秋以为期句式(shì)特(tè)点,秋以(yǐ)为期句(jù)式(shì)判断是倒装句(jù)中的(de)状语后置(zhì)句的。
关于秋以为期(qī)句式(shì)特点(diǎn),秋以为期(qī)句式判断以及秋以为期句式(shì)特点,秋以为期句式主谓宾,秋以为期句式判断,秋以为期句式及翻译,秋以(yǐ)为期句式结构等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):
秋以为期句式(shì)特点,秋以为期句式(shì)判(pàn)断
倒装句中的状语后置句。“秋”是(shì)“以”的(de)宾语(yǔ),正(zhèng)常语序(xù)为(wèi)“以(yǐ)秋为期”。
将(jiāng)子无怒,秋(qiū)以为(wèi)期:请你(nǐ)不要五月去北京穿什么衣服,五月份去北京穿什么衣服(yào)生(shēng)怨气,以秋天为期(我等你)。
氓的词类(lèi)活用①其(黄)而陨:变(biàn)黄(形容(róng)词作(zuò)动词)
②(二三)其德(dé):经常改变(数词作(zuò)动词)
③(夙)兴(夜(yè))寐:在白(bái)天/在晚上(名词作状语)
五月去北京穿什么衣服,五月份去北京穿什么衣服 ④三岁食(贫(pín)):贫困的生(shēng)活(形容词作名词(cí))
⑤士(shì)(贰)其(qí)行:不专一,有二心(数词(cí)作动词)
氓节(jié)选原文
氓之蚩蚩(chī),抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿(dùn)丘(qiū)。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
翻译
憨厚农家小(xiǎo)伙子,怀抱布匹来换丝。
其实不是真(zhēn)换丝(sī),找个机(jī)会谈(tán)婚事。
送郎送(sòng)过淇水西,到了顿丘情依依。
不是我(wǒ)愿误佳期(qī),你无媒人失礼仪。
望郎休要(yào)发脾(pí)气,秋天到了来迎(yíng)娶。
秋以为期是什么(me)句式?
是宾语前(qián)置。
“秋”是“以”的宾语(yǔ),正常语序(xù)为“以秋为期”。
出自先秦(qín)佚名(míng)《诗经·卫风(fēng)·氓》:“匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为(wèi)期。
”
译(yì)文:并非我(wǒ)要拖延(yán)约定的(de)婚期而(ér)不肯嫁,是因为你没有找好媒人。
请郎君(jūn)不要生气,秋天到了(le)来(lái)迎娶(qǔ)。
扩展资料(liào)
《卫风(fēng)·氓》是(shì)一首上古民间歌谣,以一个女子之口,率(lǜ)真地(dì)述说了其情(qíng)变经历和深(shēn)切体(tǐ)验,是一帧情爱画卷(juǎn)的(de)鲜活写(xiě)喊盯照,也为后人留下了当时风俗民情的(de)宝(bǎo)贵资料。
诗中虽以抒情为主,所(suǒ)叙(xù)的(de)故事也还(hái)不够完整细致,但它(tā)已将女主人公的(de)遭遇、命运,比(bǐ)较真实地反映(yìng)出来(lái),抒情(qíng)叙事融为(wèi)一体,时而滚渗(shèn)睁夹以慨叹式的议论大岁。
就这些方(fāng)面说,这(zhè)首诗已初步(bù)具备中国式的(de)叙事诗的(de)某些特征(zhēng)。
未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 五月去北京穿什么衣服,五月份去北京穿什么衣服
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了