across 和 cross的(de)区(qū)别(bié),cross和across区(qū)别和用法是它们二者(zhě)的(de)主要区别在于(yú)词性和使用场合有所(suǒ)不同:across是介(jiè)萍乡市是哪个省,萍乡市是哪个省的城市词,而cross是(shì)动词的。
关于a萍乡市是哪个省,萍乡市是哪个省的城市cross 和(hé) cross的区别,cross和across区别和(hé)用法以及(jí)across 和 cross的(de)区别,across和cross有什么关系(xì),cross和across区别(bié)和用法,across和cross的区(qū)别through over,across与cross的区别是什么等(děng)问题,小编将为你整理以下(xià)知识:
across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和用法(fǎ)
它们二(èr)者(zhě)的主要(yào)区别在(zài)于词性和使(shǐ)用场(chǎng)合有所(suǒ)不同:across是介词,而cross是动词。across和cross这两(liǎng)个词(cí)都是表示(shì)“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个字母,所以很容(róng)易混淆。
cross1.作动(dòng)词用穿过,越(yuè)过。
渡过;
交叉, 相(xiāng)交(jiāo)
它们(men)二者的主要区别在于(yú)词性(xìng)和使(shǐ)用(yòng)场合有所不同:across是介(jiè)词,而cross是动(dòng)词。
across和(hé)cross这两个词都是表示“横越”、“渡(dù)过(guò)”之(zhī)意,在(zài)拼(pīn)写上(shàng)仅差一个字母,所以很容易混淆(xiáo)。
cross1.作动词用
穿过(guò),越过。
渡过;
交叉, 相交; 错过。
主(zhǔ)要(yào)表示在物体表面上(shàng)横穿。
如横过马路、过桥(qiáo)、过(guò)河等,与(yǔ)go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意看(kàn),负有部分责任。
He has crossed the border(边界,边境(jìng)) into another territory(领土,版图).
他(tā)已越过边界进入别国的领土。
2.作名词用
作(zuò)名词时,有十(shí)字架;
十字形饰物;
画十字的动作;
杂交品种; 混(hùn)合物;
痛苦(kǔ), 苦难等(děng)意思(sī)。
它有较强的构词能力,它所构成的词的某些词义和用法是值(zhí)得(dé)注(zhù)意的(de)。
比(bǐ)如crossroads是(shì)“十(shí)字路”或“十字路口”的(de)意思,它的(de)前面可(kě)以用a,但-s是不能丢掉(diào)的(de)。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在(zài)十字路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条目”的意思,专指同一(yī)书(shū)刊中前后互相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后(hòu)参照的互见条目(mù)用大写字(zì)母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁路与公路的)交叉点(diǎn)”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是(shì)在中(zhōng)环的一个渡(dù)口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有(yǒu)车辆都要在斑马(mǎ)线前(qián)停(tíng)下。
across1.介词
(表示位(wèi)置)在…对面[另一边(biān)]; 横在[披在(zài)]…上; 掠过…; 透过
(表示方向)横越, 横(héng)跨; 横穿(chuān), 穿越(yuè); 从…的另(lìng)一(yī)面[边(biān)];
(表示状态(tài))与…交叉着; 触及, 波及, 影(yǐng)响到adv.从(cóng)这一边到另一边(biān);
在对面, 向对面;
跨度;
成(chéng)十字形, 成交叉状(zhuàng);
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城(chéng)横(héng)跨中国西北。
2.across与go/walk等动(dòng)词(cí)连(lián)用表示“穿过,越过,横穿”的意(yì)思。
与cross基本(běn)同义,也是表示从物(wù)体(tǐ)表(biǎo)面经过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会发现(xiàn)邮(yóu)局就在你(nǐ)的左边。
cross和across区别和用(yòng)法是什么?
1、词性(xìng)不同
across用作(zuò)介(jiè)词或(huò)副词,表示一(yī)个穿越动作时要与一个实义动(dòng)词连用。
cross用(yòng)作动词,可单独表汪枣示(shì)穿越动(dòng)作。
2、用法不同(tóng)
cross用作名(míng)词时的意(yì)思是(shì)“十字形”,转化为动词后可表示“画十字,划叉(chā)删去”,还可(kě)表示(shì)“交叉(chā)”“横穿,跨越”。
cross既可(kě)用作不及物动词,也可(kě)用(yòng)作及物动(dòng)词。
用(yòng)作及物动(dòng)词(cí)时(shí),接名词或代(dài)词作宾(bīn)语。
cross与oneself连(lián)用(yòng)常旁陵岁指某些(xiē)基督徒“用手在(zài)胸前画十字(zì)”。
across与数量短语(yǔ)连(lián)用,置于(yú)单(dān)位(wèi)名词之后,意为“…宽”,表示跨度。
across还可表示状态,意为(wèi)运睁(zhēng)“成十(shí)字形交叉状”。
across后常加from。
3、词源不(bù)同(tóng)
across:14世纪进入(rù)英语,直(zhí)接源自(zì)古法语的an acros,意(yì)为从一头到(dào)另一头,处于跨越(yuè)的位置。
cross:直接源自古英语的cros;最初源自古典(diǎn)拉丁语的crux,意为(wèi)高而圆(yuán)的(de)柱子。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了