二鹊(què)救友文言(yán)文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及注(zhù)释拼音是《二(èr)鹊救友(yǒu)》是出(chū)自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊(què)救助(zhù)朋友的寓(yù)言故事的。
关于二鹊救友文言文翻译(yì)及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音以及二(èr)鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言(yán)文翻译及(jí)注释古(gǔ)诗文(wén)网nwang,二鹊救(jiù)友文言文翻译及(jí)注释拼音(yīn),二(èr)鹊(què)救友文言(yán)文翻译及注释及(jí)翻译,二鹊救友文言(yán)文翻(fān)译注释(shì)及(jí)原文等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
二鹊救友文(wén)言文翻译及注释讲解,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及(jí)注释拼音
《二鹊(què)救友》是出自《虞初(chū)新志(zhì)》的一篇文章,主(zhǔ)要讲述两只喜鹊救助朋(péng)友的寓言故(gù)事。下面整理了文言文翻译及注(zhù)释(shì)。
《二鹊救友》文言文翻译某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。
一(yī)日,鹊(què)徊翔(xiáng)其上,悲鸣(míng)不(bù)已。
顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐(jiàn)近(jìn),集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。
未几,一鹳横空而来,“咯咯”作(zuò)声(shēng),二(èr)鹊(què)亦尾(wěi)其后。
群鹊见而噪(zào),若有所诉(sù)。
鹳又“咯(gē)咯(gē)”作(zuò)声,似允(yǔn)所请。
鹳于古木(mù)上盘旋三匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔(xián)一赤蛇(shé)吞之。
群鹊(què)喧舞(wǔ),若庆且谢(xiè)也。
盖二鹊招鹳(guàn)援友也。
译文:某人的(de)花园里有一株很古老的树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的(de)小鹊都已经快长成(chéng)幼鸟了。
一天,一只喜鹊在巢(cháo)上(shàng)徘徊飞(fēi)翔,不(bù)停地发(fā)出悲伤(shāng)的嚎叫。
不一会(huì)儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集江苏高考为啥用全国卷,全国高考看江苏下一句在树上(shàng),两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊(què)仍然(rán)在树上对叫,好似在对话一样,不一会儿又扬长而去。
可(kě)是又过了一会(huì)儿(ér),一只鹳(guàn)从空(kōng)中飞来,发出“咯(gē)咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊像(xiàng)尾巴一样跟随在(zài)它后面。
喜鹊们见(jiàn)了便喧叫起来,好像(xiàng)有话要(yào)说。
鹳又发出“咯(gē)咯”的叫声,似乎在答应喜(xǐ)鹊的请求。
鹳在古树(shù)上盘旋了(le)三(sān)圈,突然俯身向(xiàng)鹊巢冲了下来,叼出(chū)一条赤(chì)练蛇并吞了下去。
喜鹊们欢呼了(le)起来,像在庆祝,并向鹳致谢。
原来两只(zhǐ)喜鹊(què)是去找鹳来救朋(péng)友的啊(a)!
注释1.鹳:一种凶猛的鸟。
2.匝:周。
3.盖:原来是。
4.顷之:在原文中等同"未几(jǐ)"''俄而'';
一会儿的意思
5.已:停(tíng)
6.作:发出
7.雏(chú):变成幼鸟(名作动)
8.集:栖止(zhǐ)。
9.巢:筑巢(名作动(dòng))
10.俄而:一会
11.尾:在(zài)后面(miàn)跟(gēn)
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊:徘(pái)徊
15.作:发出
二鹊救友文言文翻(fān)译是(shì)什么?
二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译如下:
在(zài)某人的(de)花园里有一棵古(gǔ)树,喜鹊在上面筑(zhù)巢,母鹊唤源(yuán)型马上(shàng)就要孵出小(xiǎo)喜鹊了(le)。
一天,一只喜鹊在巢(cháo)上(shàng)来回地飞(fēi),不停地鸣叫。
很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚(jù)集在树上。
忽(hū)然(rán)有(yǒu)两只喜(xǐ)鹊在(zài)树上对(duì)叫,好似在(zài)对话(huà)一样,然后便(biàn)飞走(zǒu)了。
过了一(yī)会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的(de)声音(yīn),两只喜鹊也跟在它(tā)后面。
其他喜鹊们(men)见了便喧叫起来,好像有什么事(shì)要说(shuō)。
鹳再次发(fā)出“咯(gē)咯”的叫声,似(shì)乎在答应喜鹊的请求。
鹳在古(gǔ)树上盘旋(xuán)三(sān)圈,就俯身向喜鹊(què)的窝冲(chōng)(下来),叼出一(yī)条赤蛇并吞(tūn)了下去。
喜鹊们欢呼飞舞(wǔ)起来(lái),好像在庆祝,并(bìng)且向鹳致谢。
原来(lái)两只喜(xǐ)鹊是去(qù)找鹳来做援兵的(de江苏高考为啥用全国卷,全国高考看江苏下一句)。
二鹊救友文言文(wén)及赏析(xī)
原文:
某氏(shì)园中,有古木,鹊(què)巢其上,孵(fū)雏将(jiāng)出。
一(yī)日,鹊徊翔其上,悲(bēi)鸣(míng)不已。
顷之,有(yǒu)群鹊鸣渐近(jìn),集古木上,忽有(yǒu)二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。
未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二(èr)鹊亦(yì)尾其(qí)后。
群鹊见而噪,若(ruò)有所诉(sù)。
鹳又“咯咯”作声,似允所(suǒ)请(qǐng)。
鹳于古(gǔ)木和猜上盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲鹊(què)巢,衔(xián)一赤蛇吞之。
群鹊(què)喧舞,若庆且谢(xiè)也。
盖二鹊招鹳援友(yǒu)也。
赏析:
动物(wù)世界里的(de)亲情(qíng)也同(tóng)样(yàng)让人感动,本文(wén)中喜鹊(què)看到自己同伴的(de)孩子遭到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不(bù)已",招来群鹊(què),其中两只喜鹊请来一只鹳,也许是(shì)群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇(yǒng)敢地“俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之”。
动物尚能如(rú)此讲(jiǎng)究情义(yì),连动物都如此,我们人类岂能无情无义。
所以(yǐ)我们要(yào)助(zhù)人为乐,尽(jǐn)自己所能(néng)帮(bāng)助(zhù)他人,要(yào)团结友(yǒu)爱。
当问题超出自己能(néng)力范(fàn)裂芦围时(shí),要会动脑筋,就要善于借助外(wài)部(bù)力量加以解决,要学会求助(zhù)。
未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 江苏高考为啥用全国卷,全国高考看江苏下一句
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了