(rén),天下之通义也(yě)。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下犹(yóu)未平。

  洪(hóng)水横流,泛(fàn)滥(làn)于天下。

  草木(mù)畅(chàng)茂(mào),禽兽繁殖,五谷不(bù)登(dēng),禽(qín)兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国(guó)。

  尧独忧之,举(jǔ)舜而敷治焉。

  舜使益掌火;

  益烈(liè)山(shān)泽而焚之,禽兽逃匿(nì)。

  禹疏九河,瀹济漯,而(ér)注诸海;

  决(jué)汝汉,排淮泗,而(ér)注(zhù)之江(jiāng);

  然后中(zhōng)国可(kě)得而(ér)食也。

  当是时(shí)也,禹八年于外(wài),三过(guò)其门而不(bù)入,虽(suī)欲(yù)耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺(yì)五(wǔ)谷,五谷熟(shú)而(ér)民人育(yù)。

  人之有道也(yě),饱食煖衣逸居而无教,则近于禽兽。

  圣(shèng)人有(yǒu)忧之(zhī),使契为司徒(tú),教以人伦:父子(zi)有亲,君(jūn)臣有义,夫妇有别,长(zhǎng)幼有叙(xù),朋友有信。

  放(fàng)勋曰:‘劳之(zhī)来(lái)之,匡之(zhī)直之,辅之翼(yì)之,使自得之,又从而振德(dé)之。

  ’圣人之忧民(mín)如此(cǐ),而暇耕乎?”

  “尧(yáo)以不得舜为己忧,舜以不得禹、皋陶为己忧。

  夫以百亩之不易(yì)为己忧者,农(nóng)夫也。

  分人以(yǐ)财谓之(zhī)惠,教人(rén)以(yǐ)善谓之忠,为天下得(dé)人者(zhě)谓(wèi)之仁。

  是(shì)故以天下与人易,为天下得人难。

  孔子曰:‘大哉(zāi),尧之为君(jūn)!惟天(tiān)为大,惟尧则之,荡荡乎,民无(wú)能名焉!君哉,舜也!巍巍(wēi)乎(hū),有天下而(ér)不(bù)与焉!’尧舜(shùn)之(zhī)治天下,岂无所(suǒ)用其心哉?亦(yì)不用于耕耳!”

  “从许子(zi)之道,则市贾不贰,国中无伪;

  虽使五尺之童(tóng)适市,莫之或欺。

  布帛长短同,则贾相(xiāng)若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾相若;

  五谷多寡同,则贾相(xiāng)若;

  屦(jù)大小同,则(zé)贾(jiǎ)相若(ruò)。

  ”

  曰:“夫物之不(bù)齐,物之情也。

  或(huò)相倍蓰,或相(xiāng)什(shén)伯,或相千万(wàn)。

  子(zi)比(bǐ)而(ér)同之,是乱天(tiān)下也。

  巨屦小屦同贾,人岂(qǐ)为之哉?从许子(zi)之道(dào),相率(lǜ)而为伪(wěi)者也,恶能治国家!”

《许(xǔ)行》翻译

  有个(gè)研究神农学说的人(rén)许行(xíng),从楚(chǔ)国来(lái)到(dào)滕国,走到门前禀(bǐng)告滕(téng)文公说(shuō):“远(yuǎn)方的人,听(tīng)说您(nín)实行仁政,愿意接(jiē)受一处住所做您(nín)的百姓。

  ”滕文公(gōng)给(gěi)了贪嗔痴慢疑什么意思啊,贪嗔痴慢疑的对应一句他(tā)住(zhù)所。

  他的门徒几十(shí)人,都穿粗麻布的衣服,靠(kào)编鞋织席为生。

  陈良的门徒(tú)陈相,和他的弟弟(dì)陈(chén)辛,背了农具耒(lěi)和耜(sì)从(cóng)宋国来(lái)到滕国,对膝文(wén)公(gōng)说(shuō):“听说您实行圣人的政治主(zhǔ)张,这也算是圣人了(le),我(wǒ)们愿意做圣人(rén)的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见到许行(xíng)后非常高兴,完(wán)全放弃了他(tā)原来所学的东西而向许行学习。

