济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网

裤子175是几个x

裤子175是几个x 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文(wén)许行原文(wén)及翻译(yì)注释,文言文许行原(yuán)文及翻译及注释是本文整理了《许(xǔ)行》原(yuán)文(wén)以及翻译和文中(zhōng)人物(wù)简介,欢迎阅读的。

  关(guān)于文言文(wén)许行原文(wén)及翻译注(zhù)释,文言文许行原(yuán)文及翻译(yì)及注释以及文言文许行原文(wén)及翻译注释,文言文许行原文(wén)及(jí)翻译拼音(yīn),文(wén)言文许行(xíng)原文及(jí)翻译及注释,许行古文,许行原文及翻译古(gǔ)文岛等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译(yì)及(jí)注释

  本(běn)文(wén)整理了《许行》原文以及翻译和(hé)文中人物简(jiǎn)介(jiè),欢迎阅读(dú)。《许行》原文(wén)

  有(yǒu)为神农(nóng)之言者许行,自楚(chǔ)之滕(téng),踵门(mén)而告文(wén)公(gōng)曰:“远方(fāng)之人(rén),闻君行仁政(zhèng),愿受一廛(chán)而为(wèi)氓(máng)。

  ”文公与(yǔ)之处(chù)。

  其徒数(shù)十(shí)人,皆衣褐,捆屦织席以(yǐ)为食(shí)。

  陈良之徒陈相(xiāng),与(yǔ)其弟(dì)辛,负耒耜而(ér)自宋之滕(téng),曰:“闻君行圣人之(zhī)政,是亦(yì)圣人也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈相(xiāng)见(jiàn)孟(mèng)子,道许行之言(yán)曰:“滕君(jūn),则诚(chéng)贤(xián)君(jūn)也;

  虽然,未(wèi)闻(wén)道也。

  贤者(zhě)与民并耕而食,饔飧而治。

  今也(yě),滕有仓廪府库,则是厉民(mín)而自养也(yě),恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子(zi)必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否(fǒu)。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰(yuē):“否(fǒu),以粟(sù)易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于裤子175是几个x(yú)耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易(yì)械器者(zhě),不为厉陶冶(yě);

  陶冶亦(yì)以其械器易粟者(zhě),岂为厉(lì)农夫(fū)哉?且许子何不(bù)为(wèi)陶冶(yě),舍(shě)皆(jiē)取诸(zhū)其宫中而(ér)用之?何为纷纷然与百工(gōng)交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为(wèi)也。

  ”“然则治(zhì)天下,独可耕且为与?有大人之事,有小人之事。

  且(qiě)一人之身而(ér)百工(gōng)之(zhī)所为备(bèi),如必自为而后用之,是(shì)率天(tiān)下而路(lù)也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳(láo)心者治人,劳力者治于人(rén);

  治于人者食(shí)人,治人者食于人,天下之通义(yì)也。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天下犹未平。

  洪水横流(liú),泛滥于天(tiān)下。

  草木畅茂,禽兽(shòu)繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中(zhōng)国。

  尧独忧之,举(jǔ)舜而敷治焉。

  舜使(shǐ)益掌火;

  益烈(liè)山(shān)泽而(ér)焚(fén)之(zhī),禽(qín)兽逃匿(nì)。

  禹疏九(jiǔ)河(hé),瀹济漯,而注诸海;

裤子175是几个x>  决汝汉,排(pái)淮(huái)泗,而注之江(jiāng);

  然后中国可得(dé)而食也。

  当是时也,禹八(bā)年于外(wài),三过其门(mén)而不入,虽欲耕,得乎(hū)?”

