无异(yì)于饮鸠止(zhǐ)渴(kě)?饮鸠止渴(kě)不符合(hé)使用(yòng)资源理念的。关(guān)于(yú)无异于饮鸠止渴以(yǐ)及无异(yì)于饮鸠止渴(kě),饮鸠止(zhǐ)渴能到达意图吗,饮鸠(jiū)止渴告知咱们,饮鸠止(zhǐ)渴不(bù)可取,饮鸠止渴告知咱们的道(dào)理(lǐ)等(děng)问题,农(nóng)商(shāng)网中国有多少万大军,中国多少万兵力将(jiāng)为你(nǐ)收拾(shí)以(yǐ)下的日子常识:
饮鸠止渴(kě)是寓(yù)言故事吗
是(shì)的(de),饮鸠止渴是(shì)寓言故事(shì)的。
是的,饮鸠止(zhǐ)渴是一个寓言(yán)故事。最(zuì)早出(chū)自(zì)于(yú)希腊(là)《伊索(suǒ)寓(yù)言(yán)·生(shēng)金蛋的鸡(jī)》。
故事中,人们为了得到(dào)鸡蛋,不吝把鸡杀了。成(chéng)果发(fā)现,鸡与其他鸡彻底相(xiāng)同。这个故事(shì)的涵义(yì)是贪(tān)心眼(yǎn)前的优点而不管长远(yuǎn)利益。成语“饮鸠止(zhǐ)渴”由此(cǐ)引申(shēn)出来(lái)。
无异于饮鸠止渴
饮(yǐn)鸠止渴(kě)不符合使用资源(yuán)理念。
饮鸠止渴(kě)会(huì)损坏鸡的繁衍,不利于可持(chí)续发展,因而不(bù)符合(hé)合理使用资源理(lǐ)念。
合理使用资源理(lǐ)念应该是物尽其用,是指根据(jù)不(bù)同资源的特色发挥其最大的使用价值(zhí)。
饮鸠止渴指为了(le)要得(dé)到(dào)鸡(jī)蛋(dàn),不(bù)吝把鸡杀了,比方贪心眼(yǎn)前的优点而(ér)不管(guǎn)长远利(lì)益。
该成语为连(lián)动式结构,含贬义,在句中(zhōng)一般作谓语、宾语、定语(yǔ)。
滥伐(fá)树木(mù),无(wú)异于饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语(yǔ)汉英对应翻(fān)译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或(huò)许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无(wú)异(yì)于: nothing else than 或许(xǔ) nothing else but
句型(xíng)结构:
主语(yǔ)(illegal felling of trees) + 系(xì)动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介词宾语(动(dòng)名词短语(yǔ) killing the goose that…)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了