  陈(chén)相来(lái)见孟(mèng)子,转述许行的话说道:“滕国的国(guó)君,的(de)确是贤德的(de)君主(zhǔ);

  虽然这样,还没听到治国的真道理。

  贤君应和百姓一(yī)起耕作而取得食(shí)物,一面做饭,一(yī)面(miàn)治理天下(xià)。

  现在,滕国有的(de)是(shì)粮仓(cāng)和收藏财物布帛的仓(cāng)库,那么(me)这就是(shì)使百姓(xìng)困苦来(lái)养肥(féi)自己,哪(nǎ)里算(suàn)得上贤呢!”

  孟子问道:“许(xǔ)子一定要自己种庄稼然(rán)后才吃饭吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一定要自己织布然后才(cái)穿衣服吗?”陈相说:“不,许子穿未(wèi)经(jīng)纺织的粗麻布衣(yī)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子(zi)戴(dài)帽子吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴(dài)什么帽子(zi)?”陈相说:“戴(dài)生绢(juàn)做的(de)帽子。

  ”孟子说(shuō):“自(zì)己织的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的(de)。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子为什(shén)么不(bù)自(zì)己(jǐ)织呢?”陈相说:“对耕种有妨(fáng)碍。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)用铁锅瓦甑做饭、用铁制农(nóng)具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自(zì)己制造的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农(nóng)具炊具不算损害(hài)了(le)陶匠(jiàng)铁匠;

  陶(táo)匠铁匠也(yě)是用他们的(de)农具(jù)炊具换粮食,难道能(néng)算是损(sǔn)害了农夫(fū)吗?再说许子为(wèi)什么不(bù)自(zì)己烧陶炼铁,使得一切(qiè)东(dōng)西都是从自己家里拿(ná)来用(yòng)呢?为什么忙(máng)忙碌(lù)碌(lù)地同各种工匠进行(xíng)交(jiāo)换呢?为什么许子这样地(dì)不怕(pà)麻烦(fán)呢?”

  陈相说:“各(gè)种工匠(jiàng)的活儿本来就不(bù)可能又种地(dì)又兼着干(gàn)。

  ”孟子说;

  “这样说(shuō)来,那末(mò)治理天下难(nán)道就可(kě)以(yǐ)又种地又(yòu)兼(jiān)着干(gàn)吗?有做(zuò)官的人干的事,有当百姓的人(rén)干的事(shì)。

  况且一个人的(de)生活(huó),各种工(gōng)匠(jiàng)制造的东西(xī)都要具(jù)备,如(rú)果(guǒ)一定要自(zì)己制造然后才用,这(zhè)是(shì)带着(zhe)天下的人(rén)奔走在道路上(shàng)不得(dé)安宁。

  所(suǒ)以(yǐ)说:有的人使用脑力,有的人使用体力。

  使用(yòng)脑力的人统治(zhì)别人,使用体力的(de)人被人统治;

  被(bèi)人统治的人(rén)供养(yǎng)别人(rén),统治(zhì)别人的人(rén)被(bèi)人供养,这(zhè)是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天(tiān)下还没有平定。

  大水乱(luàn)流,到处泛滥。

  草木生长茂盛(shèng),禽兽大量繁殖,五谷都不成(chéng)熟,野兽威(wēi)胁人(rén)们。

  鸟兽(shòu)所走的道路,遍布在中原地带。

  唐尧(yáo)暗(àn)自为(wèi)此担(dān)忧,选拨舜来(lái)治理。

  舜派(pài)益管火,益放大火焚烧山野沼泽地带(dài)的草木,野(yě)兽就逃避躲藏(cáng)起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导(dǎo)济水(shuǐ)、漯水,让(ràng)它(tā)们流入海中;

  掘通妆水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞,让它们流入长(zhǎng)江(jiāng)。

  这样一来,中(zhōng)原地带才能够(gòu)耕(gēng)种(zhǒng)并收获粮食。

  当这个时候,禹在外奔波八年,多次经过家门都没有进去,即使(shǐ)想(xiǎng)要耕种,行吗?”