  “后稷教(jiào)民(mín)稼穑,树(shù)艺五(wǔ)谷(gǔ),五(wǔ)谷熟而民(mín)人育。

  人(rén)之有道(dào)也(yě),饱食煖(nuǎn)衣逸居而无教,则(zé)近于禽兽。

  圣人有忧(yōu)之(zhī),使契为司徒,教以人伦:父子(zi)有亲(qīn),君(jūn)臣有(yǒu)义,夫妇(fù)有别(bié),长幼有(yǒu)叙(xù),朋友有信。

  放勋曰:‘劳(láo)之来之,匡之直之,辅(fǔ)之翼(yì)之,使自(zì)得(dé)之,又从而(ér)振德之(zhī)。

  ’圣人之(zhī)忧民(mín)如此,而(ér)暇耕乎(hū)?”

  “尧以(yǐ)不得(dé)舜(shùn)为己忧(yōu),舜以(yǐ)不得禹(yǔ)、皋(gāo)陶为己忧。

  夫(fū)以百亩之不(bù)易为己忧者,农夫也。

  分人(rén)以财谓之惠,教(jiào)人以善谓(wèi)之忠,为天下得人者谓之(zhī)仁。

  是故以天下(xià)与(yǔ)人(rén)易,为天下得人难。

  孔(kǒng)子曰:‘大哉,尧之为君!惟天(tiān)为(wèi)大(dà),惟尧则之(zhī),荡荡乎,民无能名焉!君(jūn)哉,舜也(yě)!巍巍乎,有天下而不与焉!’尧(yáo)舜之治天下(xià),岂无所用其心哉?亦不(bù)用于耕耳!”

  “从许子之道,则市贾不贰,国中无伪;

  虽使五尺(chǐ)之(zhī)童适市,莫(mò)之或欺。

  布(bù)帛长短同,则(zé)贾相若(ruò);

  麻缕丝絮轻重(zhòng)同(tóng),则贾相若;

  五谷多(duō)寡同(tóng),则贾(jiǎ)相若;

  屦(jù)大小同(tóng),则(zé)贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不(bù)齐,物之情也。

  或相倍蓰(xǐ),或相什(shén)伯,或相千万。

  子比而(ér)同(tóng)之(zhī),是(shì)乱天下也。

  巨屦小屦同贾,人岂为之哉?从许子之道,相率而为(wèi)伪(wěi)者也(yě),恶能治国家!”

《许行》翻译(yì)

  有个研(yán)究神农学说(shuō)的(de)人许行,从楚国来到(dào)滕国,走到门前禀告(gào)滕(téng)文公说:“远方的人(rén),听说您实行仁政,愿意接受一处住所做您的(de)百姓(xìng)。

  ”滕(téng)文公给了他住所。

  他的门徒几十(shí)人,都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织(zhī)席为生(shēng)。

  陈良的门徒陈相,和他的(de)弟弟陈辛(xīn),背了农(nóng)具耒(lěi)和(hé)耜从(cóng)宋国来到滕国,对膝文公说:“听说(shuō)您实(shí)行圣(shèng)人(rén)的政治主张,这(zhè)也算(suàn)是(shì)圣人了,我们愿意做圣人的(de)百姓。

  ”

  陈相见到许(xǔ)行后非常高兴,完全放弃了他(tā)原来所(suǒ)学的东西而(ér)向(xiàng)许行学习(xí)。

  陈(chén)相(xiāng)来见孟子,转述许行的话说道(dào):“滕(téng)国的国君,的确是贤(xián)德的君主;

  虽然这样,还没听(tīng)到治国(guó)的真道理。

  贤君应(yīng)和百姓一(yī)起耕作而取得食物,一面做(zuò)饭,一面治理天下(xià)。

  现在,滕(téng)国有(yǒu)的是粮仓(cāng)和(hé)收(shōu)藏财物布(bù)帛的仓(cāng)库,那(nà)么(me)这就是使(shǐ)百姓困苦来养(yǎng)肥自(zì)己,哪里算(suàn)得(dé)上贤(xián)呢!”

