济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音 磨刀霍霍向牛羊全诗,磨刀霍霍向牛羊是哪首诗上的

  磨刀霍霍向牛羊全诗,磨刀(dāo)霍(huò)霍向牛羊是(shì)哪(nǎ)首诗上的是“磨刀霍霍(huò)向猪(zhū)羊”出自北朝民歌《木(mù)兰(lán)诗》,讲述了一个叫木兰的(de)女孩,女扮男装,替父从军,在战(zhàn)场上建立(lì)功勋(xūn),回朝后不愿作官,只求(qiú)回家团(tuán)聚的故事,热情赞扬(yáng)了这位女子勇(yǒng)敢善(shàn)良的品质、保家卫国的(de)热情和英勇无(wú)畏的精(jīng)神的。

  关于磨刀霍霍向牛羊全诗,二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音磨(mó)刀霍(huò)霍向牛羊是(shì)哪首诗上的以及磨刀(dāo)霍(huò)霍(huò)向牛(niú)羊全诗,磨刀霍霍向牛羊出自(zì)哪里,磨刀霍(huò)霍向(xiàng)牛羊是哪(nǎ)首诗上的,磨刀霍霍向(xiàng)牛羊(yáng)下(xià)一句咋接,磨刀霍霍向牛羊是(shì)什么意思等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知(zhī)识:

磨刀霍霍向牛羊全诗,磨(mó)刀霍霍向牛羊(yáng)是哪首诗(shī)上(shàng)的(de)

  “磨(mó)刀霍霍向猪羊”出(chū)自(zì)北(běi)朝民歌《木(mù)兰诗》,讲述了一个(gè)叫木兰的女孩,女扮男装(zhuāng),替(tì)父从军,在战场(chǎng)上(shàng)建(jiàn)立功勋,回朝(cháo)后不愿作官(guān),只求回(huí)家团聚的故事,热情赞扬了这位女子勇敢善(shàn)良的品(pǐn)质(zhì)、保(bǎo)家卫国的热情和英勇无畏的精神。

  原文(wén)节选:万里赴(fù)戎机,关(guān)山(shān)度若飞(fēi)。

  朔气传金柝,寒(hán)光照(zhào)铁衣(yī)。

  将(jiāng)军百(bǎi)战死,壮士十年归。

  归(guī)来见天子,天(tiān)子坐明堂。

  策勋十二转,赏赐百千强。

  可汗问(wèn)所(suǒ)欲,木(mù)兰不用尚(shàng)书(shū)郎(láng),愿驰千里足,送儿还故乡(xiāng)。

  爷娘(niáng)闻女(nǚ)来(lái),出郭相扶将;

  阿姊闻(wén)妹来,当户理红妆;

  小(xiǎo)弟闻姊来,磨(mó)刀(dāo)霍霍向猪羊。

  开我东阁门,坐我西阁床。

  脱我战时袍(páo),著我旧时裳。

  当窗理云鬓(bìn),对镜帖花黄。

  出门看(kàn)火伴,火伴皆惊忙:同(tóng)行(xíng)十(shí)二年(nián),不知木兰(lán)是女郎。

  全(quán)诗以“木兰是女郎”来构思木兰的传奇故(gù)事,富(fù)有(yǒu)浪漫色彩;

  详略安排(pái)极具匠(jiàng)心(xīn),虽然写的是(shì)战争题材,但着墨较多的却(què)是生活场景和儿女情态,富有生活(huó)气二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音(qì)息;

  以人物问(wèn)答(dá)及(jí)铺陈、排比、对偶、互(hù)文等手法描述人物情(qíng)态,刻(kè)画人(rén)物心理,生(shēng)动(dòng)细(xì)致(zhì),神气(qì)跃然(rán),使(shǐ)作品具有(yǒu)强烈的(de)艺术感染(rǎn)力。

磨刀霍霍向牛(niú)羊出自哪首诗?

  “磨(mó)刀霍霍向猪(zhū)羊”出自北朝民歌(gē)《木兰诗》。

  原文节选:

  万里赴(fù)戎机(jī),关(guān)派哪山度若(ruò)飞(fēi)。

  朔气传金柝,寒光照铁衣。

  将军(jūn)百战(zhàn)死,壮士十年归。

  归来蔽羡乎见天子,天子坐(zuò)明堂。

  策勋十二转,赏赐(cì)百(bǎi)千(qiān)强。

  可汗(hàn)问所欲,木兰(lán)不用(yòng)尚书郎(láng),宏悉愿驰千里足,送儿(ér)还故乡。

  爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿(ā)姊闻妹来(lái),当户理红妆(zhuāng);小(xiǎo)弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。

  开我东(dōng)阁(gé)门(mén),坐我西阁床。

  脱我战时袍,著我旧时裳(shang)。

  当窗理云鬓,对镜贴花黄。

  出门看伙(huǒ)伴,伙伴(bàn)皆惊忙:同行十(shí)二年,不知木兰是女(nǚ)郎(láng)。

  赏析

  《木兰诗》是一首长篇叙事(shì)诗,讲述了一个叫木兰(lán)的女孩,女(nǚ)扮男装,替父(fù)从军(jūn),在(zài)战场上(shàng)建立功勋,回(huí)朝后不愿作(zuò)官(guān),只求回家团(tuán)聚的(de)故事(shì),热情赞扬了这位女(nǚ)子(zi)勇敢善良(liáng)的(de)品质、保家卫国的热情和英勇无畏的精(jīng)神(shén)。

  全诗以(yǐ)“木兰(lán)是女(nǚ)郎”来构思木兰的传奇故事(shì),富有浪漫色彩;详略安排(pái)极具匠(jiàng)心,虽然写的(de)是战(zhàn)争(zhēng)题材,但着墨较多的却是生活场景和儿女情(qíng)态(tài),富有(yǒu)生(shēng)活气息;以人物问答及铺陈(chén)、排(pái)比、对偶、互文等手(shǒu)法描述(shù)人物(wù)情(qíng)态,刻画人(rén)物心理(lǐ),生动细致,神(shén)气跃然,使作品具有(yǒu)强烈的艺术(shù)感(gǎn)染力(lì)。

未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=