济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网

pp7塑料杯能不能装开水

pp7塑料杯能不能装开水 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文(wén)及翻译及注释(shì)是本文整理了《许行》原文以及翻译和(hé)文中人物简(jiǎn)介,欢迎阅读的(de)。

  关于文言(yán)文许(xǔ)行原文及(jí)翻译注释,文言文(wén)许行(xíng)原(yuán)文(wén)及翻(fān)译及注释以及(jí)文言文(wén)许行原文及翻译注释(shì),文言文许行原(yuán)文及翻译拼音,文言文许行原文及(jí)翻译(yì)及(jí)注释,许行古文(wén),许行原文及翻译(yì)古文(wén)岛等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

文言文许行(xíng)原文(wén)及翻译(yì)注释,文言(yán)文许行原文及(jí)翻译及注释

  本文整理了《许行》原(yuán)文以及翻译和文中人(rén)物简介,欢迎阅读。《许行》原文(wén)

  有为(wèi)神农之言者许行,自楚之(zhī)滕,踵门而告文公曰:“远(yuǎn)方之人,闻君行(xíng)仁(rén)政(zhèng),愿受一廛(chán)而为(wèi)氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣(yī)褐,捆屦织席以为(wèi)食(shí)。

  陈良之徒(tú)陈(chén)相,与其弟(dì)辛(xīn),负耒耜而自宋之(zhī)滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也(yě),愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行(xíng)而大(dà)悦,尽(jǐn)弃其学而学焉。

  陈相见(jiàn)孟子,道许行之言(yán)曰:“滕君(jūn),则(zé)诚贤(xián)君也;

  虽然(rán),未闻道(dào)也。

  贤者与民并耕而(ér)食(shí),饔飧而治。

  今也(yě),滕有仓廪府库,则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许(xǔ)子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐(hè)。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”曰(yuē):“许子奚为不自织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许子(zi)以(yǐ)釜甑爨,以铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰(yuē):“否,以粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械器(qì)者,不为厉(lì)陶冶(yě);

  陶冶(yě)亦以其械(xiè)器易(yì)粟者,岂为(wèi)厉(lì)农(nóng)夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中(zhōng)而(ér)用之?何为纷纷然与(yǔ)百工交易?何许子之不惮烦(fán)?”

  曰:“百工之事,固(gù)不可耕且为也。

  ”“然则治天下,独可耕且为与?有大人之事,有小(xiǎo)人(rén)之事(shì)。

  且一(yī)人之身而百(bǎi)工之所(suǒ)为备,如必自(zì)为而后用(yòng)之(zhī),是率天(tiān)下(xià)而路(lù)也。

  故曰:或劳心(xīn),或劳(láo)力,劳(láo)心(xīn)者(zhě)治人,劳力者治(zhì)于人;

  治于人者食(shí)人,治(zhì)人(rén)者食于(yú)人(rén),天(tiān)下之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下(xià)犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽(qín)兽(shòu)繁(fán)殖,五谷不登,禽兽(shòu)逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道,交于中(zhōng)国。

  尧独忧之,举舜而(ér)敷(fū)治(zhì)焉。

  舜使益(yì)掌火;

  益烈山泽而焚之,禽兽逃(táo)匿。

  禹疏(shū)九(jiǔ)河(hé),瀹济漯,而注诸(zhū)海;

  决汝汉,排淮泗(sì),而注之江;

  然后(hòu)中国可得而食也。

  当是时也,禹八(bā)年于外,三(sān)过(guò)其(qí)门(mén)而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教民稼(jià)穑,树艺五谷,五谷熟而民人育。

  人之有道也,饱食(shí)煖衣逸居而无教,则近于禽兽。

  圣人有忧(yōu)之,使契为司(sī)徒,教以人伦:父子有亲,君臣有(yǒu)义,夫妇有别,长幼(yòu)有(yǒu)叙,朋友有信。

  放勋(xūn)曰(yuē):‘劳之来(lái)之(zhī),匡(kuāng)之(zhī)直之(zhī),辅之(zhī)翼之,使自(zì)得之,又(yòu)从(cóng)而(ér)振(zhèn)德(dé)之。

  ’圣人之(zhī)忧民(mín)如此,而暇耕乎?”