  孟子(zi)问道(dào):“许子一定(dìng)要自己种庄稼然后才吃(chī)饭吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子一定要自(zì)己(jǐ)织布然(rán)后才穿衣服吗?”陈相说:“不(bù),许(xǔ)子穿(chuān)未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许(xǔ)子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子(zi)说(shuō):“戴什(shén)么帽子?”陈相说(shuō):“戴生绢做的帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自己织的吗(ma)?”陈相说(shuō):“不(bù),用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为(wèi)什(shén)么不自己织呢(ne)?”陈(chén)相说:“对(duì)耕(gēng)种有妨碍(ài)。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制农(nóng)具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“是自(zì)己制造的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食换(huàn)农(nóng)具(jù)炊具不算损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁(tiě)匠也是(shì)用他们的农具(jù)炊具换粮食(shí),难道能算是损害了农(nóng)夫吗?再说(shuō)许子为什(shén)么不自己烧陶炼(liàn)铁,使得(dé)一(yī)切东西都是从自己家(jiā)里(lǐ)拿来用呢?为什么忙(máng)忙碌碌地(dì)同各种工匠进行交换呢(ne)?为什么许子这样地不怕麻烦(fán)呢?”

  陈相(xiāng)说(shuō):“各(gè)种工匠的活(huó)儿本(běn)来就不(bù)可能又种(zhǒng)地(dì)又兼着干(gàn)。

  ”孟子说(shuō);

  “这样说来(lái),那(nà)末治理天(tiān)下难(nán)道就可以又种地又(yòu)兼着干(gàn)吗?有(yǒu)做(zuò)官的人干(gàn)的事,有(yǒu)当百姓的人干的事。

  况且一个人的生活,各种工匠制造(zào)的(de)东西都(dōu)要具备,如果一定(dìng)要自(zì)己制(zhì)造然后才用,这是带着天(tiān)下的人(rén)奔走(zǒu)在道路上不得安宁。

  所以说:有的人(rén)使用脑(nǎo)力,有(yǒu)的人使用体力。

  使用脑(nǎo)力(lì)的(de)人统治别人(rén),使用体力的人被人统治;

  被人统治的人(rén)供(gōng)养(yǎng)别人,统治别人(rén)的(de)人(rén)被(bèi)人供(gōng)养,这(zhè)是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没(méi)有平定。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛滥。

  草(cǎo)木生长茂盛(shèng),禽兽大量繁殖,五(wǔ)谷都不成熟,野(yě)兽威胁人们。

  鸟兽所(suǒ)走的道路,遍(biàn)布在中原地带。

  唐尧暗自为此担忧(yōu),选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大火(huǒ)焚(fén)烧山野沼泽地带的草(cǎo)木,野兽(shòu)就(jiù)逃避躲藏(cáng)起(qǐ)来了(le)。

  舜又(yòu)派禹疏通(tōng)九(jiǔ)河(hé),疏导(dǎo)济水、漯水,让它(tā)们流(liú)入海中;

  掘通妆水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞,让它们流入长江。

  这样一来,中原地带(dài)才能够耕种(zhǒng)并收获粮食。

  当这(zhè)个(gè)时候(hòu),禹在外奔波八年,多次(cì)经过家(jiā)门都没有进去,即使想要耕种(zhǒng),行吗?”

  “后稷教导百姓(xìng)耕种收割,种(zhǒng)植庄稼,庄稼成(chéng)熟了,百(bǎi)姓得(dé)以(yǐ)生存繁殖。

  关于做人的道理,单是吃得饱、穿得暖、住得安逸却没有教化,便和禽兽近似了。

  唐尧又为此(cǐ)担忧,派(pài)契做司(sī)徒,把人与人之(zhī)间应有的关系的道理教(jiào)给百(bǎi)姓:父子(zi)之间(jiān)有骨肉之亲,君臣之(zhī)间有礼(lǐ)义之道,夫妇之间有内外(wài)之别,长幼之间有尊卑之序,朋友之(zhī)间有(yǒu)诚信(xìn)之德。

  唐尧说:‘使百(bǎi)姓(xìng)勤劳,使他(tā)们归附,使(shǐ)他们(men)正直,帮(bāng)助(zhù)他们,使他们得到向善之(zhī)心,又随(suí)着救(jiù)济他(tā)们,对(duì)他们施加恩惠(huì)。

  ’唐尧为百姓这(zhè)样担忧,还有空(kōng)闲去耕种吗?”

