秋以(yǐ)为期句(jù)式特(tè)点,秋(qiū)以为(wèi)期句(jù)式判断是倒装句中的(de)状语后置句的。
关于秋(qiū)以(yǐ)为期句式特(tè)点,秋以为(wèi)期句式判断以及秋以(yǐ)为(wèi)期句式特点,秋以为(wèi)期句式主谓宾,秋以为期句式判断(duàn),秋以为(wèi)期句(jù)式及翻(fān)译,秋以为期句式结构等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
秋(qiū)以为期句(jù)式特点,秋以为期句式判断
倒装句中的(de)美女脱了个精光露出奶囗和尿囗状语(yǔ)后置句。“秋”是“以”的宾(bīn)语,正(zhèng)常语序为(wèi)“以秋为期”。
将子无怒,秋以为(wèi)期(qī):请你不要生怨气,以秋天(tiān)为期(我等你)。
氓的词类活用①其(黄(huáng))而陨:变黄(形(xíng)容词作动(dòng)词)<美女脱了个精光露出奶囗和尿囗/p>
②(二三)其德:经常改(gǎi)变(数词作动词)
③(夙)兴(夜(yè))寐(mèi):在(zài)白天/在晚上(名词作状语)
④三岁食(贫(pín)):贫困的生活(形容词作名词(cí))
⑤士(贰)其行(xíng):不专一,有(yǒu)二心(数词(cí)作动词)
氓节选原文
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪(fěi)来贸丝,来(lái)即我谋(móu)。
送(sòng)子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子(zi)无(wú)怒,秋以为期。
翻译
憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。
其实(shí)不是真换丝,找个机会谈婚(hūn)事。
送郎送过淇水西,到了顿丘情依依。
不是我愿(yuàn)误佳(jiā)期,你无媒人失(shī)礼仪。
望(wàng)郎休要发脾(pí)气,秋天到了来(lái)迎娶(qǔ)。
秋(qiū)以为期是什(shén)么(me)句式?
是宾语(yǔ)前置。
“秋”是“以”的宾语,正常(cháng)语序(xù)为“以秋为期(qī)”。
出(chū)自先秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
”
译(yì)文:并(bìng)非我要拖延约定的婚期而不(bù)肯嫁,是因为你没有(yǒu)找(zhǎo)好媒人。
请郎君不(bù)要生气(qì),秋(qiū)天到了(le)来迎娶。
美女脱了个精光露出奶囗和尿囗扩展资(zī)料
《卫(wèi)风(fēng)·氓》是一首上(shàng)古民间歌谣,以一个女子(zi)之口(kǒu),率真地(dì)述说了其情变经(jīng)历和深切体验,是一(yī)帧情爱(ài)画卷(juǎn)的鲜(xiān)活写喊盯(dīng)照,也(yě)为(wèi)后人留下了当(dāng)时风俗民(mín)情的宝贵资料。
诗中虽(suī)以抒情为主,所叙的故事也(yě)还不够完整细(xì)致,但(dàn)它已(yǐ)将女主人公的(de)遭(zāo)遇、命运,比较真实(shí)地反映出来,抒情叙事融(róng)为一(yī)体(tǐ),时(shí)而滚渗睁夹以(yǐ)慨叹式的议论大岁。
就这些方(fāng)面说,这首诗(shī)已初步(bù)具(jù)备中国式的(de)叙事诗的某些特征。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了