秋(qiū)以为期(qī)句式特点,秋以(yǐ)为期句式判(pàn)断是倒装句中的状语后置句的。
关于秋以(yǐ)为(wèi)期句式特点,秋以(yǐ)为期(qī)句(jù)式(shì)判断以及秋以为期句(jù)式特点,秋以为期(qī)句式主(zhǔ)谓宾(bīn),秋以(yǐ)为期句式(shì)判断,秋以为期句式及翻译,秋(qiū)以为期句式结构等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识(shí):
秋以为期句式特(tè)点,秋以(yǐ)为期句式判断
倒(dào)装句中的状语后置句(jù)。“秋”是“以”的宾语(yǔ),正常语序为(wèi)“以秋为期”。
将子无怒,秋以为期(qī):请你不要生怨气,以秋(qiū)天为期(我等你)。
氓(máng)的词(cí)类活用①其(黄(huáng))而陨:变黄(形容词作动词)
②(二三(sān))其德:经常改变(数词作(zuò)动词)
③(夙)兴(夜)寐(mèi):在白(bái)天/在晚上(名词作状语(yǔ))
④三岁食(贫):贫困的(de)生(shēng)活(形容词作名词)
⑤士(贰)其(qí)行:不专一,有二心(数词(cí)作动词)
氓(máng)节选原文
氓之(zhī)蚩蚩,抱(bào)布(bù)贸(mào)丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送(sòng)子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子(zi)无良(liáng)媒。
将子无怒,秋以为期(qī)。
翻译(yì)
憨(hān)厚农家小伙子,怀抱布匹来(lái)换丝。
其实不是真换丝,找个(gè)机会(huì)谈婚事。
送(sòng)郎(láng)送过淇水(shuǐ)西,到(dào)了(le)顿丘情依依(yī)。
不是(shì)我愿误(wù)佳期,你(nǐ)无媒(méi)人(rén)失(shī)礼(lǐ)仪(yí)。
望郎休要发脾气,秋天到(dào)了来迎娶(qǔ)。
秋以为(wèi)期(qī)是什(shén)北约可以灭掉俄罗斯吗,北约为什么对抗俄罗斯么句式?
是宾语(yǔ)前置。
“秋”是“以”的宾语,正常语序(xù)为(wèi)“以秋为期”。
出(chū)自先(xiān)秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆(qiān)期(qī),子(zi)无良媒。
将子无怒,秋以为期。
”
译文:并非我(wǒ)要拖延约定的婚(hūn)期而不肯嫁,是因为你没有找好媒(méi)人。
请郎君(jūn)不要生气,秋(qiū)天到了(le)来迎(yíng)娶。
扩展资料
《卫(wèi)风(fēng)·氓》是一首上古民间歌(gē)谣,以一个女子之口,率(lǜ)真(zhēn)地(dì)述说(shuō)了(le)其情变经(jīng)历和深切体验,是(shì)一帧(zhēn)情爱画卷的鲜活写喊(h北约可以灭掉俄罗斯吗,北约为什么对抗俄罗斯ǎn)盯照,也为后人留下了当时风俗民情的宝贵资料。
诗中虽以(yǐ)抒(shū)情为主(zhǔ),所叙(xù)的故事也(yě)还不够(gòu)完整细致,但它(tā)已将女主(zhǔ)人公(gōng)的遭遇、命运,比较真实(shí)地反映出来,抒情叙事融为一体(tǐ),时而滚渗(shèn)睁夹以慨(kǎi)叹式的议论大岁。
就(jiù)这些方面说(shuō),这首诗已初步具(jù)备中国式的叙(xù)事诗的(de)某(mǒu)些特征。
未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 北约可以灭掉俄罗斯吗,北约为什么对抗俄罗斯
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了