  “尧以(yǐ)不得(dé)舜为己忧,舜以不得禹、皋(gāo)陶为己忧。

  夫以百(bǎi)亩之不易为己忧者,农(nóng)夫也。

  分人以(yǐ)财谓之惠,教(jiào)人以善(shàn)谓之(zhī)忠(zhōng),为天(tiān)下得人者谓之仁(rén)。

  是故以天(tiān)下与人易(yì),为(wèi)天下得人难。

  孔子曰:‘大哉,尧之为君!惟(wéi)天为大,惟尧则之,荡荡乎,民无能名焉(yān)!君哉(zāi),舜也!巍巍(wēi)乎,有天下(xià)而(ér)不(bù)与焉!’尧舜之治天下,岂无所(suǒ)用其心哉?亦不(bù)用(yòng)于耕耳!”

  “从许子之道,则市贾不贰,国中无伪(wěi);

  虽使五尺之童适市,莫之或欺。

  布帛长(zhǎng)短同,则(zé)贾相(xiāng)若;

  麻(má)缕丝(sī)絮轻重(zhòng)同,则贾相(xiāng)若(ruò);

  五谷多寡同(tóng),则贾相若;

  屦(jù)大小同(tóng),则(zé)贾相若。

  ”

  曰:“夫物之(zhī)不齐,物之情也(yě)。

  或相倍蓰,或相什伯,或(huò)相(xiāng)千万。

  子(zi)比而同(tóng)之,是(shì)乱天下也(yě)。

  巨(jù)屦(jù)小屦同贾,人岂为之哉?从许子之道,相(xiāng)率而为伪者(zhě)也,恶能治(zhì)国家!”

《许行》翻(fān)译(yì)

  有(yǒu)个研究神农学(xué)说的人(rén)许行(xíng),从楚国来到滕国(guó),走到(dào)门前禀(bǐng)告滕文公说:“远方的人(rén),听说(shuō)您实行(xíng)仁(rén)政,愿意(yì)接受一处住(zhù)所做您的百姓。

  ”滕文公给(gěi)了(le)他住所。

  他的门(mén)徒几十人,都(dōu)穿(chuān)粗麻布的(de)衣服,靠编鞋织席为生(shēng)。

  陈良的门徒陈相,和他的弟弟(dì)陈辛,背了农(nóng)具(jù)耒和(hé)耜(sì)从宋国来(lái)到(dào)滕国,对膝(xī)文公(gōng)说:“听说您实行圣人的政治主张,这也(yě)算是圣人(rén)了,我们(men)愿(yuàn)意做圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相(xiāng)见到许行后非(fēi)常高兴,完(wán)全放弃了他原(yuán)来所(suǒ)学的(de)东西而向(xiàng)许行学习。

  陈相(xiāng)来见孟子,转(zhuǎn)述许行的话(huà)说道:“滕国的(de)国君(jūn),的确是贤德(dé)的君主;

  虽然这(zhè)样,还(hái)没听到治国的真道理。

  贤君应和百(bǎi)姓一起耕作而取得食(shí)物,一面做饭,一面(miàn)治理天下。

  现在,滕(téng)国有的是粮(liáng)仓和(hé)收藏财物布帛的仓(cāng)库,那么这(zhè)就是(shì)使百(bǎi)姓困苦来养肥自(zì)己,哪里算得上(shàng)贤(xián)呢(ne)!”