  “后(hòu)稷(jì)教导百姓耕种(zhǒng)收割,种(zhǒng)植庄(zhuāng)稼,庄稼成(chéng)熟了,百姓得(dé)以生(shēng)存繁殖。

  关于做人的道理,单是吃得饱、穿(chuān)得暖(nuǎn)、住得(dé)安逸却没有教化,便和禽兽近似了。

  唐尧又(yòu)为此担忧(yōu),派契做(zuò)司徒,把人与(yǔ)人(rén)之(zhī)间应有的关系(xì)的道理教给(gěi)百姓:父子之间有骨肉之亲,君臣之(zhī)间(jiān)有礼义之道,夫妇(fù)之(zhī)间有(yǒu)内外之别(bié),长(zhǎng)幼之间有尊卑之序,朋(péng)友之间有诚信之德。

  唐尧说:‘使百姓勤(qín)劳,使他们归附,使(shǐ)他们正直,帮助他们(men),使他(tā)们得(dé)到(dào)向善之心,又随着(zhe)救济他(tā)们,对(duì)他们施(shī)加恩惠。

  ’唐尧为百姓(xìng)这样担忧(yōu),还有空(kōng)闲去耕种吗(ma)?”

  “唐尧把得不到(dào)舜作为自己的忧虑,舜把得不到(dào)禹、皋陶作为自(zì)己的忧虑。

  把地种(zhǒng)不好作为自己忧虑的人,是农(nóng)民(mín)。

  把财物(wù)分给别人叫做惠,教导(dǎo)别(bié)人向善(shàn)叫做忠,为天下(xià)找到贤人叫做仁。

  所(suǒ)以把天下让给别(bié)人是容易的,为天下找到贤人却很难(nán)。

  孔子说:‘尧作为君主,真伟(wěi)大(dà)啊!只有天(tiān)最伟大,只有尧(yáo)能效法天。

  广大辽阔啊,百姓不能用语言来(lái)形容(róng)!舜(shùn)真是(shì)个得君(jūn)主之道的(de)人啊(a)!崇(chóng)高(gāo)啊,有天下却不事事过问!’尧舜治理(lǐ)下,难道不(bù)要费(fèi)心思吗?只不过不用在耕种上罢了(le)!”

  陈相说:“如果顺从许子的学说,市价就不会不(bù)同,国都(dōu)里就没有欺(qī)诈(zhà)行为。

  即使让身高(gāo)五尺的孩子到市集去,也(yě)没有(yǒu)人欺骗他。

  布(bù)匹和(hé)丝织(zhī)品,长短相同(tóng)价(jià)钱就相(xiāng)同;

  麻线和(hé)丝絮,轻(qīng)重相(xiāng)同(tóng)价钱(qián)就(jiù)相同;

  五(wǔ)谷粮食,数(shù)量相(xiāng)同(tóng)价(jià)钱就相同(tóng);

  鞋子(zi),大小相同(tóng)价钱就相同(tóng)。

  ”

  孟子说:“物品(pǐn)的价格(gé)不一致,是物品的(de)本性决定(dìng)的。

  有的相差一倍到(dào)五倍,有的相差十(shí)倍百(bǎi)倍(bèi),有的(de)相(xiāng)差千倍万倍。

  您让它们(men)平列等同起来,这(zhè)是使天下混乱的做法(fǎ)。

  制作粗糙的鞋(xié)子和制作精细(xì)的鞋子卖同(tóng)样的(de)价(jià)钱,人们难道会去做精细的(de)鞋(xié)子吗?按照许子(zi)的办(bàn)法去做,便是彼此带领着(zhe)去干弄(nòng)虚(xū)作假(jiǎ)的事,哪里能治好国(guó)家!”