  “唐(táng)尧(yáo)把得不(bù)到舜(shùn)作为自己的忧虑,舜把得不到禹(yǔ)、皋陶作为自己(jǐ)的忧虑。

  把地种不好作为自己(jǐ)忧虑的人,是农民。

  把(bǎ)财物分给别人(rén)叫做惠,教导别人向(xiàng)善叫(jiào)做(zuò)忠,为天下找到贤(xián)人叫(jiào)做仁。

  所(suǒ)以把天下让(ràng)给别人是容易的,为(wèi)天(tiān)下找到贤人却很难(nán)。

  孔(kǒng)子说:‘尧(yáo)作为君(jūn)主,真伟(wěi)大啊!只有天(tiān)最伟大,只(zhǐ)有尧能效(xiào)法天。

  广大辽(liáo)阔啊,百姓不能用语言来形容!舜真是个得君主之道(dào)的(de)人啊!崇高啊,有天下(xià)却不事事过(guò)问!’尧舜治理下,难道不(bù)要费心思(sī)吗?只不(bù)过不用在耕种(zhǒng)上罢了!”

  陈相说(shuō):“如果顺(shùn)从许子的(de)学(xué)说,市价就不(bù)会不(bù)同(tóng),国都里(lǐ)就没有欺诈行(xíng)为(wèi)。

  即使让身高(gāo)五尺的孩(hái)子到市集去(qù),也(yě)没有人欺(qī)骗他。

  布(bù)匹和丝(sī)织品(pǐn),长短相(xiāng)同价钱就相(xiāng)同(tóng);

  麻线(xiàn)和丝絮,轻重相(xiāng)同价钱(qián)就相(xiāng)同;

  五谷(gǔ)粮食,数量(liàng)相同(tóng)价钱就(jiù)相同;

  鞋子,大(dà)小相同价钱(qián)就相同。

  ”

  孟子说(shuō):“物品的(de)价格不一致,是(shì)物品的本性决定的(de)。

  有的相差一倍到五(wǔ)倍,有的相差十倍百倍,有的相差千倍(bèi)万倍。

  您(nín)让它们平(píng)列等同起来,这是使(shǐ)天下混乱的做法。

  制(zhì)作粗糙的(de)鞋(xié)子(zi)和制作精细(xì)的鞋(xié)子(zi)卖同样的价钱(qián),人(rén)们(men)难(nán)道会去做精(jīng)细(xì)的鞋子吗?按照许子的办法去做,便是彼此带(dài)领着去干(gàn)弄(nòng)虚作假的事,哪(nǎ)里能治好国家!”

许行(xíng)简介

  许(xǔ)行生于楚宣王至楚(chǔ)怀(huái)王时期。

  依托远古神农(nóng)氏“教民(mín)农耕”之言,主(zhǔ)张“种粟而(ér)后食”“贤者与民并耕(gēng)而(ér)食(shí),饔飨(xiǎng)而治”,带领门徒数十人,穿粗麻短衣,在江汉(hàn)间(jiān)打(dǎ)草织席(xí)为生。

  滕文(wén)公(gōng)元年(公元前332年(nián)),许行(xíng)率(lǜ)门徒自楚抵滕(téng)国。

  滕(téng)文(wén)公根据许行的要求,划给(gěi)他(tā)一块(kuài)可以耕种的(de)土地,经营效果甚好。

  大(dà)儒家陈良之徒陈相及(jí)弟、陈辛带着(zhe)农具从宋国来到滕国拜许行为师,摒弃了(le)儒学观点(diǎn),成为农家学派的忠实信徒(tú)。

  同年孟轲游滕,遇到陈相,了一场历史上著名的“农”“儒”论(lùn)战(《孟子·滕文公》)。

  许行(xíng)农家(jiā)思想的(de)核心(xīn)是反对不劳而食。

  他以农事为主业,同(tóng)时也从事手工业生(shēng)产(chǎn),他还意识到(dào)市场(chǎng)货物交(jiāo)换的重要作用,并对物(wù)价方(fāng)面有较深(shēn)入的研(yán)究、认识。

