杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻(fān)译及原文,列子杞人(rén)忧天文(wén)言文翻译是《杞人(rén)忧天(tiān)》是一则(zé)寓言,出自《列(liè)子·天瑞篇》的。
关于杞人忧(yōu)天文言文(wén)翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译以及(jí)杞人忧天文言文(wén)翻译及原文(wén),杞人(rén)忧天文言文翻译及道理,列(liè)子杞人忧(yōu)天文言文翻(fān)译,七上杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻译(yì),杞人(rén)忧天文言文翻译及原文拼音版(bǎn)等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
杞人忧天文言文(wén)翻译(yì)及原文,列子杞人忧天文言(yán)文翻译
《杞(qǐ)人忧天》是(shì)一则寓言,出自《列(liè)子·天瑞篇》。小编整理了杞人忧(yōu)天文(wén)言文(wén)翻译,来(lái)看一下!
杞人忧天文言文原(yuán)文杞国有人忧(yōu)天(tiān)地崩坠,身亡所寄(jì),废寝食者。
又有忧彼之所(suǒ)忧者,因往晓(xiǎo)之,曰:“天(tiān),积气耳,亡(wáng)处亡气(qì)。
若屈伸(shēn)呼(hū)吸(xī),终日在天中行止,奈何忧(yōu)崩坠乎”
其人曰:“天果(guǒ)积气,日月星宿(sù),不当坠耶”
晓之者(zhě)曰:“日月星宿,亦(yì)积气中之有光(guāng)耀者(zhě),只使(shǐ)坠,亦不能(néng)有所中伤(shāng)。
”
其人曰:“奈(nài)地坏何”
晓之者曰(yuē):“地(dì),积(jī)块耳,充塞四虚,亡(wáng)处亡块。
若躇步跐蹈,终日在地(dì)上行(xíng)止(zhǐ),奈何忧其坏”
其人舍然(rán)大(dà)喜(xǐ),晓之者亦(yì)舍然(rán)大(dà)喜。
杞人忧天翻译古(gǔ)代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无(wú)处存身(shēn),便食不下咽(yàn),寝(qǐn)不安席。
另外又有个(gè)人为这个(gè)杞国人的忧愁(chóu)而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气(qì)体罢(bà)了(le),没有哪个地方(fāng)没(méi)有空气的。
你一举一动,一(yī)呼一吸(xī),整(zhěng)天都在天空里活动,怎(zěn)么(me)还担心天会塌(tā)下来呢(ne)?”
那(nà)人(rén)说:“天(tiān)是气体,那日、月(yuè)、星、辰(chén)不就会(huì)掉下来吗?”开导他(tā)的(de)人说:“日(rì)、月、星、辰(chén)也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。
”
那人又说:“如(rú)果地(dì)陷下去怎么办?”
开导他的(de)人说:“地不(bù)过是(shì)堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有(yǒu)土块(kuài)的,你行走(zǒu)跳跃,整天都在地(dì)上活动,怎么还担心地会陷(xiàn)下去呢?”
(经过这个人一(yī)解释)那个(gè)杞国(guó)人(rén)才放下心来,很高兴;
开(kāi)导他(tā)的人也放了心,很高兴。
杞人忧天的故(gù)事公元前611年,楚国遇上严重灾荒,饿(è)死不少百姓,楚庄(zhuāng)王(wáng)在韬光养晦“三年不鸣、不飞(fēi)”。
楚(chǔ)之(zhī)四邻(lín)乘(chéng)其危(wēi)难(nán)群起攻楚(chǔ)。
庸国国君遂(suì)起兵东进(jìn),并率领南蛮(mán)附庸各国的军队会聚到选(今枝江(jiāng))大(dà)举伐楚,楚国危在旦夕。
楚庄王火速派使者联合巴国、秦国从腹(fù)背攻打庸(yōng)国。
公元(yuán)前611年,楚与秦、巴三国联(lián)军大举破庸,庸(yōng)都方城(chéng)四(sì)面(miàn)楚歌,遂为三国(guó)所灭,楚(chǔ)王实现(xiàn)了“一鸣惊人(rén)”的(de)壮(zhuàng)志。
时间(jiān)来(lái)到了唐代(dài)。
陆(lù)象先是唐朝一(yī)个很(hěn)有气量的人。
当时太平公花王牙膏为什么那么便宜,这三种牙膏千万别再买了(gōng)主专权(quán),宰相萧至忠、岑义等大臣都(dōu)投靠她,只(zhǐ)有象先洁(jié)身(shēn)自好,从不去巴(bā)结。
先天二年,太平公主事发(fā)被杀,萧至忠(zhōng)等被诛。
受(shòu)这件事牵(qiān)连的人很(hěn)多,象先暗(àn)中化解,救了许多人,那些(xiē)人(rén)事后都不知道。
