济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网

艾特是什么意思

艾特是什么意思 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言(yán)文(wén)言(yán)文阅读翻译,《越妇(fù)言(yán)》是《越妇言》是唐代(dài)文(wén)学家罗隐创作(zuò)的一篇小(xiǎo)品文的。

  关(guān)于越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越(yuè)妇言(yán)》,越女词译文,古代小品文鉴(jiàn)赏辞典越妇言翻译等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇(fù)言》

  《越妇(fù)言》是唐(táng)代文学家罗隐创作的一(yī)篇小品(pǐn)文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之(zhī)口(kǒu),表(biǎo)达对封建官僚的(de)讽刺(cì)之意,具有强(qiáng)烈的(de)批(pī)判精神。

越(yuè)妇言文言文(wén)翻译

  买臣之(zhī)贵也,不忍(rěn)其去(qù)妻,筑室以居之,分衣食以活之(zhī),亦(yì)仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子左(zuǒ)右(yòu)者,有年(nián)矣。

  每念饥寒(hán)勤苦时节(jié),见翁子之志,何尝(cháng)不(bù)言(yán)通达后以匡国致君为己任,以安民济物为(wèi)心期。

  而(ér)吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果(guǒ)通达矣(yǐ)。

  天(tiān)子(zi)疏爵以命之,衣锦(jǐn)以昼之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四方无事使之(zhī)然耶?岂(qǐ)急(jí)于富贵未(wèi)假(jiǎ)度(dù)者耶?以(yǐ)吾观之,矜于(yú)一(yī)妇人,则可矣,其他未之见也(yě)。

  又安可食其食(shí)!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱买臣地位变(biàn)高的(de)时候(hòu),没(méi)有痛恨他的前妻,建房(fáng)子让她居住,分衣服食物(wù)让她(tā)生(shēng)存,这也是仁(rén)爱(ài)之人(rén)的心意啊!

  一天,前妻对朱买(mǎi)臣的(de)身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做(zuò)那,好多年了。

  每(měi)次想到忍饥挨(āi)冻勤勉苦(kǔ)读(dú)的时候,看(kàn)见买臣的志向,何尝(cháng)不曾说过官运亨通以后,把匡正国家(jiā)、辅助国君作为自己的使命,艾特是什么意思把安抚(fǔ)平民(mín)救济百姓作为心愿。

  而(ér)我不幸离开(kāi)买臣也好(hǎo)多(duō)年了,买臣果(guǒ)然官运亨(hēng)通了。

  天子赐(cì)给爵位,任用他(tā),让他衣锦还乡,这也达到(dào)顶点了。

  但他从前所说的话,了无声息再也听不到了。

  难道(dào)是天下没(méi)有处理的事情使他(tā)这样(yàng)吗?抑或是急于(yú)求富贵而没有时(shí)间考虑呢?依我看来,他只是在(zài)一个妇人面前(qián)夸耀(yào)就满足(zú)了,其他的没(mé艾特是什么意思i)有(yǒu)发(fā)现能(néng)做(zuò)什(shén)么。

  又怎能吃他的(de)食物呢?”于是自缢而死。

注释(shì)

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国(guó),故称(chēng)越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做(zuò)洒扫庭除之事(shì)。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈(zhàng)夫的父亲为翁,翁(wēng)子是(shì)对(duì)丈(zhàng)夫的委婉(wǎn)称(chēng)呼。

  有年矣:有些年了,好多年了(le)。

  通达(dá):做高官(guān)。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致君:使(shǐ)君尊贵(guì),即辅佐国君,使(shǐ)其成为圣明(míng)的君主。

  致(zhì),使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙江(jiāng)富(fù)阳市新登镇)人,唐代诗(shī)人。

  生(shēng)于公元833年(太和七年),大(dà)中(zhōng)十三(sān)年(公元(yuán)859年)底(dǐ)至京师,应进士试,历七(qī)年不第。

  咸通八年(nián)(公元867年)乃自编其文为(wèi)《谗书》,益为统治阶(jiē)级(jí)所憎恶(è),所以(yǐ)罗(luó)衮(gǔn)赠(zèng)诗(shī)说(shuō):“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后来又断(duàn)断续续(xù)考(kǎo)了几年,总共(gòng)考了十多次,自称(chēng)“十二三年就试(shì)期”,最终还是铩羽(yǔ)而归,史(shǐ)称“十(shí)上不第”。

  黄巢起(qǐ)义后,避乱隐居九华山,光启(qǐ)三年(公(gōng)元(yuán)887年(nián)),55岁(suì)时归(guī)乡依(yī)吴越王钱镠,历(lì)任钱(qián)塘令、司勋(xūn)郎中、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(五(wǔ)代后梁(liáng)开平三年)去世(shì),享(xiǎng)年77岁(suì)。

