济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网

蜗牛是不是昆虫类

蜗牛是不是昆虫类 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈(chén)万(wàn)年教(jiào)子(zi)文言(yán)文翻译注(zhù)释和启(qǐ)示,文(wén)言(yán)文《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译(yì)是《陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)》翻译(yì):陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿(ér)子陈咸叫来(lái)跪在床边训话的。

  关于陈(chén)万年教子文(wén)言文翻(fān)译注(zhù)释和启(qǐ)示,文言文《陈万年教子》翻(fān)译以及陈万年教子文言文翻译注释和启示(shì),陈万年教子文言文的翻译,文言(yán)文《陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子》翻译,陈万年教(jiào)子(zi)解释,《陈万(wàn)年教子》等(děng)问(wèn)题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识(shí):

陈(chén)万年教子文言文(wén)翻译注释和启示,文言文《陈万年教子(zi)》翻译(yì)

  《陈(chén)万年教子(zi)》翻译:陈万年是朝中显赫的大官(guān),有一(yī)次陈万(wàn)年病(bìng)了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在(zài)床边训话。

  一(yī)直说(shuō)到半(bàn)夜,陈(chén)咸打了瞌(kē)睡(shuì),头碰到了屏风。

《陈万年教子(zi)》翻译

  陈万年是(shì)朝中显赫的大官(guān),有(yǒu)一(yī)次(cì)陈万(wàn)年(nián)病了(le),把儿(ér)子陈咸叫来(lái)跪在床边训话。

  一(yī)直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏(píng)风(fēng)。

  陈(chén)万年很生气,想要拿棍子打他(tā),说:“我作为父亲教育(yù)你(nǐ),你反而打(dǎ)瞌睡,不(bù)听我的(de)话,这(zhè)是(shì)什么道理?”陈咸赶忙跪下(xià)叩头认(rèn)错,说:“我(wǒ)完全明(míng)白您所说的话,主要的意思是教我要对上(shàng)司要(yào)奉(fèng)承拍马(mǎ)屁罢了!”陈(chén)万年没有再说话。

《陈万年教子》注释(shì)

  尝:曾经。

  戒:同“诫(jiè)”,告诫;

  教(jiào)训。

  语:谈论(lùn),说话。

  睡:打瞌睡。

  欲(yù):想要(yào)。

  杖:名词用作动词,用棍(gùn)子打。

  之:代词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃(nǎi)公:你的父亲 ,乃:你

  谢:道歉,认错(cuò)。

  具晓(xiǎo):完全(quán)明(míng)白,具,都(dōu)。

  大要(yào):主要的意思。

  大要教咸(xián)谄:主要的(de)意思(sī)是教我奉(fèng)承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再(zài)。

  言:话(huà)。

  显:显(xiǎn)赫。

《陈(chén)万年教子》原文

  陈万年乃朝(cháo)中重臣(chén)也,尝病(bìng),召子咸教戒于床下。

  语至三更,咸睡,头触屏风。

  万年大怒,欲(yù)杖之(zhī),曰:“乃公戒汝,汝反睡(shuì),不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓(xiǎo)所言,大要教咸谄也。

  ”万年乃不复言。

陈万年教子文言文注解及翻译(yì)

     文言(yán)文是中国(guó)古代的一(yī)种(zhǒng)书面语言,主要包括以(yǐ)先秦时期(qī)的口语为基础而形成的书(shū)面语。

  下面是我为你(nǐ)带来的陈万年教子文(wén)言(yán)文(wén)注解及翻配蚂译(yì) ,欢迎阅读。

     陈万年教子原(yuán)文

     陈万年(nián)乃朝中(zhōng)重臣,尝(cháng)病,召其子(zi)陈咸戒(jiè)于床下,语至三更,咸睡,头触屏风。

  万年(nián)大怒(nù),欲杖之,曰:乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不(bù)听吾(wú)言(yán),何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大要教(jiào)咸谄(读缠(chán)的音))也。

   万年乃不复(fù)言。

     选自(班固《汉(hàn)书(shū)●陈(chén)万年传》)