  许行以其独到(dào)的农(nóng)家(jiā)思(sī)想(xiǎng)见解和实践活动,对后世的农业社会和农(nóng)业(yè)思(sī)想模式产生了巨大的影(yǐng)响。

孟子简介

  孟子(前372年-前289年),名轲,字子(zi)舆(待考,一(yī)说字(zì)子车或子居)。

  战国时期鲁国人,鲁(lǔ)国庆父后(hòu)裔。

  中国古代著名思想家、教育家,战国时期儒家代表人物。

  著(zhù)有(yǒu)《孟子》一书(shū)。

  孟子(zi)继承并发扬(yáng)了(le)孔子的(de)思想,成为(wèi)仅次(cì)于孔子(zi)的(de)一代儒家宗(zōng)师,有“亚圣”之(zhī)称,与孔子合(hé)称(chēng)为“孔孟”。

许行原文及(jí)翻译及(jí)注释(shì)古诗文网

  古诗(shī)文许行原文及(jí)翻译及注(zhù)释如下:

  一、原文

  有为(wèi)神农之(zhī)言(yán)者许(xǔ)行(xíng),自楚之(zhī)滕,踵门而(ér)告文(wén)公(gōng)曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而(ér)为(wèi)氓。

  ”文公与之(zhī)处(chù)。

  其徒数十人,皆衣褐,捆(kǔn)屦织席(xí)以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负来(lái)耜而自宋之(zhī)滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人(rén)也,愿为圣人氓(máng)。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其(qí)学而学焉。

  陈相见(jiàn)孟子,道许(xǔ)行之言(yán)曰:“滕(téng)君,则诚贤君(jūn)也;虽然,未(wèi)闻道也。

  贤(xián)者与(yǔ)民(mín)并(bìng)耕而食,页(yè)飧(sūn)而治(zhì)。

  今也,滕有(yǒu)仓廪府库,则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种(zhǒng)粟而(ér)后食乎(hū)?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰(yuē):“否,许子衣褐(hè)。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许子奚为不自织(zhī)?”曰:“害于(yú)耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨(cuàn),以铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以粟(sù)易(yì)之。

  ”

  “以粟易械器(qì)者,不为厉陶冶;陶冶亦以其械器(qì)易粟者,岂(qǐ)为厉农(nóng)夫哉?且(qiě)许子何不为陶冶(yě),舍皆取诸其(qí)宫中而用之(zhī)?何为纷纷然与百工(gōng)交(jiāo)易?何许子(zi)之不惮(dàn)烦(fán)?”

  曰(yuē):“百(bǎi)工之事,固不可耕且为(wèi)也(yě)。

  ”“然(rán)则(zé)治(zhì)天(tiān)下,独(dú)可(kě)耕且为与(yǔ)?有大人之事(shì),有小人之事。

  且一人之身而(ér)百工之所为(wèi)备,如必自为(wèi)而(ér)后(hòu)用(yòng)之,是率天下(xià)而路也。

  故曰(yuē):或劳心,或劳力,劳(láo)心者治人,劳力者治于人;治于人(rén)者食人,治人者食于人,天下(xià)之通义也(yě)。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下(xià)犹未平。

  洪水横(héng)流,泛滥于天下(xià)。

  草木(mù)畅茂,禽兽繁殖(zhí),五谷不登,禽(qín)兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹之道,交于(yú)中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌(zhǎng)火;益烈山泽而焚之,禽兽(shòu)逃(táo)匿(nì)。

  禹疏九河,瀹济(jì)漯(luò),而注诸海(hǎi);决汝汉,排(pái)淮泗,而注之江(jiāng);然后中国(guó)可得(dé)而食也(yě)。

  当是时也,禹八年于外,三过其门而不入,虽(suī)欲耕,得乎?”