许行简介

  许(xǔ)行(xíng)生于(yú)楚宣王至楚怀(huái)王时期。

  依托远古神农氏“教民农耕”之言,主张“种粟(sù)而后(hòu)食”“贤者(zhě)与民并耕而食,饔飨而治”,带领门徒数十人(rén),穿粗麻短衣,在江汉间打草织席(xí)为生。

  滕文公元(yuán)年(公(gōng)元前332年),许(xǔ)行率门(mén)徒自楚(chǔ)抵滕国。

  滕文公根据许行的要求,划给他一块可(kě)以耕种的(de)土地,经营效果甚(shèn)好(hǎo)。

  大儒(rú)家陈(chén)良(liáng)之(zhī)徒(tú)陈相及弟、陈辛带着农具从宋国来(lái)到滕国拜许(xǔ)行为师,摒弃(qì)了儒学观点,成为农家学派的忠实信徒(tú)。

  同年孟轲游滕(téng),遇到陈(chén)相(xiāng),了(le)一场历史上著(zhù)名的“农(nóng)”“儒(rú)”论战(《孟子·滕文(wén)公》)。

  许行农家思想的核心(xīn)是反(fǎn)对不劳(láo)而(ér)食。

  他以(yǐ)农事为主业,同时(shí)也从事手工业生产,他还(hái)意识到市场货(huò)物交换的重要作用(yòng),并对物(wù)价方(fāng)面有(yǒu)较深(shēn)入的研究(jiū)、认识(shí)。

  许行以(yǐ)其独到的农家思想见(jiàn)解(jiě)和(hé)实践活(huó)动(dòng),对后(hòu)世的农业社(shè)会和农业思想模式产生了巨大的影响。

孟子简介

  孟子(zi)(前(qián)372年-前289年),名轲,字(zì)子舆(yú)(待考,一说(shuō)字子车(chē)或子(zi)居)。

  战国时期鲁国(guó)人,鲁国庆父后裔。

  中国古代著(zhù)名思(sī)想家、教育家,战国时期儒家(jiā)代(dài)表人物。

  著有《孟子》一(yī)书(shū)。

  孟子继承并发扬了孔子的思想,成为(wèi)仅次于孔子的一代儒家(jiā)宗师,有“亚圣”之称,与(yǔ)孔子合称为“孔孟”。

许行(xíng)原文及翻(fān)译(yì)及注释古诗文网

  古诗文许行原文及翻译及注释如下:

  一、原文

  有(yǒu)为神(shén)农之言(yán)者许行,自楚之滕,踵门(mén)而告文公曰:“远方之(zhī)人,闻君行仁政,愿受(shòu)一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒数十人(rén),皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈(chén)良之(zhī)徒(tú)陈(chén)相,与其弟辛(xīn),负来耜而自宋之(zhī)滕,曰:“闻君行圣人之政,是(shì)亦圣人也,愿(yuàn)为圣(shèng)人(rén)氓。

  ”

  陈相见许(xǔ)行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见孟子,道许行(xíng)之言曰:“滕(téng)君,则(zé)诚贤君(jūn)也;虽(suī)然(rán),未闻道(dào)也(yě)。

  贤者与(yǔ)民并耕而食,页飧(sūn)而治。

  今也,滕有仓廪府库(kù),则是厉民而自养也(yě),恶得贤!”

  孟子曰(yuē):“许子(zi)必(bì)种(zhǒng)粟(sù)而后(hòu)食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否(fǒu),许子衣(yī)褐(hè)。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰(yuē):“许子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑爨(cuàn),以(yǐ)铁耕(gēng)乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”

  “以粟(sù)易械器者,不(bù)为厉(lì)陶(táo)冶(yě);陶冶(yě)亦以其(qí)械器(qì)易粟者,岂为厉(lì)农夫哉?且(qiě)许子何不为陶(táo)冶,舍(shě)皆取诸其宫中而用之?何为纷纷然与(yǔ)百(bǎi)工交易?何许子之不惮(dàn)烦?”

  曰(yuē):“百工之事,固(gù)不可耕且为(wèi)也。

  ”“然(rán)则(zé)治天下,独可耕且为(wèi)与?有大人之事,有小人之(zhī)事。

  且一人之身而百工之所为备,如必自为(wèi)而后用之,是率天下而路(lù)也。

  故曰:或劳(láo)心,或劳力,劳心者治人(rén),劳力(lì)者治(zhì)于人;治(zhì)于(yú)人(rén)者食人,治人(rén)者(zhě)食于人(rén),天下之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天(tiān)下(xià)犹未平。

  洪水横(héng)流,泛(fàn)滥(làn)于天下。

  草木畅(chàng)茂,禽兽(shòu)繁殖,五谷不登,禽(qín)兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟(niǎo)迹之道,交于(yú)中国。

  尧独忧之,举舜而敷(fū)治(zhì)焉。

  舜使(shǐ)益掌火;益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯,而注(zhù)诸海;决汝汉,排淮泗,而注之江;然后中国可(kě)得而食(shí)也。

  当(dāng)是时也(yě),禹八年于外,三(sān)过其门而不(bù)入,虽欲耕,得乎(hū)?”