越(yuè)妇(fù)言原文及翻译

  越(yuè)妇(fù)言原文及翻(fān)译如下:

  朱买臣显贵(guì)了,不(bù)忍(rěn)心看到他的前妻(生活贫困),就做房子(zi)让她居住(zhù),给(gěi)衣食让她活命。

  这(zhè)也是“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为(wèi)老爷做(zuò)家务事,有些年了。

  每当想起那(nà)饥寒勤苦的(de)时候,看(kàn)见老爷(yé)表达志愿时,何尝不说得(dé)志后,要以匡正国家(jiā),使君圣明为己任,以(yǐ)安抚百(bǎi)姓、救济(jì)人民(mín)为(wèi)心愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些(xiē)年了,老(lǎo)爷果然得志了。

  天子赐给他爵位并且任用他(tā),让他(tā)穿着锦(jǐn)绣官服并且白天返(fǎn)回故乡,这种荣耀也(yě)到极点了。

  可(kě)是他从前所说(匡正(zhèng)国家、安抚百(bǎi)姓)的话,却没有再听(tīng)说了。

  是天下无事使他这(zhè)样呢?还是(shì)他(tā)急于享受富贵没有空闲去考虑(这些国(guó)家(jiā)大事)呢?以(yǐ)我看来,向(xiàng)一妇人夸耀自(zì)己(jǐ),是达到目的了;其他(匡国(guó)安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能(néng)吃他的食物呢!”于是自缢而(ér)死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的(de)一篇。

  越(yuè)妇,指(zhǐ)汉武帝时(shí)朱(zhū)买(mǎi)臣的前妻,因(yīn)朱买臣(chén)的家乡,春(chūn)秋时(shí)属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时曾任会稽太(tài)守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡(jùn)太守,荣归故乡,路上见到他(tā)的前妻和前妻的后夫察液,便接到官署,住(zhù)在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中(zhōng),这个故事是用来赞美朱买艾特是什么意思臣的。

  但在本文中,朱买臣(chén)却成(chéng)了讽刺的对(duì)象(xiàng),讽刺(cì)他一旦(dàn)得到富贵就只(zhǐ)贪图享受,不思匡国安民(mín)了(le)。

  越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言(yán)》是《越妇言》是(shì)唐代文学家罗隐创作的一篇(piān)小品文的。

  关于(yú)越妇言文(wén)言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇言》以(yǐ)及越妇言文言文阅(yuè)读翻译,越妇言原文(wén),《越(yuè)妇言》,越女词译文,古(gǔ)代小品文鉴赏辞典越妇言(yán)翻译等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品(pǐn)文。

  全文借古讽(fěng)今,言(yán)辞犀利(lì),借(jiè)朱买臣前(qián)妻之(zhī)口,表(biǎo)达对封(fēng)建官僚的讽刺之意,具有(yǒu)强烈的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不(bù)忍其去妻,筑室(shì)以居之,分衣食(shí)以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于(yú)买臣之近侍(shì)曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子(zi)左右者,有年(nián)矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝(cháng)不言(yán)通达后(hòu)以匡国致君为己任,以安民济物(wù)为心期。

  而吾不幸(xìng)离(lí)翁子左右(yòu)者(zhě),亦(yì)有年(nián)矣,翁子果通达矣(yǐ)。

  天子疏(shū)爵(jué)以(yǐ)命之,衣锦以昼之(zhī),斯亦极(jí)矣。

  而(ér)向(xiàng)所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方无(wú)事使之(zhī)然耶?岂(qǐ)急于富贵未假(jiǎ)度者耶(yé)?以吾(wú)观(guān)之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又(yòu)安可食其食(shí)!”乃(nǎi)闭气(qì)而死(sǐ)。

  译(yì)文:朱买臣地位变高的时候(hòu),没有(yǒu)痛恨他(tā)的前妻(qī),建房子让她居(jū)住,分衣服食物让她(tā)生存,这也是仁爱(ài)之(zhī)人的(de)心(xīn)意啊!