先天三年,象先出任剑南道按(àn)察使(shǐ),一个司马劝象先说:“希(xī)望明公采取(qǔ)些杖(zhàng)罚来树立(lì)威名。
要(yào)不然,恐怕(pà)没(méi)人会听我们的(de)。
”象先说:“当政(zhèng)的(de)人讲理(lǐ)就可(kě)以了,何必要讲严刑呢这不(bù)是宽厚(hòu)人的所(suǒ)为。
”
六年,象先出任蒲(pú)州刺史(s花王牙膏为什么那么便宜,这三种牙膏千万别再买了hǐ)。
吏(lì)民(mín)有(yǒu)罪了,大多开导教(jiào)育(yù)一(yī)番,就放了(le)。
录事对(duì)象(xiàng)先说:“明(míng)公您不鞭(biān)打他们,哪里有威风!”象先说:“人情都差不(bù)多(duō)的,难(nán)道(dào)他们不明(míng)白我(wǒ)的话(huà)如果要用刑,我看应该先从(cóng)你(nǐ)开(kāi)始。
”录事(shì)惭愧(kuì)地退了下(xià)去(qù)。
象先常常说:“天下本来无事,都是(shì)人自己给自己找麻烦,才将事情越弄越糟(庸人(rén)自扰)。
如果在开始就能清醒这(zhè)一点,事情就简单多(duō)了(le)。
”
杞人忧天原文及翻译注释
杞(qǐ)人忧天的翻译及原文(wén)如下:
译文:
杞(qǐ)国(guó)有个(gè)人(rén)担心天(tiān)地(dì)会崩塌,自己没有可(kě)以生存的地方,于(yú)指(zhǐ)渗(shèn)是睡不着吃不(bù)下(xià)。
又有个人为这个(gè)杞国人的担心而担(dān)心,就去劝导他,说:“天不(bù)过是积聚的气(qì)体罢了,没有哪个地方是没有空气的。
你的举(jǔ)止呼吸(xī),整天都在空(kōng)气中(zhōng)进行,为(wèi)什么还担心天会塌下来呢?”
那人说(shuō):“天果真是积聚的气体,那么太阳、月亮、星(xīng)星就不会掉下来(lái)吗?”劝导(dǎo)他的人说(shuō):“太(tài)阳、月亮(liàng)、星星也(yě)是空气中(zhōng)发(fā)光的气体,即使掉下(xià)来,也不会(huì)伤害到谁。
”
那人又说(shuō):“如果地(dì)陷下去了怎么办(bàn)?”劝(quàn)导他的人说:“地不过是堆积的土块(kuài)罢了,它填满了(le)四处(chù),没有哪个地方(fāng)是没有孝(xiào)逗(dòu)山土块的。
你(nǐ)的行走,整天都在(zài)地上进行,为什么还担(dān)心(xīn)地会陷下去呢?”于(yú)是那个(gè)杞国人才放下心来很开(kāi)心,劝(quàn)导他的(de)人也放下(xià)心来很开心(xīn)。
原文:
杞国有人忧天(tiān)地崩(bēng)坠,身亡所寄,废(fèi)寝食者(zhě)。
又有忧(yōu)彼之(zhī)所忧者,因往晓(xiǎo)之,曰:“天,积气耳(ěr),亡(wáng)处(chù)亡(wáng)气(qì)巧中。
若(ruò)屈伸呼吸,终日(rì)在天中行止,奈何忧崩(bēng)坠乎?”其人(rén)曰:“天果积气,日、月、星宿(sù),花王牙膏为什么那么便宜,这三种牙膏千万别再买了不当(dāng)坠耶(yé)?”
晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有(yǒu)光耀者,只使坠,亦不能有(yǒu)所中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之(zhī)者(zhě)曰(yuē):“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇(chú)步跐蹈,终日在(zài)地上行止,奈何忧(yōu)其坏?”其(qí)人舍然(rán)大喜,晓(xiǎo)之者亦舍然大喜。
详细介绍(shào):
《杞人忧(yōu)天》是中国战国时期(qī)道家经(jīng)典著作《列子》中(zhōng)记载的(de)一(yī)则寓言。
这则寓(yù)言通(tōng)过杞人(rén)担忧天地崩坠的故事(shì),嘲笑了(le)那种(zhǒng)整(zhěng)天怀着(zhe)毫(háo)无必要(yào)的担心(xīn)和无穷无尽的忧愁,既自扰(rǎo)又扰人的庸(yōng)人,告诉人们(men)不要毫无根据地忧虑(lǜ)和担心。
全文(wén)寓意深刻(kè),形象鲜明(míng),言(yán)简意赅,逻辑严(yán)谨,文气贯通,一气呵成。
这则(zé)寓言见于《列子·天瑞篇(piān)》。
列子为了在文(wén)章中形象地(dì)说明其宇宙(zhòu)观与自(zì)然观,又从其宇宙观与自然观阐明其(qí)人生(shēng)观而采用了这则寓言(yán)。
未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 花王牙膏为什么那么便宜,这三种牙膏千万别再买了
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了