  二、翻(fān)译

  有(yǒu)个(gè)研究(jiū)神农学说的人许(xǔ)行,从(cóng)楚(chǔ)国来到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听说(shuō)您实行仁政,愿意接受一(yī)处住处(chù)做您(nín)的百姓。

  ”滕(téng)文公给了他住处。

  他(tā)的徒(tú)弟几十人,都穿粗麻布的(de)衣物,靠编鞋(xié)织席为生。

  陈良的(de)埋让徒弟陈相,和他的(de)弟弟(dì)陈辛,背了农具某和耜从宋国来到滕国,对膝文公说:“听说(shuō)您实行圣人的政(zhèng)治主张,这也算是圣人了,我们愿意做(zuò)圣人的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见简(jiǎn)陆到许行后非(fēi)常(cháng)高兴,完全放(fàng)弃了(le)他原来所(suǒ)学的东西而向许行学习。

  陈相(xiāng)来见孟子,转(zhuǎn)述(shù)许行的话说道:“滕国的国君(jūn),的确是(shì)贤德的君主(zhǔ);虽然这样(yàng),还没听到(dào)治国的(de)真道理。

  贤君应(yīng)和(hé)百姓一起耕(gēng)作(zuò)而(ér)取得食物,一面做饭,一面治理天下。

  现(xiàn)在(zài),滕国有的是(shì)粮仓和(hé)收藏(cáng)财物布帛的仓库,那么这(zhè)就(jiù)是(shì)使(shǐ)百姓困苦(kǔ)来养肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问:“许(xǔ)子一定要自己(jǐ)种庄稼然后才吃(chī)饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许子一(yī)定要自己织布然后(hòu)才(cái)穿衣物吗(ma)?”陈相说:“不(bù),许子(zi)穿未经纺(fǎng)织的粗(cū)麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴帽(mào)子吗?”陈相说:“戴帽(mào)子。

  ”孟子(zi)说:“戴什么(me)帽(mào)子(zi)?”陈相说:“戴生(shēng)绢做的帽子。

  ”孟子说(shuō):“自(zì)己织(zhī)的吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟子(zi)说:“许子为什么不自己织(zhī)呢?”陈相说:“对(duì)耕(gēng)种有妨碍。

  ”孟子说:“许(xǔ)子用(yòng)铁(tiě)锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种(zhǒng)吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自(zì)己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟子(zi)说:“用(yòng)粮食换农具炊具不算伤(shāng)害了陶匠铁匠;陶匠铁匠也是(shì)用他们的农具(jù)炊具换粮(liáng)食,难道能算(suàn)是伤害了农夫吗?再(zài)说许子为什么不自己(jǐ)烧陶炼铁,使(shǐ)得(dé)一(yī)切东西都是从自己家里拿来用(yòng)呢?为什么(me)忙忙(máng)碌(lù)碌地同各种工(gōng)匠(jiàng)进行交换呢?为什么许(xǔ)子这样地(dì贪嗔痴慢疑什么意思啊,贪嗔痴慢疑的对应一句)不怕麻烦(fán)呢?”

