across 和 cross的区别(bié),cross和(hé)across区(qū)别和用法是它们二者的主(zhǔ)要区别在于词性和使用场合有所不同:across是介词,而cross是动词的。
关(guān)于across 和 cross的区别,cross和across区别和用法以及across 和 cross的区别,across和cross有什(shén)么关系,cross和across区别和用法,across和cross的区别through over,across与(yǔ)cross的区别(bié)是(shì)什么等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:
across 和 cross的(de)区别,cross和(hé)across区(qū)别(bié)和用(yòng)法
它(tā)们二者的主要区别在于词性和使用(yòng)场合(hé)有所(suǒ)不同:across是介词(cí),而cross是动词。across和cross这两个词都是表示“横(héng)越(yuè)”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个字母,所以很容易(yì)混淆。
cross1.作动词(cí)用(yòng)穿过,越过。
渡过;
交(jiāo)叉(chā), 相交
它们(men)二者的主要区别在于词性和使用场合有所不同:across是介词,而(ér)cross是动词。
across和cross这两个(gè)词都是(shì)表示禧与喜的禧与喜的区别是什么,喜字logo设计区别是什么,喜字logo设计“横越”、“渡过”之意(yì),在(zài)拼写(xiě)上仅差一(yī)个字母,所以很容(róng)易混(hùn)淆(xiáo)。
cross1.作动词用
穿过(guò),越过(guò)。
渡过;
交叉, 相交; 错过。
主要表示在物(wù)体表面(miàn)上横穿。
如横过马路、过桥、过(guò)河等,与(yǔ)go across同(tóng)义(yì)。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注(zhù)意看,负(fù)有部分责任(rèn)。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领(lǐng)土,版图).
他已越(yuè)过边界进入别国的领土。
2.作(zuò)名词用(yòng)
作名词时(shí),有十(shí)字架;
十字形饰物;
画(huà)十字的(de)动作;
杂(zá)交品(pǐn)种(zhǒng); 混合(hé)物;
痛(tòng)苦, 苦难等意思。
它(tā)禧与喜的区别是什么,喜字logo设计有较(jiào)强的构词能力(lì),它所构成的词的某些词义和用(yòng)法是值得(dé)注意(yì)的。
比如crossroads是“十字路”或“十字路口”的(de)意(yì)思,它(tā)的前(qián)面可以(yǐ)用a,但-s是不能丢掉(diào)的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发(fā)生在(zài)十(shí)字路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互(hù)见条目”的意思,专(zhuān)指同一书刊中前后互(hù)相(xiāng)参(cān)阅(yuè)的说(shuō)明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中(zhōng),前(qián)后(hòu)参照的互见条(tiáo)目用大写字母表示。
4.crossing
“渡(dù)口(kǒu)”、“横道线”或(huò)“(铁(tiě)路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是(shì)在中环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆(liàng)都要在斑(bān)马线前停下。
across1.介(jiè)词(cí)
(表示位(wèi)置)在…对面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过(guò)…; 透过(guò)
(表(biǎo)示方向(xiàng))横越(yuè), 横(héng)跨; 横穿, 穿越; 从…的(de)另一面(miàn)[边];
(表示状态)与…交(jiāo)叉着; 触及, 波及, 影(yǐng)响到(dào)adv.从(cóng)这一边到另一边;
在(zài)对(duì)面, 向对面;
跨度(dù);
成十字形(xíng), 成(chéng)交叉(chā)状;
传达过来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿(lǜ)色长城横跨中(zhōng)国西北(běi)。
2.across与go/walk等动词(cí)连用表示(shì)“穿(chuān)过,越过,横穿”的意思。
与cross基本同义,也是表(biǎo)示从物体表面(miàn)经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横(héng)过这条公路,你会(huì)发(fā)现邮局就在你的(de)左边。
cross和across区别(bié)和用法是什(shén)么?
1、词(cí)性不同
across用作介词或(huò)副词,表示一个穿(chuān)越动作时要与(yǔ)一个实(shí)义动词连用。
cross用作动词(cí),可单独表汪枣示穿越动(dòng)作。
2、用法不同
cross用(yòng)作名词(cí)时的意思是“十字形”,转化为动(dòng)词后可表示“画十字,划叉删去”,还可表示“交(jiāo)叉”“横穿,跨越”。
cross既可用(yòng)作不及物(wù)动词,也可用作及物动词。
用作及物动词时,接名词或代词作宾语。
cross与oneself连用(yòng)常旁陵岁(suì)指(zhǐ)某(mǒu)些基督徒“用手在胸前(qián)画十字”。
across与数量(liàng)短语(yǔ)连用,置(zhì)于单位名(míng)词之后,意为(wèi)“…宽(kuān)”,表示跨度(dù)。
across还可表(biǎo)示状态,意为运(yùn)睁“成十字(zì)形交(jiāo)叉状”。
across后常(cháng)加from。
3、词源(yuán)不同
across:14世(shì)纪进入英(yīng)语,直接源自(zì)古法语(yǔ)的an acros,意为从(cóng)一头到另一(yī)头,处于跨越(yuè)的位置。
cross:直(zhí)接源自古(gǔ)英语的cros;最初源自古典(diǎn)拉丁语的crux,意为高而圆(yuán)的柱子。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了