岂汝(rǔ)先(xiān)人志邪的翻译是(shì)什么,岂汝(rǔ)先人志邪的翻(fān)译(yì)英文(wén)是(shì)岂汝先(xiān)人志(zhì)邪意(yì)思是这(zhè)难(nán)道是你死去(qù)的(de)父(fù)亲的心意吗的。
关于岂(qǐ)汝先人志邪的翻译(yì)是什么,岂汝(rǔ)先人志邪的翻译(yì)英文以(yǐ)及岂汝(rǔ)先人志邪的翻译是什么,岂汝先人(rén)志(zhì)邪的翻译(yì)现代文,岂(qǐ)汝先人(n是什么化学元素,n是什么化学元素符号rén)志邪的翻译英(yīng)文,岂汝先人志(zhì)邪的翻(fān)译的岂是什么意思,岂汝先人志邪的翻(fān)译的岂等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
岂汝先(xiān)人志邪的翻译是什么,岂汝(rǔ)先(xiān)人志邪(xié)的翻译英(yīng)文
岂汝先人志邪意思是这难(nán)道是你死去(qù)的(de)父亲的心(xīn)意吗。
此句出自文言文《碎(suì)金鱼》:“汝父教汝(rǔ)以忠孝辅(fǔ)国家(jiā),今汝不务(wù)行(xíng)仁化而专一夫(fū)之伎,岂汝先人志邪?”《碎金(jīn)鱼(yú)》出自《宋(sòng)史(shǐ)》,讲述了宋代陈(chén)尧咨驻(zhù)守荆南的(de)故事。
《宋史》是(shì)二十四史(shǐ)之(zhī)一,收录于《四库全书》。
于元末至(zhì)正三年(1343年)由丞相脱脱和(hé)阿(ā)鲁图先后主持修撰(zhuàn)。
岂汝先人志邪的翻译是什么?
岂汝先人志(zhì)邪意思(sī)难道是(shì)你死(sǐ)去的父亲的心(xīn)意(yì)吗。
出(chū)自《碎金鱼》一文,作者是(shì)脱脱(tuō),阿鲁图。
全文:陈尧咨善射,百发(fā)百(bǎi)中,世以为神,常自号(hào)曰(yuē)“小由基”。
及守荆南回(huí),其(qí)母冯夫(fū)人问:“汝典郡(jùn)有何异政?”尧(yáo)咨云:“荆南当要冲,日有(yǒu)宴集(jí),尧咨每以弓(gōng)矢为乐,坐客罔不叹服(fún是什么化学元素,n是什么化学元素符号tyle='color: #ff0000; line-height: 24px;'>n是什么化学元素,n是什么化学元素符号)。
”母曰:“汝父(fù)教(jiào)汝(rǔ)以(yǐ)忠孝辅国家,今汝不(bù)务行(xíng)仁化而专一夫之伎,岂(qǐ)汝先人志邪?”杖之,碎其金鱼。
译文:陈(chén)晓咨擅长(zhǎng)于射箭,百发(fā)百中,世人把他当(dāng)作(zuò)神射手,(并态芹陈晓咨)常闭悉常自称为“小(xiǎo)由基”。
等到驻守荆(jīng)南(nán)回到家中,他的母亲冯(féng)夫(fū)人问他:“你(nǐ)掌管郡务有(yǒu)什么新政?“陈晓咨(zī)说:“荆(jīng)南(nán)位处要冲,白天有(yǒu)宴会,每次我用射箭来取乐,绝(jué)毕在坐的人没有(yǒu)不叹服的(de)。
”
他的母(mǔ)亲说:“你的父亲(qīn)教你要以忠孝来(lái)报效国家,而今你不(bù)致(zhì)于施行仁化之政却专注(zhù)于个人的射箭(jiàn)技艺(yì),难道是你死去(qù)的父亲的心意吗?”。
用棒子打他,摔碎了他的金鱼配饰。
故事(shì)人物简介
陈尧(yáo)咨(zī),宋(sòng)真(zhēn)宗咸平三(sān)年(1000)庚子科状元。
其(qí)兄陈尧(yáo)叟,为宋太宗端拱二年(nián)(989年)状元(yuán)。
两人(rén)为中国科举(jǔ)史上的兄(xiōng)弟(dì)状元,倍受世人(rén)称(chēng)颂(sòng)。
陈尧咨工书(shū)法,尤善隶书。
其(qí)射技(jì)超群,曾以钱币为的,一箭(jiàn)穿孔而(ér)过。
陈(chén)尧咨卒(zú)后,朝廷加赠他太尉官(guān)衔,赐谥(shì)号"康肃"。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了