济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网

抚州市是哪个省的 抚州市是几线城市

抚州市是哪个省的 抚州市是几线城市 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释感(gǎn)悟,范(fàn)宣年(nián)八岁文言文翻译及注释(shì)拼(pīn)音(yīn)是范宜,又名范(fàn)宣,字宣子,陈留(今河(hé)南(nán)陈(chén)留东北)人,东晋名儒的。

  关(guān)于范宣年八岁文(wén)言文翻译及(jí)注释(shì)感悟,范(fàn)宣年八岁(suì)文言文翻译及注释拼音以及范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译(yì)及注释(shì)电(diàn)子读,范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释拼音(yīn),范宣年(nián)八(bā)岁文言文翻译(yì)及注释,范(fàn)宣年八岁文言文阅读答案等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释(shì)感悟,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释拼音

  范宜(yí),又名范宣(xuān),字宣子,陈留(今河(hé)南陈(chén)留东北)人,东(dōng)晋名儒。

  博综群(qún)书,徵并不就。

  戴逵从学,视范所为,范读书亦(yì)读书,范抄书亦抄书。

  唯独好(hǎo)画,范以为无用,不宜劳思于此。

《范宣年(nián)八(bā)岁》

  范宣年八岁,后园挑菜(cài),误伤指,大啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤(fū)不敢毁伤是以啼耳。

  ”宣洁行(xíng)廉约,韩豫章遗绢(juàn)百匹,不受;

  减五十(shí)匹,复不受(shòu)。

  如(rú)是减半,减之又减,遂至一匹,既终不受。

  翌日,韩后与范同载,就车中裂(liè)二丈与范(fàn),云:“人宁可始妇无(wú)裈也?”范笑而受之。

  注(zhù)释

  范宣:字(zì)宣子,家境(jìng)贫寒,崇尚儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八岁译文

  范宣八(bā)岁(suì)的时(shí)候(hòu),有一(yī)次在(zài)后园挖(wā)菜,不小心伤(shāng)了手指,大(dà)声哭起来。

  有(yǒu)人听到了,关切地问他:“很(hěn)疼吗?”范宣回(huí)答说:“不是因为(wèi)疼的(de)缘(yuán)故,身(shēn)体发肤(fū)是父母给的(de),不敢(gǎn)有所毁伤(shāng),想到这里才哭的。

  ”范(fàn)宣品行高洁,生活(huó)节俭。

  又一次,韩豫章送给他(tā)一百匹(pǐ)绢,他不肯(kěn)接受;

  减去五十(shí)匹,还是不接受。

  这样一半一半的减下(xià)去,减了(le)又减(jiǎn),最后减到了一匹,他始(shǐ)终(zhōng)没有(yǒu)接受(shòu)。

  后来,韩(hán)豫章和范宣同坐一(yī)辆车(chē),在车上撕了两丈绢送(sòng)给范宣(xuān),说:“一个(gè)人难道(dào)可以让老婆没(méi)有裤子穿吗?”范宣这才笑着收下了绢(juàn)。

《范宣年八(bā)岁(suì)》阅(yuè)读题题目

  1:用“/”给文中画(huà)线句(jù)子(zi)划(huà)分朗读(dú)节奏(只划(huà)一处)。

  (1分)

  韩豫章(zhāng)遗绢百(bǎi)匹,不(bù)受

  2:解释文中(zhōng)划线词语。

  (3分)

  (1)误伤(shāng)指( )(2)是(shì)以啼耳(ěr)( ) (3)遂至一匹(pǐ)( )

  3:用(yòng)自己的话(huà)说说“韩(hán)后与范同载,就车中裂(liè)二丈与范”的意(yì)思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手指(zhǐ),大声啼哭(kū),是因为“痛”才哭(kū)吗到底因什么(me)而哭(kū)(2分)

  5:在范宣的(de)身上有哪些美好德行值得我们发(fā)扬光大(2分)

  阅读题答案(àn)

抚州市是哪个省的 抚州市是几线城市  1:韩豫章/遗绢(juàn)百匹(pǐ),不受

  2:手指此,这终于(yú)