  孟子问道:“许子(zi)一(yī)定要自己种庄稼(jià)然(rán)后才吃饭吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一定要(yào)自己织布(bù)然后才穿衣(yī)服吗?”陈(chén)相说(shuō):“不(bù),许子穿(chuān)未经纺织的粗麻布(bù)衣。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子戴帽子吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什(shén)么(me)帽(mào)子?”陈相说:“戴pp7塑料杯能不能装开水生绢做的帽子。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“自己织的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为(wèi)什(shén)么不自己(jǐ)织呢?”陈(chén)相说:“对耕种有妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许子用(yòng)铁(tiě)锅瓦甑(zèng)做饭、用铁制农具(jù)耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己(jǐ)制造的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮(liáng)食(shí)换的。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮(liáng)食换农具炊具不(bù)算损害了陶(táo)匠铁匠;

  陶匠(jiàng)铁匠也是用他们(men)的农具(jù)炊具换粮(liáng)食,难道能算是损害(hài)了农夫吗?再说许(xǔ)子为什(shén)么不自己烧陶(táo)炼铁,使(shǐ)得(dé)一切(qiè)东西都是从自己家里(lǐ)拿来用呢?为什么忙忙碌碌(lù)地(dì)同(tóng)各种工匠进行交换(huàn)呢?为(wèi)什么(me)许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相(xiāng)说(shuō):“各种工匠的活(huó)儿本来就不可能(néng)又种地(dì)又兼着(zhe)干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末(mò)治理天下(xià)难道就可以又种(zhǒng)地又(yòu)兼(jiān)着(zhe)干吗?有(yǒu)做(zuò)官的人(rén)干(gàn)的事,有当百姓(xìng)的人干的(de)事。

  况且一个人(rén)的生活,各种(zhǒng)工匠(jiàng)制造的东西都(dōu)要具备,如果一(yī)定要(yào)自己制造然后才(cái)用,这是带着(zhe)天下的人奔(bēn)走在道路上不得安(ān)宁。

  所以说:有的人(rén)使用脑力,有的人使用(yòng)体力。

  使(shǐ)用脑力的(de)人统治别人,使(shǐ)用体(tǐ)力的人被人统治;

  被人(rén)统治的人供养(yǎng)别(bié)人(rén),统治别人的人被(bèi)人供养,这(zhè)是天下一(yī)般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天下还没有平定。

  大(dà)水乱(luàn)流,到处泛滥。

  草木生(shēng)长茂盛,禽(qín)兽(shòu)大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人(rén)们。

  鸟兽所(suǒ)走的道路(lù),遍布在中原地带。

  唐尧暗自为此(cǐ)担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放(fàng)大火焚烧山野沼泽地带的草木,野兽(shòu)就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹(yǔ)疏通九河,疏导济水、漯(luò)水,让它们流入海中;

  掘通妆水(shuǐ)、汉水,排除淮河(hé)、泗水的(de)淤塞(sāi),让(ràng)它们流(liú)入长江(jiāng)。

  这样一来,中原地带(dài)才(cái)能够(gòu)耕(gēng)种并收获(huò)粮(liáng)食。

  当这(zhè)个时(shí)候,禹在外(wài)奔波八年(nián),多次经过家(jiā)门都没(méi)有进去,即使想(xiǎng)要(yào)耕种,行吗?”

  “后稷教导百(bǎi)姓(xìng)耕种收(shōu)割(gē),种植庄稼,庄稼成熟了,百(bǎi)姓(xìng)得以生(shēng)存繁殖。

  关于做人的道理,单(dān)是吃得饱、穿得暖、住得安(ān)逸却没有教化,便和禽兽近似了。

  唐(táng)尧又为(wèi)此担忧,派(pài)契做司徒,把人(rén)与人之间应有的关系的道理教给百姓:父子(zi)之间有(yǒu)骨肉(ròu)之亲,君臣之间有礼义之道,夫(fū)妇之间有内外之别,长幼之(zhī)间有(yǒu)尊(zūn)卑之序(xù),朋友之间有(yǒu)诚(chéng)信之德。

  唐尧说:‘使(shǐ)百姓勤劳(láo),使他(tā)们归(guī)附,使他们正直,帮助他们,使(shǐ)他们得到向(xiàng)善(shàn)之心,又随着救济他们,对他(tā)们施加恩惠。

  ’唐尧为百(bǎi)姓这样担忧,还有(yǒu)空闲去耕种吗?”