  二、翻译

  有个(gè)研(yán)究神(shén)农学说的(de)人许行,从楚国来到滕国(guó),走到门前禀告滕(téng)文公(gōng)说:“远方的人,听说(shuō)您实行仁(rén)政,愿(yuàn)意接受一(yī)处住处做您的百姓。

  ”滕文公给了(le)他住处。

  他的(de)徒弟几十人,都穿(chuān)粗麻(má)布(bù)的(de)衣物,靠编鞋织席为生。

  陈良的埋让徒弟(dì)陈(chén)相,和他的弟弟陈辛(xīn),背了(le)农(nóng)具某和耜(sì)从宋国来到(dào)滕国(guó),对膝文公说:“听说您(nín)实行(xíng)圣人的政治主张,这也算是圣(shèng)人了,我们愿意(yì)做圣(shèng)人的(de)百姓(xìng)。

  ”

  陈相见简陆到许行后非常(cháng)高(gāo)兴(xīng),完全放(fàng)弃了他原(yuán)来所学的东西而(ér)向许行学习。

  陈(chén)相来(lái)见孟子(zi),转述许(xǔ)行的话(huà)说道:“滕国的国君,的确(què)是贤德(dé)的君主;虽然这样(yàng),还没听到治(zhì)国的真道理。

  贤君应和百(bǎi)姓一(yī)起耕作而取(qǔ)得(dé)食物(wù),一面做(zuò)饭,一面治(zhì)理(lǐ)天下。

  现在,滕(téng)国有的是粮仓和(hé)收藏财(cái)物布帛的仓库(kù),那么这就是使百姓(xìng)困苦(kǔ)来(lái)养肥自己,哪里(lǐ)算得上贤呢!”

  孟子问:“许子(zi)一定(dìng)要自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)一(yī)定要自己织布然后才穿衣(yī)物吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的粗麻布(bù)衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴帽(mào)子(zi)吗(ma)?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“戴(dài)什么帽子(zi)?”陈相说:“戴(dài)生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织(zhī)的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子(zi)为(wèi)什么不(bù)自(zì)己织呢(ne)?”陈(chén)相说:“对(duì)耕种(zhǒng)有(yǒu)妨碍。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许(xǔ)子用铁(tiě)锅瓦甑(zèng)做饭(fàn)、用铁(tiě)制农具耕种吗?”陈(chén)相说(shuō):“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自己制造(zào)的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换(huàn)农具炊具(jù)不算伤害了陶匠(jiàng)铁匠(jiàng);陶匠铁(tiě)匠也是用他们(men)的农(nóng)具炊具换粮(liáng)食,难道(dào)能算是伤害了农夫吗(ma)?再说许(xǔ)子(zi)为什么不自己烧陶炼铁(tiě),使得一切东西都是(shì)从自己家里拿(ná)来(lái)用呢?为什么忙忙碌碌地(dì)同各种工(gōng)匠进行交(jiāo)换呢?为(wèi)什(shén)么许子(zi)这(zhè)样地不怕麻烦呢?”裤子175是几个xp>

  陈相说:“各(gè)种工匠的活儿本来就不可(kě)能又种地(dì)又兼着干(gàn)。

  ”孟子说;“这样说(shuō)来,那末治理天下难道(dào)就可以又种地又兼着干吗(ma)?有(yǒu)做官的人千的事,有当(dāng)百姓(xìng)的人干的(de)事。

  况(kuàng)且一个人的生(shēng)活,各(gè)种工匠(jiàng)制(zhì)造(zào)的东西都要具备,如果一定(dìng)要(yào)自己(jǐ)制造(zào)然后才用,这是带(dài)着天下(xià)的人(rén)奔(bēn)走(zǒu)在道路上不(bù)得安宁。