     译(yì)文

     陈万年是(shì)亮(liàng)山朝中的重臣,曾(céng)经(jīng)病了(le),把(bǎ)儿子陈咸叫到床前。

  告诫他(tā)做人(rén)的道理,讲(jiǎng)到半夜(yè),陈(chén)咸打(dǎ)瞌(kē)睡(shuì),头(tóu)碰到了屏风。

  陈万年非常生气,要拿棍子打他,训斥说:你(nǐ)的父亲口口声(shēng)声(shēng)教你,你却(què)打瞌睡,(你)不听(蜗牛是不是昆虫类tīng)我(wǒ)的话,这是为什么?陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头(tóu)道(dào)歉说:您说的话(huà)的(de)意思我都知道,主要意(yì)思(sī)是(shì)教我奉承拍(pāi)马屁。

  陈(chén)万年于是不敢(gǎn)再(zài)说(shuō)话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万年之子。

     2.戒:同诫,告(gào)诫(jiè)。

     3.大(dà)要:主要(yào)。

     4.乃公(gōng):你的父亲

     5.尝:曾(céng)经(jīng)。

     6.具(jù):全(quán),都

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其:陈(chén)万年的儿子(代词)

     12.之:代(dài)(陈咸(xián))

     13.曰:说

     14.大(dà)要;主要(yào)的意思(sī)。

     15.具(jù)晓:完全明白(bái)

     16.复(fù):再

     17.具晓所言(yán):您说(shuō)的话(huà)的(de).意思我(wǒ)都明白

     18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启发(fā)

     ①父母是孩(hái)子(zi)的第一任老师,父母的一言一行都会在孩(hái)子(zi)身上(shàng)印下深深的烙印,所(suǒ)以说,作(zuò)为父(fù)母千万要(yào)做(zuò)一个合(hé)格产(chǎn)品.但(dàn)是也有教(jiào)孩子走歪道(dào)的(de)父(fù)母,文中陈万年就是其中一个。

     ②在这(zhè)个(gè)世界(jiè)上有长辈教唆小(xiǎo)辈学会阿谀(yú)奉承的,陈(chén)万年就(jiù)是(shì)这类反(fǎn)面角(jiǎo)色的代表之(zhī)一(yī),但也(yě)有(yǒu)一(yī)些(xiē)好(hǎo)的长辈。

     ③通过这篇文章,我们懂得(dé)了不(bù)要光阿谀奉承与听信谗言。

  陈(chén)万年教子文言文翻译注释和(hé)启示,文言文《陈万年教子》翻译是《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万年是朝(cháo)中显赫(hè)的大(dà)官,有一次陈万年(nián)病了,把儿子陈咸叫来跪(guì)在床边训话的(de)。

  关于(yú)陈万年教子(zi)文言文(wén)翻译注释和(hé)启示,文言文《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译以(yǐ)及陈万年教子文言文翻(fān)译(yì)注释和启(qǐ)示(shì),陈万年教子文言(yán)文(wén)的翻译(yì),文言文《陈万年(nián)教子(zi)》翻译(yì),陈万年教子解释(shì),《陈万(wàn)年教子》等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识(shí):

陈万年(nián)教子文言文翻译注释(shì)和启(qǐ)示,文言文(wén)《陈(chén)万年教子(zi)》翻译

  《陈万年教子》翻(fān)译:陈万年是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈万年病(bìng)了,把儿子(zi)陈(chén)咸(xián)叫来(lái)跪在床边训话。

  一直说到(dào)半夜,陈咸打了瞌(kē)睡(shuì),头(tóu)碰(pèng)到(dào)了屏风。

《陈(chén)万年教子(zi)》翻(fān)译

  陈(chén)万年是朝中显赫的(de)大官(guān),有一次(cì)陈万年病了(le),把儿子(zi)陈咸叫(jiào蜗牛是不是昆虫类)来(lái)跪(guì)在床边(biān)训话。

  一直说到半(bàn)夜,陈咸打了(le)瞌(kē)睡(shuì),头碰到了屏风。

  陈万年很生气,想(xiǎng)要拿棍子打他,说:“我作为父亲教育你,你反而打瞌睡,不听(tīng)我的话,这是什(shén)么道理?”陈咸赶忙跪下(xià)叩头(tóu)认(rèn)错,说:“我完全明白您所说的话(huà),主(zhǔ)要(yào)的意思是教(jiào)我要对上司(sī)要(yào)奉承拍马屁罢了(le)!”陈万年没有再说(shuō)话。