  “唐(táng)尧把得不到舜作为自己的忧(yōu)虑,舜(shùn)把(bǎ)得不到禹、皋陶作为自己(jǐ)的忧虑(lǜ)。

  把地种不好作为(wèi)自己忧虑的(de)人,是农民(mín)。

  把财(cái)物(wù)分(fēn)给别(bié)人叫(jiào)做惠,教导别人向善叫(jiào)做忠,为天下找到(dào)贤人叫(jiào)做仁。

  所以把天下(xià)让给(gěi)别(bié)人是容易的,为天下找到贤(xián)人(rén)却很难。

  孔(kǒng)子说:‘尧作为君(jūn)主,真(zhēn)伟(wěi)大啊!只有(yǒu)天(tiān)最伟(wěi)大,只有尧能效法天。

  广大辽(liáo)阔啊,百姓不能用(yòng)语言(yán)来形容!舜真(zhēn)是个得(dé)君主(zhǔ)之(zhī)道的人啊(a)!崇高啊(a),有天下却不事事过问!’尧舜(shùn)治(zhì)理下,难(nán)道不(bù)要费心(xīn)思吗(ma)?只不(bù)过(guò)不用在(zài)耕种(zhǒng)上罢了!”

  陈相说(shuō):“如果顺从许子的学说,市(shì)价就(jiù)不会不同,国都里(lǐ)就(jiù)没有欺(qī)诈行(xíng)为。

  即使(shǐ)让身高五尺的孩子到市集(jí)去,也没有人欺骗他。

  布匹和丝织品,长短相同价钱就相同;

  麻(má)线和丝絮,轻重相(xiāng)同价钱就(jiù)相同(tóng);

  五谷粮食,数量(liàng)相(xiāng)同价钱就相同;

  鞋(xié)子,大小(xiǎo)相(xiāng)同价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物(wù)品(pǐn)的价格(gé)不一致,是(shì)物品的(de)本性(xìng)决定(dìng)的。

  有的相差(chà)一倍到五倍(bèi),有的相差(chà)十倍百(bǎi)倍,有的相差(chà)千倍万倍(bèi)。

  您(nín)让(ràng)它们平列等(děng)同起来,这(zhè)是使天下混乱(luàn)的做法。

  制作粗糙的鞋子(zi)和制作精细的鞋子(zi)卖同样(yàng)的价(jià)钱,人们难道会去做精(jīng)细的鞋子吗?按照许子的办法(fǎ)去做,便是(shì)彼此带领着(zhe)去干弄虚作假的事,哪里能治好国家!”

许行简介

  许行生于楚宣(xuān)王至楚怀王时期。

  依托(tuō)远古神农氏“教民农耕”之言,主张“种粟而后(hòu)食”“贤者与(yǔ)民并耕而食,饔飨(xiǎng)而(ér)治”,带领门徒数十人,穿粗麻短衣(yī),在(zài)江汉间打草织席为生。

  滕文公元年(公元前332年),许行率门(mén)徒自楚抵滕国。

  滕文(wén)公根(gēn)据(jù)许行(xíng)的要求,划给(gěi)他一块可以耕种的土地,经营(yíng)效(xiào)果甚好。

  大儒家(jiā)陈良之(zhī)徒陈相及弟、陈辛带着农具从宋国(guó)来(lái)到滕国拜许行(xíng)为师,摒弃了儒学观点,成为农家学派的(de)忠实信徒。

  同年孟(mèng)轲游滕,遇(yù)到(dào)陈相,了一场历史(shǐ)上著名(míng)的“农”“儒”论战(zhàn)(《孟子·滕文公(gōng)》)。

  许行(xíng)农(nóng)家思想的核(hé)心是(shì)反(fǎn)对不劳而食。

  他以(yǐ)农(nóng)事为主业,同(tóng)时(shí)也从事手工业生产,他还(hái)意识(shí)到市场货物交换的重(zhòng)要作用,并对(duì)物价方(fāng)面有较深(shēn)入的研究、认识(shí)。