  所以说:有的人(rén)使用脑力,有的人(rén)使用体力。

  使(shǐ)用脑(nǎo)力的人统治(zhì)别人(rén),弯(wān)咐局使用体力的人被(bèi)人统治(zhì);被人统治的人供养别人,统治别人(rén)的人被(bèi)人(rén)供养,这是天下一般(bān)的道理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时候,天下(xià)还没有平(píng)定。

  大水乱流(liú),到(dào)处泛滥(làn)。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁(fán)殖,五谷都不(bù)成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽(shòu)所走的道(dào)路(lù),遍布(bù)在中原地带。

  唐(táng)尧暗自为此担忧,选(xuǎn)拨舜来治理。

  舜派益管火,益(yì)放大火焚(fén)烧山野(yě)沼(zhǎo)泽地带的草木(mù),野兽就逃避(bì)躲藏起来了。

  舜又派禹疏通(tōng)九河(hé),疏导济水、漯水(shuǐ),让它们(men)流入海中;掘(jué)通妆水、汉水,排除淮河、泗水(shuǐ)的淤塞,让它们(men)流入(rù)长江(jiāng)。

  这样一来,中原地带才能够耕种(zhǒng)并收获粮食(shí)。

  当这(zhè)个时(shí)候,禹在外(wài)奔波八年(nián),多次(cì)经过家门(mén)都没(méi)有进去,即使想(xiǎng)要耕种,可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究(jiū)。

  指农(nóng)家学派的学说。

  2、滕:国名,在今山东滕县西南。

  3、踵(zhǒng):脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一(yī)般百姓的住宅。

  5、氓:指从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣(yī):穿。

  9、褐:粗布衣服,当时的贫苦人所穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋(xié),麻(má)鞋(xié)。

  11、陈良:楚国人(rén),是儒家(jiā)学派的。

  12、来耜:古代的(de)农具(jù)。

  13、道:名词,指许行(xíng)所认为的(de)古圣贤治国之道。

  14、贤者(zhě):指古代(dài)的(de)贤君(jūn)。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕(tāo)飧:在这里用如(rú)动词,指自己做(zuò)饭(fàn)。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使人民闲(xián)苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用(yòng)如动词,戴(dài)帽子。

  24、素:生丝织成(chéng)的绢帛(bó),不染色。

  25、害:妨(fáng)害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西的(de)炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶(táo)冶:这里指烧制陶器、冶制(zhì)铁(tiě)器的(de)人。

  31、舍(shě):只。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕(pà)。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法(fǎ)。

  36、荡荡乎:广大辽阔(kuò)的样(yàng)子。

  37、君(jūn)哉(zāi):指得人君之道。

  38、巍巍乎(hū):高(gāo)大(dà)的样(yàng)子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪(wěi):欺诈行为。

  42、或(huò):句(jù)中语气词。

  43、相(xiāng)若:相同。

  44、不齐:不(bù)一样、不(bù)一致。

  45、情(qíng):本性。

  作者简介

  孟(mèng)子(约公元(yuán)前372年到(dào)公元(yuán)前289年(nián)),姬姓,孟氏(shì),名轲,字子(zi)舆(yú),战国(guó)时期邹国(今山东济宁(níng)邹(zōu)城)人(rén)。

  战(zhàn)国时期著名哲学家、思想家、政治家、教(jiào)育(yù)家(jiā),儒(rú)家(jiā)学派(pài)的代表(biǎo)人物之(zhī)一(yī),地(dì)位仅次于孔子,与孔子并称孔孟(mèng)。

  宣扬仁政,最早提出民贵君(jūn)轻的思想。

  代表作有《鱼我(wǒ)所(suǒ)欲(yù)也》、《得(dé)道(dào)多助,失道寡助》、《生于忧患,死于安乐(lè)》、《富(fù)贵不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 裤子175是几个x

评论

5+2=