  3:后来,韩康(kāng)伯邀范宣一起坐车,在(zài)车上撕了两丈绢给范宣。

  4:不是(shì)因为痛(tòng),而(ér)是因(yīn)为身体发肤(fū)都授之于父母,伤了自己的就等于(yú)伤了(le)父母(mǔ),范宣不(bù)敢伤害父母,所双才哭起来(lái)。

  5:孝敬父母,想父母(mǔ)之所想,急(jí)父母之(zhī)所急;品行高(gāo)尚,清廉俭省;严(yán)格要求自己(jǐ),温和、善良。

《范宣(xuān)年八岁》的翻(fān)译与加点字是(shì)什么?赏析有(yǒu)没有?好(hǎo)的追加(jiā)分!!急用,速度回答(dá)啊..

  翻译如下:范宣(xuān)八(bā)岁(suì)那年,有(yǒu)一次(cì)在后园(yuán)挖(wā)菜,无意(yì)中伤了手指。

  就大哭起来。

  别人问道:“很痛吗?”他回答说:“不是为(wèi)痛,身(shēn)体发肤,不敢毁伤,因此(cǐ)哪(nǎ)昌才哭呢(ne)。

  ”范宣品行高(gāo)洁,为人清廉俭省,有一(yī)次。

  豫章(zhāng)太(tài)守韩(hán)康伯送给他一百匹(pǐ)绢行缓余,他不(bù)肯收(shōu)下;减到五十匹(pǐ),还是不接受(shòu);这样一路减半,终于(yú)减至一匹(pǐ),他到底(dǐ)还是不肯(kěn)接(jiē)受。

  后来韩康伯(bó)邀(yāo)范(fàn)宣(xuān)一(yī)起(qǐ)坐车,在车上撕了两丈绢给(gěi)范宣,说(shuō):“一档滚个人难道可以让老婆(pó)没有裤子穿吗?”范宣才笑着把绢收下了。

  加(jiā)点(diǎn)字请(qǐng)注明,然后帮你(nǐ)解(jiě)释~

  范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音是范宜,又名范宣,字宣(xuān)子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名(míng)儒的。

  关于范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释(shì)感悟,范宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻译及注(zhù)释(shì)拼(pīn)音(yīn)以及范(fàn)宣年八岁文言文翻译及(jí)注释(shì)感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻译及注释电子(zi)读(dú),范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释拼音,范宣年(nián)八岁文言文翻(fān)译及(jí)注释,范宣年八岁文言(yán)文阅读答(dá)案等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识:

范宣(xuān)年八岁文言文翻译及(jí)注释感悟,范宣(xuān)年八(bā)岁文言文翻译(yì)及注释拼音

  范宜,又名范(fàn)宣,字(zì)宣(xuān)子(zi),陈留(liú)(今河南陈(chén)留(liú)东北)人,东晋名儒。

  博(bó)综群书,徵并不就。

  戴逵从学(xué),视范所为(wèi),范(fàn)读书亦读书,范抄书亦抄书。

  唯独(dú)好(hǎo)画(huà),范以为无用,不宜劳思于此。

《范(fàn)宣年八岁》

  范宣(xuān)年八岁,后园挑菜,误(wù)伤(shāng)指(zhǐ),大(dà)啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤不敢毁伤是以啼耳。

  ”宣洁(jié)行(xíng)廉约,韩豫章遗绢百(bǎi)匹,不受;

  减五十匹,复不受。

  如是减半(bàn),减之又减(jiǎn),遂至一匹(pǐ),既(jì)终不受。

  翌日,韩后与范同载,就车中(zhōng)裂二丈与范,云(yún):“人(rén)宁可始妇无裈也(yě)?”范笑(xiào)而(ér)受之。

  注释

  范宣:字(zì)宣子,家境贫寒,崇尚儒家经典。

  挑(tiāo):挖。

  裈:裤子

范宣年(nián)八岁译(yì)文

  范(fàn)宣八岁的时候,有(yǒu)一(yī)次在后园挖菜,不小(xiǎo)心伤了手指,大声哭起来。

  有(yǒu)人听到了,关切地问他:“很(hěn)疼吗?”范宣(xuān)回答说(shuō):“不(bù)是(shì)因(yīn)为疼的缘(yuán)故,身体发肤(fū)是父母给的(de),不敢(gǎn)有所毁伤,想到这里才哭的(de)。