  许行(xíng)以其独到的农家思想见解和(hé)实(shí)践活动,对后世的农(nóng)业社会和(hé)农业思想模式产(chǎn)生了巨大(dà)的(de)影响。

孟子简介

  孟子(前(qián)372年-前289年),名轲,字子舆(待考,一说字子车或子居(jū))。

  战国(guó)时期鲁国人(rén),鲁(lǔ)国庆父后(hòu)裔。

  中(zhōng)国(guó)古代(dài)著名思想家、教育家,战(zhàn)国时期儒(rú)家代表人物。

  著有《孟子》一书。

  孟子继承并(bìng)发扬了(le)孔子的(de)思想,成为仅(jǐn)次于孔子的一代儒家(jiā)宗师(shī),有“亚(yà)圣(shèng)”之称,与孔(kǒng)子合称为“孔孟”。

许(xǔ)行原文及翻译及注释古诗文网

  古诗文许行(xíng)原文及翻译及注释(shì)如(rú)下:

  一、原文

  有为神农之言者许(xǔ)行,自楚之滕,踵门而(ér)告(gào)文公曰:“远方之人(rén),闻君行(xíng)仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公(gōng)与之(zhī)处。

  其徒数十人,皆衣(yī)褐,捆(kǔn)屦(jù)织席以为食。

  陈(chén)良之(zhī)徒陈相,与其弟辛,负来耜而自宋之(zhī)滕,曰(yuē):“闻君行(xíng)圣(shèng)人之政,是亦(yì)圣(shèng)人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行(xíng)而(ér)大(dà)悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见(jiàn)孟(mèng)子,道许行之(zhī)言(yán)曰:“滕君,则诚贤君也;虽(suī)然,未闻(wén)道也。

  贤者与(yǔ)民并耕而食,页飧而(ér)治。

  今也,滕有仓廪(lǐn)府库,则是厉民而自养也,恶得贤(xián)!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必(bì)种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然(rán)后衣乎?”曰(yuē):“否,许子衣褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰:“自织之与(yǔ)?”曰:“否(fǒu),以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑爨(cuàn),以铁耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者(zhě),不(bù)为厉(lì)陶冶;陶(táo)冶亦以(yǐ)其械器(qì)易粟者(zhě),岂为厉农夫哉(zāi)?且许子何(hé)不为陶(táo)冶,舍皆取诸其宫中(zhōng)而用(yòng)之?何(hé)为纷纷(fēn)然与百工交易(yì)?何(hé)许(xǔ)子之不惮烦?”

  曰:“百工之(zhī)事,固(gù)不可耕(gēng)且为(wèi)也。

  ”“然则治(zhì)天(tiān)下,独可(kě)耕且(qiě)为(wèi)与?有大人之事,有小人之事(shì)。

  且一人之身而百工之(zhī)所为备,如必自(zì)为而后用之(zhī),是率(lǜ)天下(xià)而(ér)路(lù)也。

  故曰:或劳心,或劳(láo)力,劳心者治人,劳(láo)力者治于人;治(zhì)于人者(zhě)食人,治人者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹(yóu)未(wèi)平。

  洪(hóng)水横流(liú),泛滥于天下(xià)。

  草(cǎo)木畅茂,禽(qín)兽繁殖,五谷不(bù)登,禽(qín)兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹(jì)之(zhī)道,交于中(zhōng)国。

  尧独忧之(zhī),举舜而敷治焉。

  舜使(shǐ)益(yì)掌火;益烈山泽而焚之(zhī),禽兽逃(táo)匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹济漯,而注诸海(hǎi);决汝汉(hàn),排淮(huái)泗,而注之江;然后中(zhōng)国可得而(ér)食也。

  当是时也,禹八年(nián)于外(wài),三(sān)过其门而不(bù)入,虽欲耕,得乎?”

