大雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语学(xué)的program是(shì)什(shén)么(me),大学programme是program指(zhǐ)的是某些课程或雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语课程的组合,是同一个系里的(de)不(bù)同的研(yán)究方向(xiàng)或学(xué)习方(fāng)向的。
关于大(dà)学的program是什么,大(dà)学(xué)programme以及大学的program是什么(me),大(dà)学program是专业还是(shì)学位,大学programme,学校(xiào)program填什(shén)么意思,学校的programme是什么意思等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识:
大学的program是什么,大学(xué)programme
program指的是某(mǒu)些课程或课程(chéng)的组(zǔ)合,是同一(yī)个系(xì)里的不同的(de)研究方向或(huò)学习方(fāng)向(xiàng)。读完可能没(méi)有学位,只给(gěi)个(gè)证书证明读了这个program。
美国大(dà)学的(de) program 是什么意(yì)思? 相当于中国大学的什(shén雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语)么?该(gāi)怎么理解和翻译?
program是同一个系里(lǐ)的不同的研究方向(xiàng)或(huò)学习方向。
比如说数学系里可能会(huì)有应用数学(xué)program,和纯数学program之分。
比如拆含经济(jì)系读经济(jì)program,一系列课(kè)程(chéng)组成一(yī)个program。
读完就有(yǒu)经(jīng)济本科学位或者研究(jiū)生学位了。
英语:
英语是一种(zhǒng)西日耳曼语支(zhī),最早(zǎo)被中(zhōng)世纪的英(yīng)国使用,并因(yīn)其广(guǎng)阔的殖民地而成为(wèi)世界使用面积最广(guǎng)的语(yǔ)悔(huǐ)宴言。
英(yīng)国(guó)人的祖(zǔ)先盎格(gé)鲁部(bù)落(luò)是后来迁(qiān)移到大不(bù)列颠岛地区的日耳曼部(bù)落之一,称为英格兰。
这两个名碧御银字(zì)都来自波罗的海(hǎi)半岛的Anglia。
该语言与弗里斯兰语和下撒克森语密切相关,其词汇(huì)受到(dào)其他(tā)日耳(ěr)曼语系语言的影响,尤(yóu)其是北欧语(yǔ),并在很大程(chéng)度上由拉丁(dīng)文和法(fǎ)文撰(zhuàn)写。
未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了