  一(yī)天,前(qián)妻对朱买(mǎi)臣的身边(biān)侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多年(nián)了。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨冻勤勉苦读的时(shí)候,看见买臣(chén)的(de)志向,何尝(cháng)不(bù)曾说过官运(yùn)亨通以(yǐ)后,把匡正(zhèng)国家、辅(fǔ)助国君作为(wèi)自己的使命,把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而我不幸离开(kāi)买臣也好多年了,买臣果(guǒ)然(rán)官(guān)运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣(yī)锦还(hái)乡,这也达到顶点了(le)。

  但他(tā)从前所说的话,了无声(shēng)息再也听不到了(le)。

  难道是天下没有(yǒu)处理(lǐ)的事情使他这样(yàng)吗(ma)?抑(yì)或是急(jí)于求富贵而没有时间考虑呢?依我看(kàn)来,他只是在(zài)一个(gè)妇人面前夸耀(yào)就满足了,其他的没有发(fā)现(xiàn)能做什么。

  又怎能吃(chī)他的食(shí)物(wù)呢?”于是自缢(yì)而死(sǐ)。

注(zhù)释(shì)

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国(guó),故称越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此(cǐ)处为使(shǐ)动(dòng)用法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身(shēn)边(biān)的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事(shì)。

  意思是为人(rén)妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲(qīn)为翁,翁子是(shì)对丈夫的委婉(wǎn)称呼(hū)。

  有年(nián)矣:有些年了(le),好多年了。

  通达:做(zuò)高(gāo)官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使君尊贵,即辅(fǔ)佐国(guó)君(jūn),使(shǐ)其成为圣明(míng)的君主。

  致,使。

  济(jì)物:救济百(bǎi)姓。

  物,这里指人。

  心期(qī):心愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用。

作(zuò)者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙(zhè)江(jiāng)富阳(yáng)市新登镇)人,唐代(dài)诗人。

  生于公元833年(nián)(太和七年),大中十(shí)三年(公元859年)底(dǐ)至京师(shī),应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公(gōng)元867年)乃(nǎi)自编其(qí)文(wén)为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽(suī)胜一(yī)名休”。

  后来又断断续续考了(le)几年,总共考了十多次(cì),自称“十二三年就(jiù)试期”,最终还(hái)是(shì)铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄(huáng)巢起义后,避(bì)乱隐居九华山,光启三年(公元(yuán)887年),55岁(suì)时归(guī)乡依吴越(yuè)王钱(qián)镠,历任钱塘令、司(sī)勋郎(láng)中、给事中等职。

  公元(yuán)909年(nián)(五(wǔ)代后(hòu)梁开平三年)去世,享(xiǎng)年77岁(suì)。

越(yuè)妇(fù)言(yán)原文(wén)及翻译

  越妇言原(yuán)文及翻(fān)译(yì)如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了(le),不忍心看到他(tā)的前妻(生活(huó)贫困),就做(zuò)房子(zi)让她居住,给(gěi)衣(yī)食让(ràng)她活命。

  这也是(shì)“仁者之(zhī)心”吧。

  有一天,他的前妻对他(tā)的近(jìn)侍(shì)说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家(jiā)务事,有些年了。

  每当(dāng)想(xiǎng)起那(nà)饥(jī)寒(hán)勤(qín)苦的(de)时(shí)候,看见老爷表达志愿时(shí),何尝(cháng)不说(shuō)得(dé)志后,要(yào)以匡正国家,使(shǐ)君圣明为己(jǐ)任,以安抚百姓、救济人(rén)民为(wèi)心愿呢(ne)。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果然得(dé)志了。

  天子赐(cì)给他爵位并(bìng)且任用(yòng)他,让他(tā)穿着锦(jǐn)绣官服并且白天返回故乡(xiāng),这种荣耀也到极点了。

  可是(shì)他从前所(suǒ)说(匡正国(guó)家、安抚百姓)的(de)话(huà),却(què)没有(yǒu)再听说了。

  是天下无事使他这样呢?还是他急(jí)于(yú)享受富贵没有(yǒu)空闲去考虑(这些(xiē)国(guó)家(jiā)大(dà)事)呢(ne)?以(yǐ)我看来,向一妇人夸耀(yào)自己,是(shì)达到目的了;其他(tā)(匡国安民的事)却没有见(jiàn)到。

  (我)又怎(zěn)能吃他的食(shí)物(wù)呢!”于是自(zì)缢(yì)而(ér)死(sǐ)。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的(de)一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越(yuè)国(guó),故称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝(dì)时曾任会稽太守。

  朱买臣年(nián)轻时家(jiā)贫,其妻离他(tā)而(ér)去。

  后来朱为本郡(jùn)太守,荣(róng)归故乡,路上(shàng)见到他(tā)的前妻和前妻的后夫察液,便(biàn)接到官署,住在园(yuán)中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这个故(gù)事是(shì)用来赞美朱(zhū)买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的对象(xiàng),讽刺他一(yī)旦(dàn)得到(dào)富(fù)贵(guì)就只贪图享受(shòu),不(bù)思匡国安民了。

未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 艾特是什么意思

评论

5+2=