杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻(fān)译及原文,列(liè)子杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻译是《杞人忧(yōu)天(tiān)》是一则(zé)寓言,出自《列子·天瑞篇》的。
关于杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻译及(jí)原文,列子(zi)杞人忧天文言文翻译以及(jí)杞人忧天文言文翻(fān)译及原文,杞人忧天(tiān)文(wén)言文翻译及道(dào)理(lǐ),列子杞人(rén)忧天(tiān)文言(yán)文翻译,七(qī)上杞人忧天文(wén)言(yán)文翻(fān)译,杞人(rén)忧天文(wén)言文翻译(yì)及原(yuán)文拼音版等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):
杞人(rén)忧天文言文翻译及原文,列子杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻译
《杞人(rén)忧天》是一则寓言,出自《列子(zi)·天瑞篇》。小(xiǎo)编整理了杞人忧天文言(yán)文(wén)翻(fān)译,来看一下!
杞人(rén)忧天文言文原(yuán)文(wén)杞国有人忧天(tiān)地崩(bēng)坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧者(zhě),因(yīn)往(wǎng)晓之,曰:“天(tiān),积气耳,亡(wáng)处(chù)亡气。
若屈伸(shēn)呼吸(xī),终(zhōng)日在天(tiān)中行(xíng)止,奈何忧(yōu)崩坠乎”
其人曰:“天(tiān)果积气,日月(yuè)星(xīng)宿,不当坠(zhuì)耶”
晓之者曰:“日(rì)月星宿,亦(yì)积气中之有光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能有所中(zhōng)伤(shāng)。
”
其人曰:“奈地坏何”
晓之者曰:“地,积块耳(ěr),充塞四虚,亡处(chù)亡(wáng)块。
若(ruò)躇步跐(cī)蹈,终(zhōng)日在(zài)地(dì)上行(xíng)止,奈何(hé)忧(yōu)其坏”
其人舍然大喜,晓之者亦舍(shě)然大(dà)喜。
杞人忧天(tiān)翻译古(gǔ)代杞国(guó)有个人(rén)担心天会(huì)塌、地会陷,自己(jǐ)无处存身,便食不下咽,寝(qǐn)不安席。
另(lìng)外又有个人为这(zhè)个杞国人的忧愁而(ér)忧愁,就去(qù)开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没(méi)有哪(nǎ)个地方没(méi)有空(kōng)气的(de)。
你一(yī)举一动,一呼一吸(xī),整天(tiān)都在天空(kōng)里活动,怎么还担心天会(huì)塌下来呢(ne)?”
那人说:“天是(shì)气体(tǐ),那日、月、星、辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日、月、星(xīng)、辰也是空气中(zhōng)发光的(de)东西,即使掉下来,也不(bù)会伤害(hài)什(shén)么(me)。
”
那人又(yòu)说:“如果地(dì)陷(xiàn)下去怎么办?”
开导他的人(rén)说:“地不过是堆(duī)积(jī)的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的(de),你行走跳跃,整天都在(zài)地上活动(dòng),怎么还担(dān)心(xīn)地会陷下去呢?”
(经过这个人一解释)那个杞国(guó)人才放下心来(lái),很高兴;
开导他的人也放了心,很(hěn)高兴。
杞人忧天的故事公元前611年,楚国(guó)遇上严重灾荒(huāng),饿(è)死不少百姓,楚(chǔ)庄王在韬光养晦“三年不鸣、不飞”。
楚之四邻(lín)乘其危难群起攻楚(chǔ)。
庸国(guó)国君遂起兵东进,并率领南蛮附庸各国的军队会聚(jù)到选(今(jīn)枝(zhī)江(jiāng))大举伐楚,楚国危在旦(dàn)夕。
楚(chǔ)庄王火速派使者(zhě)联(lián)合巴国、秦国(guó)从腹背攻打(dǎ)庸(yōng)国。
公元前611年,楚与(yǔ)秦、巴三国联军大举破庸,庸都方城四面(miàn)楚歌,遂为三国所灭,楚王实(shí)现了“一(yī)鸣(míng)惊人”的壮志。
时(shí)间(jiān)来到了唐代(dài)。
陆(lù)象先是唐朝一(yī)个很有气量的人。
当时太平公主(zhǔ)专权,宰相萧至(zhì)忠、岑(cén)义(yì)等(děng)大(dà)臣都投靠(kào)她,只有(yǒu)象先洁身(shēn)自好,从不去巴结(jié)。
先天二年,太平(píng)公主事发被杀(shā),萧至忠(zhōng)等被(bèi)诛。