  二(èr)、翻译(yì)

  有个(gè)研(yán)究神农学说的人许(xǔ)行,从楚(chǔ)国来(lái)到滕国,走到门前禀告滕文(wén)公说(shuō):“远方(fāng)的人,听说您实行(xíng)仁政,愿意接受一处(chù)住处做您(nín)的(de)百姓。

  ”滕文公(gōng)给了他住处。

  他的(de)徒弟几(jǐ)十人,都穿粗麻布的衣物,靠编鞋织席为(wèi)生。

  陈良的埋让徒(tú)弟陈相,和(hé)他的弟(dì)弟陈(chén)辛,背了(le)农具(jù)某和耜从宋(sòng)国来(lái)到(dào)滕国,对膝(xī)文公说(shuō):“听说您实行圣人的政治主张,这也(yě)算是(shì)圣人了,我们愿意做圣人的百(bǎi)姓。

pp7塑料杯能不能装开水>  ”

  陈相见(jiàn)简陆到许行后非常高兴(xīng),完全放弃了他原来所学(xué)的东西(xī)而(ér)向许行(xíng)学习。

  陈相来见孟子,转(zhuǎn)述许行的(de)话说道:“滕国(guó)的国君(jūn),的(de)确是贤德的君主;虽然这样,还没听到治国的真道理。

  贤君应和百姓一起耕作而取得食(shí)物,一(yī)面做饭,一面治理天下。

  现在(zài),滕国有的是粮(liáng)仓和收藏财(cái)物布帛的仓库,那么这(zhè)就是使百姓困苦来养肥自己(jǐ),哪里(lǐ)算(suàn)得上贤呢!”

  孟子问:“许子一定(dìng)要自己种庄稼然后才(cái)吃饭(fàn)吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)一定要自己织布然(rán)后才(cái)穿衣(yī)物吗(ma)?”陈相说:“不,许子穿(chuān)未经纺织的(de)粗麻布衣。

  ”孟子说:“许(xǔ)子(zi)戴帽(mào)子(zi)吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽(mào)子(zi)。

  ”孟子说(shuō):“戴(dài)什么帽(mào)子?”陈相说:“戴生(shēng)绢(juàn)做的帽(mào)子。

  ”孟子说:“自(zì)己织(zhī)的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换(huàn)的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什么不自己织呢?”陈相说:“对耕种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许子用铁锅(guō)瓦甑做饭、用铁制农具(jù)耕(gēng)种吗?”陈(chén)相说:“对(duì)。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“是自己制造的(de)吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食换(huàn)农具炊具(jù)不算伤害了陶匠(jiàng)铁匠;陶匠铁(tiě)匠(jiàng)也是用(yòng)他们的农(nóng)具炊具换粮食,难道能算是伤害了农夫吗?再(zài)说许(xǔ)子(zi)为什么不(bù)自己烧陶炼铁,使得一切东西都是从(cóng)自己家里拿(ná)来用呢?为(wèi)什么忙忙碌(lù)碌地同各种工匠(jiàng)进行(xíng)交换呢?为什么许子这样地(dì)不(bù)怕(pà)麻(má)烦呢?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工匠的活儿本来就不可能(néng)又种地又兼着干。

  ”孟子说;“这样说来,那末治理天(tiān)下难道就可(kě)以又(yòu)种地(dì)又兼着干(gàn)吗?有做官的人(rén)千的(de)事,有当(dāng)百(bǎi)姓的(de)人干的(de)事。

  况且一个人(rén)的(de)生活,各(gè)种工匠制造的东西都要(yào)具(jù)备,如果一定(dìng)要(yào)自己制造然(rán)后才用,这是带着天下的人奔走在道路上不得安宁。

