于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译(yì)注(zhù)释,于(yú)令(lìng)仪不责盗古文翻译是于(yú)令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生(shēng)意的(de),为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕的。
关于于令仪不责盗(dào)文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责(zé)盗(dào)古文(wén)翻译以(yǐ)及(jí)于令仪不(bù)责盗文言(yán)文(wén)翻译注释,于令仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译卒为良民,于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗古文翻译,于令仪(yí)不责盗全文意思,于(yú)令仪不(bù)责盗于令仪的性格特点等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
于令仪不(bù)责盗(dào)文(wén)言文(wén)翻译注释,于令仪不(bù)责盗古文(wén)翻(fān)译(yì)
于令仪不(bù)责盗(dào)文言(yán)文翻译:于令仪是(shì)曹州人,是(shì)做(zuò)生意(yì)的,为人忠厚,不(bù)损(sǔn)人(rén)利(lì)已,晚(wǎn)年家境(jìng)颇为富(fù)裕。一天晚上有人到(dào)他(tā)家行(xíng)盗,于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是(shì)邻居的儿子。
于令仪不(bù)责盗文言文翻译(yì)曹州于令仪,是做(zuò)生意的人,为人忠(zhōng)厚,不损(sǔn)人利已,晚年(nián)家境颇为富裕。
一天晚(wǎn)上有人到他家(jiā)行盗。
于令仪的(de)儿子们抓(zhuā)住了小偷,原来是(shì)邻(lín)居的(de)儿子。
令仪(yí)对他说:“你向来很少犯错(cuò),为什么要做小偷呢?”那人回答(dá)说:“都(dōu)是贫(pín)穷(qióng)逼(bī)的。
”问他需(xū)要什(shén)么,小偷回(huí)答说(shuō):“有(yǒu)十贯铜钱(qián)就足够买(mǎi)食物及衣服(fú)了。
”令仪(yí)按照(zhào)他(tā)要求的(de)数目给了他。
小(xiǎo)偷刚(gāng)一走,令仪又叫他回来,盗(dào)贼很惊恐,令仪对他说:“你十分贫穷(qióng),晚上背(bèi)着十贯铜钱回家,我担心你被人盘问。
”留到天亮才(cái)打(dǎ)发他(tā)走。
盗贼感到十分惭(cán)愧,最后成(chéng)为良民。
乡(xiāng)里的人们,都称道于令仪是(shì)名善士。
于令仪(yí)挑选出一(yī)些优秀的(de)子侄辈,建立学堂并聘请有名的(de)儒士(shì)来教导他(tā)们他的(de)儿子于伋(jí),侄(zhí)儿于杰(jié)与于效,后来都相(xiāng)继考中了进士,后(hòu)来(lái),他们于家是(shì)曹(cáo)南一带(dài)的名(míng)门望族。
于令仪不责盗原文曹州(zhōu)于令仪者,市井人也,长(zhǎng)厚不(bù)忤物(wù),晚年家颇丰富(fù)。
一夕(xī),盗入其(qí)家(jiā),诸子禽之,乃邻舍(shě)子也(yě)。
令(lìng)仪曰(yuē):“汝素(sù)寡悔何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳。
”问其所欲,曰:“得十(shí)千足(z海明威为什么要结束自己的生命,海明威为何结束生命ú)以衣食。
”于令仪如(rú)其(qí)所言(yán)与之,其欲(yù)与(yǔ)之。
既去,复呼之,盗大恐。
谓曰(yuē):“尔贫甚,夜(yè)负十千以归,恐(kǒng)为(wèi)人所诘。
”留之,至明(míng)使去。
盗(dào)大(dà)感愧,卒(zú)为(wèi)良民。
乡里称君为善(shàn)士(shì)。
君(jūn)择子(zi)侄之秀者,起学室,延(yán)名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南(nán)令族。
于(yú)令仪不(bù)责盗(dào)翻(fān)译(yì)
魏国有个叫(jiào)于令仪的商人,他为(wèi)人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富足。
有天晚上(shàng),一名小偷侵入他家中(zhōng)行窃,被(bèi)他的几(jǐ)个儿子(zi)逮(dǎi)住了(le),发现原来是邻居(jū)的小孩。
于令仪问(wèn)他(tā)说:“你一向很少做错事,有什么苦(kǔ)衷要做贼呢?”小偷回(huí)答说:“为贫(pín)困所迫罢了。
”燃(rán)差尘于(yú)令仪再问他(tā)想要什么东西,小偷(tōu)说:“能得(dé)到(dào)十贯(guàn)钱足够穿衣吃饭就行(xíng)了。
”于(yú)令仪依照他的要求(qiú)给了他。
小(xiǎo)偷已经(jīng)离开,于(yú)令(lìng)仪又叫(jiào)住他,小偷大为恐海明威为什么要结束自己的生命,海明威为何结束生命庆世惧。
于令(lìng)仪皮禅(chán)对他(tā)说:“你十分(fēn)贫穷(qióng),晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会(huì)被人(rén)追问的,留下钱财,到了明(míng)天再拿(ná)走。
”那小偷深感惭愧(kuì),后来终于成(chéng)了(le)善(shàn)良的人。
邻居乡里都称(chēng)令仪是(shì)好人。
扩展资料
《于令仪不责盗(dào)》又称《于海明威为什么要结束自己的生命,海明威为何结束生命令仪济盗成良》、《于令仪(yí)诲(huì)人》
原文(wén):《于令(lìng)仪诲人》
宋代(dài):王辟之(zhī)
曹州于令仪者(zhě),市井人(rén)也,长厚(hòu)不忤物,晚年家颇丰富。
一夕,盗入(rù)其室,诸子擒之,乃邻子也。
令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其(qí)所(suǒ)欲,曰(yuē):“得十千足以衣(yī)食。
”如其欲与之。
既(jì)去(qù),复呼(hū)之,盗大恐。
谓(wèi)曰:“汝贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为人(rén)所(suǒ)诘。
留之,至明使去(qù)。
"盗大感愧,卒(zú)为良(liáng)民。
乡里(lǐ)称君为善(shàn)士。
君择(zé)子侄之秀者(zhě),起学室,延名(míng)儒以(yǐ)掖之(zhī),子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族(zú)。
未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 海明威为什么要结束自己的生命,海明威为何结束生命
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了