受这件事牵连的人很多(duō),象(xiàng)先暗(àn)中化解,救(jiù)了(le)许多人,那(nà)些人事后都不知道。
先天三年,象先出任剑南道按(àn)察使,一(yī)个(gè)司马(mǎ)劝象先说(shuō):“希(xī)望明公(gōng)采取些(xiē)杖罚(fá)来树立威名。
要不(bù)然(rán),恐怕(pà)没人会听我们的。
”象先说:“当政的人讲理(lǐ)就可以了(le),何必要(yào)讲严(yán)刑呢这不是宽厚人(rén)的(de)所(suǒ)为。
”
六年(nián),象先(xiān)出任蒲(pú)州刺史。
吏(lì)民有罪(zuì)了(le),大多开导教育一番,就(jiù)放(fàng)了。
录事对象(xiàng)先说:“明公您不鞭打(dǎ)他们,哪里(lǐ)有威风!”象先(xiān)说:“人情都(dōu)差不多的,难道(dào)他们不(bù)明白我的话(huà)如果(guǒ)要用刑(xíng),我看应该先从你开始。
”录(lù)事惭(cán)愧(kuì)地退了下去。
象先常常说:“天(tiān)下本来无事,都是(shì)人自己给自己找麻烦,才(cái)将(jiāng)事(shì)情越弄越糟(庸人自扰)。
如(rú)果在(zài)开始(shǐ)就能清(qīng)醒这一点(diǎn),事情就简单多了。
”
杞人忧天原文及翻译注释
杞人忧天(tiān)的翻(fān)译(yì)及原文如下(xià):
译文:
杞国有(yǒu)个人担心天地(dì)会崩塌,自己没有可以生存(cún)的地方,于指渗(shèn)是(sh冰火两重天是什么意思?怎么操作,男女之间的冰火两重天是什么意思0; line-height: 24px;'>冰火两重天是什么意思?怎么操作,男女之间的冰火两重天是什么意思ì)睡(shuì)不(bù)着吃(chī)不下(xià)。
又有个(gè)人为这个杞国人的担心而(ér)担心,就去劝(quàn)导他,说:“天不过是积聚的气体(tǐ)罢了,冰火两重天是什么意思?怎么操作,男女之间的冰火两重天是什么意思没有哪个地方(fāng)是没有空气的。
你的举止呼吸,整天(tiān)都在空气中进行,为什么还担心天会塌(tā)下来呢?”
那人说(shuō):“天(tiān)果真是积聚的气体,那么(me)太阳、月(yuè)亮、星星就不会掉下(xià)来吗(ma)?”劝(quàn)导他(tā)的人说(shuō):“太(tài)阳、月亮、星(xīng)星也是空气中发光的气体,即使掉下来(lái),也(yě)不会伤害(hài)到谁。
”
那人(rén)又说:“如果地陷下(xià)去了怎么办?”劝导他的人说:“地不过是(shì)堆积的土块罢了,它填满了四处,没有哪(nǎ)个地方是没有孝逗山土(tǔ)块的。
你的行走,整天都在地上(shàng)进行,为什么(me)还担心地会(huì)陷(xiàn)下去呢?”于是那个(gè)杞国人才放(fàng)下心(xīn)来很(hěn)开心,劝导(dǎo)他的人也放下(xià)心来很开(kāi)心。
原(yuán)文:
杞国有人(rén)忧天地(dì)崩坠,身(shēn)亡所寄,废寝食者(zhě)。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰(yuē):“天(tiān),积气耳,亡处(chù)亡(wáng)气巧(qiǎo)中。
若(ruò)屈伸呼吸,终日在天中(zhōng)行止,奈何忧(yōu)崩(bēng)坠乎?”其人曰(yuē):“天果积气,日、月、星宿(sù),不当坠耶?”
晓之者曰:“日、月(yuè)、星(xīng)宿(sù),亦(yì)积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者(zhě)曰:“地,积块(kuài)耳(ěr),充(chōng)塞四虚,亡处亡(wáng)块。
若躇步跐蹈,终日在地上(shàng)行止,奈何忧(yōu)其(qí)坏?”其人舍然(rán)大喜,晓之者亦舍然大喜。
详细介绍:
《杞人忧天》是中国战国时期道家经典(diǎn)著作《列子》中记载的一则(zé)寓(yù)言(yán)。
这则寓言通(tōng)过(guò)杞人担忧天地崩坠的故(gù)事,嘲(cháo)笑了(le)那种整天怀着毫无必要的担心和无(wú)穷无(wú)尽(jǐn)的忧(yōu)愁,既自扰(rǎo)又扰人(rén)的庸人,告(gào)诉人们不要毫(háo)无根据地(dì)忧(yōu)虑(lǜ)和担心。
全文(wén)寓意深(shēn)刻,形象鲜明,言(yán)简意赅(gāi),逻辑严(yán)谨,文(wén)气(qì)贯通(tōng),一(yī)气呵成(chéng)。
这则寓言见于(yú)《列子(zi)·天瑞篇》。
列子为了在文章中形(xíng)象地说明其宇宙(zhòu)观与自然观(guān),又从其宇宙观与自然观阐明其人生观而采用了这则寓言(yán)。
未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 冰火两重天是什么意思?怎么操作,男女之间的冰火两重天是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了