  所以说:有的人使用脑力(lì),有(yǒu)的人(rén)使用体力(lì)。

  使用脑力的人统(tǒng)治别人(rén),弯咐局使(shǐ)用体力的人被(bèi)人(rén)统治;被(bèi)人统治(zhì)的人供(gōng)养(yǎng)别人(rén),统治(zhì)别人(rén)的人被人供养,这是天下一般(bān)的道理。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天下还没有平定。

  大(dà)水乱流,到处泛滥(làn)。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖(zhí),五谷(gǔ)都(dōu)不成熟,野兽威(wēi)胁人们。

  鸟(niǎo)兽所走的道路,遍布(bù)在(zài)中原(yuán)地带。

  唐尧暗自(zì)为(wèi)此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火(huǒ),益放(fàng)大火焚(fén)烧(shāo)山野沼泽地带的草木(mù),野兽就(jiù)逃避(bì)躲藏起来了。

  舜(shùn)又(yòu)派禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它们流入海中;掘通妆水(shuǐ)、汉水(shuǐ),排除淮河、泗水的淤塞(sāi),让(ràng)它们(men)流入长江。

  这(zhè)样一(yī)来,中原地带才能够耕种(zhǒng)并收(shōu)获粮食(shí)。

  当(dāng)这个时候,禹在(zài)外(wài)奔波八年,多次(cì)经(jīng)过家门(mén)都没有进去,即使想要耕种,可(kě)以吗?”

  三、注释(shì)

  1、为:治、研究。

  指农家学派(pài)的学说。

  2、滕:国名,在今山(shān)东滕(téng)县西南(nán)。

  3、踵:脚(jiǎo)后跟(gēn)。

  这里指走到。

  4、廛:一般百姓(xìng)的住宅。

  5、氓:指从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐:粗布(bù)衣服(fú),当时的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒家学派的。

  12、来耜:古代的(de)农具。

  13、道(dào):名词,指(zhǐ)许行所认为的(de)古圣贤(xián)治(zhì)国之道。

  14、贤者:指古代的贤君(jūn)。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动词,指(zhǐ)自己做饭。

  19、治(zhì):指治(zhì)理天下。

  20、厉民:使人(rén)民闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪(nǎ)里。

  23、冠:用如(rú)动词,戴帽子。

  24、素:生丝织成的绢(juàn)帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东(dōng)西的(de)炊(chuī)具。

  28、爨:烧(shāo)火做(zuò)饭(fàn)。

  29、械器:指(zhǐ)农具、炊具(jù)。

  30、陶冶:这里指烧制陶(táo)器、冶制(zhì)铁(tiě)器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌(lù)的样子(zi)。

  33、惮:怕。

  34、易(yì):治,指(zhǐ)种(zhǒng)好田。

  35、则:效(xiào)法。

  36、荡(dàng)荡乎:广大辽阔的样(yàng)子。

  37、君哉:指得(dé)人君之道。

  38、巍巍乎:高大(dà)的样子。

  39、贾:价格。

  40、国(guó):国都。

  41、伪(wěi):欺诈行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样、不(bù)一致(zhì)。

  45、情:本性。

  作者(zhě)简介

  孟子(约(yuē)公元前372年到公元前289年),姬姓(xìng),孟氏(shì),名轲,字子舆,战国(guó)时期邹(zōu)国(今山东济宁邹城)人。

  战国(guó)时期著名哲学(xué)家、思想家、政治家、教育家(pp7塑料杯能不能装开水jiā),儒家学(xué)派的(de)代(dài)表人物之(zhī)一,地位仅次于孔子,与(yǔ)孔(kǒng)子(zi)并(bìng)称孔孟。

  宣扬仁政,最早(zǎo)提(tí)出民(mín)贵君轻的(de)思想。

  代表作(zuò)有《鱼我所欲也》、《得道多助(zhù),失(shī)道寡助》、《生(shēng)于忧(yōu)患,死于(yú)安乐》、《富贵(guì)不(bù)能淫》。

未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 pp7塑料杯能不能装开水

评论

5+2=