王(wáng)于兴师(shī)修我戈矛的意(yì)思,王于(yú)兴(xīng)师,修我戈(gē)矛怎样翻译是“王于兴师(shī),修我戈矛的。
关于(yú)王于兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛的意思,王(wáng)于(yú)兴师,修我戈(gē)矛怎样翻(fān)译以及(jí)王于(yú)兴师(shī)修我戈矛(máo)的意思(sī),王于兴(xīng)师修我戈矛读音,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻(fān)译,王于兴(xīng)师(shī)修(xiū)我(wǒ)矛戟怎么读(dú),王(wáng)于(yú)兴师,修我矛(máo)戟,与子偕作!等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识(shí):
王于兴师修我戈矛(máo)的意思,王于兴师(shī),修我戈矛(máo)怎样(yàng)翻译(yì)
“王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛。
”的意思(sī)是君(jūn)王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛。
该句出自《秦风(fēng)·无衣》,全(quán)文为:岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同袍。
王于兴师,修(xiū)我戈矛。
与子同仇(chóu)!岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同泽。
王于(yú)兴(xīng)师,修我矛戟。
与子(zi)偕(xié)作!岂曰无衣?与子(zi)同(tóng)裳(shang)。
王(wáng)于兴师,修(xiū)我甲兵。
与(yǔ)子偕行!译(yì)文:谁(shuí)说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你同穿(chuān)那长袍(páo)。
君王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同目标。
谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那内(nèi)衣。
君(jūn)王发(fā)兵去交战,修(xiū)整我那矛与戟,出命运多桀和命运多舛的区别怎么读,命运多桀和命运多舛的区别是什么发与你在一起。
谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同(tóng)穿那(nà)战裙(qún)。
君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共(gòng)前进。
赏析:《秦风·无衣》是中国古(gǔ)代第一(yī)部(bù)诗(shī)歌总集《诗经》中的一首诗。
这命运多桀和命运多舛的区别怎么读,命运多桀和命运多舛的区别是什么是(shì)一首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表现了(le)秦(qín)国军民团结互助、共御外侮的(de)高昂士(shì)气和乐观精神。
全诗风(fēng)格矫健爽朗,采用了重章叠唱(chàng)的形式,抒(shū)写将士们在大敌当(dāng)前(qián)、兵临(lín)城下(xià)之际,以大局为重,与周王室保(bǎo)持一(yī)致(zhì),一听“王于兴师”,磨刀擦(cā)枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀(shā)敌的英(yīng)雄(xióng)主义(yì)气概(gài)和爱国主义精(jīng)神。
王于兴师(shī),修我戈矛,与子同仇是什么意(yì)思
君王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我那(nà)戈与(yǔ)矛,杀(shā)敌与你同目标(biāo)。
《秦风·无衣(yī)》先秦:佚(yì)名
岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修我戈矛。
与子同仇!
岂曰无衣?与子(zi)同泽。
王于兴(xīng)师,修(xiū)我矛戟。
与子偕作!
岂曰(yuē)无衣?与子同(tóng)裳。
王(wáng)于兴师(shī),修我甲兵(bīng)。
与子偕(xié)行(xíng)!
译文
谁(shuí)说我们没衣(yī)穿?与你同穿那(nà)长袍。
君王发兵去(qù)交(jiāo)战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌(dí)与(yǔ)你同目标。
谁(shuí)说我们没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那内衣。
君王发兵去交战,修整(zhěng)我那矛(máo)与(yǔ)戟(jǐ),出发与(yǔ)你在(zài)一起。
谁说我(wǒ)们(men)没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿那(nà)战(zhàn)裙。
君王发(fā)兵去交战,修整(zhěng)甲(jiǎ)胄(zhòu)与刀兵,杀敌与你(nǐ)共(gòng)前进。
扩(kuò)展资料:
这首诗充满了(le)激昂慷慨、同仇(chóu)敌(dí)忾(kài)的(de)气氛。
按(àn)其内容,当是一(yī)首战歌。
全诗表现了秦国军(jūn)民团结互助、共(gòng)御外侮的高(gāo)昂(áng)士(shì)皮(pí)渣气和乐观精神,其(qí)独具矫健而爽朗的风格正是秦茄握运人爱国主义(yì)精神的反映。
由于此(cǐ)诗旨在(zài)歌颂,也(yě)就是说(shuō)以“美”为主,所以对秦军来说有巨大的(de)鼓舞力(lì)量。
据《左(zuǒ)传》记载,鲁定(dìng)公四年(公(gōng)元前506年),吴国军队(duì)攻陷楚(chǔ)国(guó)的(de)首府郢都,楚臣申包胥到(dào)秦(qí命运多桀和命运多舛的区别怎么读,命运多桀和命运多舛的区别是什么n)国求援,“立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺(sháo)饮不入口,七日,秦哀公(gōng)为之(zhī)赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。
于是(shì)一举击(jī)退了吴兵。
诗共(gòng)三章,采(cǎi)用了重(zhòng)叠复沓的形式(shì)颤(chàn)梁。
每一(yī)章句数、字数(shù)相等,但(dàn)结构的(de)相同并(bìng)不意味简单的、机械的重复(fù),而是不断递进,有所发(fā)展的(de)。
如首章(zhāng)结句“与子同仇”,是情绪方面的,说的是他(tā)们有共(gòng)同的敌(dí)人。
二章结句“与子(zi)偕(xié)作”,作是起的意(yì)思,这(zhè)才(cái)是行动的开始。
三章结句“与子偕行”,行训(xùn)往,表明诗中(zhōng)的战士们将奔赴前线共同杀敌了(le)。
参考资(zī)料来源:百度百科(kē)-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 命运多桀和命运多舛的区别怎么读,命运多桀和命运多舛的区别是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了