  陈(chén)相说(shuō):“各种工(gōng)匠的活儿本来(lái)就不可能又种地又兼(jiān)着干。

  ”孟子说;“这样说来,那末治理天下难道(dào)就可以又(yòu)种地又(yòu)兼(jiān)着干吗?有做官的人千的事,有当百姓的人干的(de)事。

  况且(qiě)一个人的生(shēng)活,各(gè)种工匠制造的东(dōng)西都要具备,如果一定要自己制造(zào)然后才用,这是带着天(tiān)下(xià)的(de)人奔走在道路上不得安宁。

  所以(yǐ)说:有(yǒu)的人(rén)使用脑(nǎo)力,有的人使(shǐ)用(yòng)体力(lì)。

  使用脑力的人统治别人,弯咐(fù)局使用体力(lì)的人(rén)被人统治;被人统治的人(rén)供养别人,统治(zhì)别人的人被人供(gōng)养,这是天下一(yī)般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下(xià)还(hái)没有平(píng)定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生长茂(mào)盛(shèng),禽兽大量繁殖,五谷都(dōu)不成熟,野兽(shòu)威胁人们。

  鸟兽所走的(de)道路,遍布在中原地带。

  唐尧暗自为此担(dān)忧,选拨舜来(lái)治理(lǐ)。

  舜派益管火,益放大火焚烧山(shān)野沼泽地带(dài)的(de)草木,野兽就逃避(bì)躲藏起来了(le)。

  舜又派(pài)禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它们流入海中(zhōng);掘通妆水、汉水,排除淮河、泗水(shuǐ)的淤塞,让(ràng)它(tā)们流入长江。

  这样一来,中原地带才(cái)能够耕种并(bìng)收获粮食。

  当这个时候,禹在(zài)外奔波(bō)八年,多次经过家门(mén)都没有(yǒu)进去,即使想要耕种(zhǒng),可以吗(ma)?”

  三、注释

  1、为(wèi):治、研究。

  指农家学派的学说。

  2、滕:国名,在(zài)今(jīn)山东(dōng)滕(téng)县西南(nán)。

  3、踵:脚后(hòu)跟。

  这里指走到。

  4、廛(chán):一般百姓的住宅。

  5、氓:指(zhǐ)从别(bié)国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时的贫苦(kǔ)人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良(liáng):楚国人(rén),是儒家学派的。

  12、来耜:古代的(de)农具。

  13、道:名(míng)词,指许行所认为的古圣贤(xián)治国之道(dào)。

  14、贤者:指(zhǐ)古(gǔ)代的贤君。

  15、并:一(yī)起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕(tāo)飧:在这里用如动词,指自己做(zuò)饭。

  19、治(zhì):指治理天下(xià)。

  20、厉民:使(shǐ)人民闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶(è):哪(nǎ)里(lǐ)。

  23、冠(guān):用如动词,戴帽子。

  24、素:生丝织成的绢帛,不(bù)染色(sè)。

  25、害:妨(fáng)害。

  26、釜:锅。

  27、甑(zèng):瓦(wǎ)做(zuò)的(de)蒸(zhēng)东西的炊具。

  28、爨(cuàn):烧火做饭。

  29、械器:指农具(jù)、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制陶(táo)器、冶制铁器的(de)人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然(rán):忙(máng)碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好(hǎo)田。

  35、则:效(xiào)法。

  36、荡荡乎:广大辽阔(kuò)的(de)样子。

  37、君哉:指得人君之道(dào)。

  38、巍巍乎:高(gāo)大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国(guó):国(guó)都(dōu)。

  41、伪:欺(qī)诈行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若(ruò):相(xiāng)同(tóng)。

  44、不(bù)齐:不一样、不一致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(约公元前(qián)372年到公(gōng)元(yuán)前(qián)289年),姬姓,孟氏,名(míng)轲(kē),字子(zi)舆,战国(guó)时期邹(zōu)国(guó)(今山东济宁邹城)人。

  战国时期著名哲(zhé)学(xué)家(jiā)、思(sī)想家、政治家、教育家,儒(rú)家学派(pài)的代表(biǎo)人(rén)物之一,地位仅次于孔子,与(yǔ)孔子并称(chēng)孔孟。

  宣扬仁政,最(zuì)早(zǎo)提出民贵君轻的思想。

  代表作有《鱼(yú)我(wǒ)所欲(yù)也(yě)》、《得道多助(zhù),失道寡助》、《生于忧患,死于(yú)安(ān)乐》、《富贵不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 贪嗔痴慢疑什么意思啊,贪嗔痴慢疑的对应一句

评论

5+2=