  ”范宣(xuān)品行高(gāo)洁,生活(huó)节俭。

  又一(yī)次,韩豫(yù)章送给他(tā)一百匹绢,他不肯(kěn)接(jiē)受;

  减去五(wǔ)十(shí)匹,还是(shì)不接(jiē)受(shòu)。

  这样一半一半的减下去,减了又减,最后减到了一匹,他始终没有接受。

  后来,韩(hán)豫章和范宣同坐一(yī)辆车,在车上撕了两丈绢(juàn)送给范宣,说:“一个人(rén)难道可以(yǐ)让(ràng)老婆没有裤子穿(chuān)吗(ma)?”范(fàn)宣这(zhè)才笑(xiào)抚州市是哪个省的 抚州市是几线城市着收(shōu)下了(le)绢(juàn)。

《范宣年八岁(suì)》阅读题题目

  1:用“/”给文中画线句子划分朗(lǎng)读节奏(只(zhǐ)划(huà)一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百(bǎi)匹,不受

  2:解释文(wén)中(zhōng)划线(xiàn)词语。

  (3分)

  (1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用(yòng)自(zì)己的话说说“韩后与(yǔ)范(fàn)同载,就(jiù)车中裂(liè)二丈与范”的意(yì)思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误(wù)伤的手(shǒu)指,大(dà)声啼(tí)哭(kū),是因为“痛(tòng)”才哭吗(ma)到(dào)底因什么而哭(2分)

  5:在范宣的身(shēn)上有哪些美好德行值得我们发扬光大(2分)

  阅读(dú)题答案

  1:韩豫(yù)章/遗绢百匹(pǐ),不(bù)受(shòu)

  2:手指此,这终(zhōng)于

  3:后来,韩(hán)康伯邀(yāo)范宣一起(qǐ)坐车,在车上撕了两丈绢给范(fàn)宣。抚州市是哪个省的 抚州市是几线城市p>

  4:不是(shì)因为痛(tòng),而(ér)是因为身(shēn)体发肤都授之(zhī)于父母,伤了自己的就(jiù)等于(yú)伤了(le)父母,范宣不敢伤(shāng)害父母,所双才哭起来。

  5:孝敬父母,想父(fù)母之(zhī)所想,急父(fù)母之所(suǒ)急(jí);品行高(gāo)尚(shàng),清廉俭省;严格要求自己,温和、善(shàn)良。

《范(fàn)宣年八岁(suì)》的翻(fān)译与(yǔ)加点字是(shì)什么?赏析有没有?好的追加分!!急用,速(sù)度回答(dá)啊..

  翻(fān)译如下:范宣八岁那(nà)年(nián),有(yǒu)一次在后园挖菜,无意中伤了手(shǒu)指。

  就大哭(kū)起来。

  别人问道:“很痛(tòng)吗(ma)?”他回答说:“不是为痛,身体(tǐ)发肤,不敢毁伤,因此(cǐ)哪昌才哭呢。

  ”范宣(xuān)品行(xíng)高洁,为人清廉俭(jiǎn)省(shěng),有一次。

  豫章太守(shǒu)韩康伯送给他一百匹绢行(xíng)缓余,他不肯收下;减到五十匹,还是不接受;这(zhè)样一(yī)路(lù)减半,终于减至一(yī)匹,他(tā)到(dào)底(dǐ)还是不肯接(jiē)受。

  后来(lái)韩(hán)康伯(bó)邀范宣一起坐车,在车上撕(sī)了两(liǎng)丈绢(juàn)给(gěi)范宣,说:“一档滚个(gè)人难道(dào)可以让老婆没(méi)有裤子(zi)穿吗?”范宣才笑(xiào)着(zhe)把绢收下了。

  加点字请注明,然后(hòu)帮你解(jiě)释~

未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 抚州市是哪个省的 抚州市是几线城市

评论

5+2=