《陈万(wàn)年教子》注释

  尝:曾(céng)经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈(tán)论,说话。

  睡:打瞌睡。

  欲:想要。

  杖:名词用作动(dòng)词,用棍子(zi)打。

  之(zhī):代词,指代陈咸。

  曰(yuē):说。

  乃公(gōng):你的父亲(qīn) ,乃(nǎi):你

  谢:道歉,认错。

  具晓:完全明白,具,都。

  大(dà)要:主要(yào)的意思。

  大要教咸谄:主要的意(yì)思是(shì)教我奉(fèng)承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显(xiǎn):显(xiǎn)赫。

《陈(chén)万年教子》原(yuán)文(wén)

  陈万(wàn)年乃朝中重臣也,尝病,召(zhào)子(zi)咸(xián)教戒于(yú)床下。

  语(yǔ)至三更,咸睡(shuì),头触屏风。

  万年大怒,欲(yù)杖(zhàng)之,曰(yuē):“乃公(gōng)戒汝,汝反睡(shuì),不(bù)听吾言(yán),何(hé)也?”咸叩头谢(xiè)曰:“具晓所言,大要教咸谄也(yě)。

  ”万年乃不复言。

陈万年教子文言文注解(jiě)及翻(fān)译(yì)

     文言文(wén)是中国(guó)古代(dài)的(de)一种(zhǒng)书面语言,主要包括以先(xiān)秦时期的(de)口语为基础而形成(chéng)的书面语。

  下面是我为(wèi)你带(dài)来的陈(chén)万(wàn)年教子文言文注解及翻(fān)配(pèi)蚂(mǎ)译 ,欢迎阅(yuè)读。

     陈万年教子(zi)原(yuán)文

     陈万年乃朝中重臣(chén),尝病,召其子陈咸(xián)戒于床下,语至三更,咸睡,头触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰:乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不(bù)听吾言,何也?咸叩(kòu)头谢曰:具晓所敬卖中言,大要教(jiào)咸谄(读缠的音))也。

   万年乃不复言。

     选自(班(bān)固《汉书●陈万年传》)

     译(yì)文

     陈(chén)万年是亮山朝中的重臣,曾经病了,把儿子陈咸叫到(dào)床前。

  告诫(jiè)他做人的(de)道理(lǐ),讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。

  陈万(wàn)年非(fēi)常生气,要(yào)拿棍子打他,训斥说:你的(de)父亲(qīn)口口声声教你,你却打瞌睡,(你)不听(tīng)我(wǒ)的话,这是为(wèi)什么(me)?陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头道歉说(shuō):您说的(de)话(huà)的意思我都知道,主要意思是教我(wǒ)奉承(chéng)拍马(mǎ)屁。

  陈万年于是不敢再说话。

     注(zhù)释

     1.咸:陈咸,陈万年之(zhī)子(zi)。

     2.戒:同诫,告(gào)诫(jiè)。

     3.大要:主(zhǔ)要。

     4.乃公:你的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都(dōu)

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显(xiǎn):显赫

     10.杖:打

     11.其(qí):陈万年的儿子(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大(dà)要;主要的意思。

     15.具晓:完全明白

     16.复(fù):再

     17.具晓所言(yán):您说(shuō)的话(huà)的(de).意思我都明白(bái)

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡(shuì):打瞌睡。

     启发

     ①父母(mǔ)是孩子的第一(yī)任老(lǎo)师(shī),父母的一(yī)言一行都会在孩子(zi)身上印下深深的烙印,所以说,作为父(fù)母千万要(yào)做一个合格产品.但是也有教孩子走(zǒu)歪道的父母,文(wén)中陈(chén)万年(nián)就是其中(zhōng)一个(gè)。

     ②在这个(gè)世界上(shàng)有长辈教唆(suō)小辈(bèi)学会阿(ā)谀(yú)奉承的,陈万年就是这类反面角色的代(dài)表之一,但也有一(yī)些好的长辈。

     ③通(tōng)过这篇文章(zhāng),我们懂得了不要光阿谀奉承(chéng)与听信谗言。

未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 蜗牛是不是昆虫类

评论

5+2=