济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网

电冰箱嗡嗡响是怎么回事,冰箱噪音大嗡嗡作响怎么解决

电冰箱嗡嗡响是怎么回事,冰箱噪音大嗡嗡作响怎么解决 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻(fān)译注释(shì),文(wén)言文(wén)许行原文及(jí)翻译及注释是本文整理了(le)《许行》原文以及翻译和文中人物简介,欢(huān)迎阅读的。

  关于文言文许行(xíng)原(yuán)文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释(shì)以及文(wén)言文(wén)许行(xíng)原文及翻译(yì)注释,文言文许行(xíng)原文及翻译拼音(yīn),文言文许行原(yuán)文及(jí)翻译及注释,许行古文,许行原文及翻(fān)译(yì)古文岛(dǎo)等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行(xíng)原文(wén)及翻译及注释

  本文整理了(le)《许行》原文以及翻译和文中人物简介,欢(huān)迎阅(yuè)读。《许行》原文

  有为神农(nóng)之言者许行,自(zì)楚之滕(téng),踵门(mén)而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿(yuàn)受一廛(chán)而为氓(máng)。

  ”文公(gōng)与之处。

  其(qí)徒数十人,皆(jiē)衣褐,捆屦织(zhī)席以为食(shí)。

  陈良之徒陈相,与其弟辛(xīn),负(fù)耒耜而(ér)自宋之滕,曰:“闻君(jūn)行圣(shèng)人之政,是亦圣人也,愿为圣(shèng)人(rén)氓。

  ”

  陈相见许(xǔ)行(xíng)而大悦,尽(jǐn)弃其学而(ér)学(xué)焉。

  陈相见(jiàn)孟子,道许行(xíng)之言曰:“滕君,则诚贤君(jūn)也;

  虽然,未闻道(dào)也(yě)。

  贤者与民并耕而食,饔(yōng)飧(sūn)而治(zhì)。

  今也,滕有仓廪府库(kù),则是厉民(mín)而自养也,恶得(dé)贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必种(zhǒng)粟(sù)而后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子(zi)必(bì)织布然后(hòu)衣乎?”曰:“否。

  许(xǔ)子衣褐(hè)。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”曰(yuē):“许子奚为不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑(zèng)爨,以铁耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器(qì)者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以其械器易粟(sù)者,岂为厉农(nóng)夫哉?且许子(zi)何(hé)不(bù)为陶冶,舍皆取诸(zhū)其宫中而(ér)用之?何(hé)为纷纷然与百工交易?何许子之不惮(dàn)烦?”

  曰(yuē):“百(bǎi)工之事(shì),固(gù)不可耕且(qiě)为也。

  ”“然则治天(tiān)下,独可(kě)耕且为与?有大人之(zhī)事,有小人之事。

  且一人之(zhī)身而百工(gōng)之所(suǒ)为备,如(rú)必自为而后用之,是(shì)率(lǜ)天(tiān)下而(ér)路也。

  故曰:或劳(láo)心,或(huò)劳力,劳心者(zhě)治人,劳(láo)力者治于人;

  治(zhì)于(yú)人者食人,治(zhì)人者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下(xià)犹未(wèi)平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽(qín)兽繁(fán)殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹(jì)之道(dào),交于中国。

  尧独忧之,举舜而敷(fū)治焉。

  舜使益掌火;

  益烈山泽(zé)而焚之,禽兽逃匿(nì)。

  禹(yǔ)疏九(jiǔ)河,瀹济(jì)漯,而注(zhù)诸海;

  决汝(rǔ)汉,排(pái)淮泗,而注(zhù)之(zhī)江;

  然后(hòu)中国可得(dé)而(ér)食也。

  当是时(shí)也,禹八(bā)年于外(wài),三(sān)过其门而不入,虽(suī)欲耕,得乎?”

  “后稷教民稼(jià)穑,树艺五谷(gǔ),五谷熟(shú)而(ér)民人育。

  人之有道也,饱食(shí)煖衣逸居(jū)而无教,则近于禽兽(shòu)。

  圣人有忧之,使契为(wèi)司徒(tú),教以人伦:父子有亲,君(jūn)臣有义,夫妇有别(bié),长幼有叙(xù),朋友有信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之(zhī)直之,辅之翼之,使自(zì)得(dé)之,又从(cóng)而(ér)振德之(zhī)。

  ’圣人之忧(yōu)民如此(cǐ),而暇(xiá)耕(gēng)乎?”

  “尧(yáo)以(yǐ)不得舜为己忧(yōu),舜(shùn)以不得禹、皋陶为己(jǐ)忧(yōu)。

  夫以百亩之(zhī)不易为己(jǐ)忧者,农(nóng)夫也。

  分人以财(cái)谓之惠,教人以善(shàn)谓之(zhī)忠,为天下得(dé)人者谓(wèi)之(zhī)仁(rén)。

  是故以天下(xià)与(yǔ)人易,为天下得人难(nán)。

  孔子曰:‘大哉(zāi),尧之为君(jūn)!惟天为(wèi)大,惟尧则之,荡荡乎,民无能名(míng)焉(yān)!君(jūn)哉(zāi),舜(shùn)也!巍(wēi)巍乎,有天下而(ér)不与(yǔ)焉!’尧舜之治天下(xià),岂无所用其心哉(zāi)?亦(yì)不用于耕(gēng)耳(ěr)!”

  “从许子之道,则市(shì)贾(jiǎ)不贰,国中无伪;

  虽(suī)使五(wǔ)尺(chǐ)之童适市,莫之或欺。

  布帛长短同,则贾(jiǎ)相(xiāng)若;

  麻缕丝(sī)絮轻重同(tóng),则贾(jiǎ)相若;

  五谷多(duō)寡同,则贾相若;

  屦大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫(fū)物之(zhī)不(bù)齐,物(wù)之(zhī)情也(yě)。

  或相倍蓰,或相什伯,或相(xiāng)千万。

  子比而(ér)同之(zhī),是(shì)乱天下也。

  巨屦小屦同(tóng)贾,人岂为(wèi)之哉?从许子之道(dào),相率而为伪者也,恶能治(zhì)国家!”

《许行》翻译

  有个研究神农学(xué)说的人许行,从楚国来到滕国,走到门(mén)前禀告(gào)滕文公说(shuō):“远方的人,听(tīng)说(shuō)您实行仁政,愿意接受一处住所(suǒ)做您的百姓。

  ”滕文公给了他住所(suǒ)。

  他的门徒几十人,都穿粗麻(má)布的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈(chén)良(liáng)的门徒陈相,和他的弟弟陈辛,背了农具耒(lěi)和耜从宋国来到(dào)滕(téng)国,对膝(xī)文(wén)公说:“听说您实行圣人(rén)的政治(zhì)主(zhǔ)张,这也算是(shì)圣人了,我们愿意(yì)做圣(shèng)人(rén)的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见到许行后非常高兴(xīng),完全放弃了他(tā)原来(lái)所学的东西而(ér)向许行学习。

  陈相(xiāng)来(lái)见孟子,转(zhuǎn)述许行的话说道:“滕国的国君,的确(què)是贤(xián)德的君主;

  虽然(rán)这(zhè)样(yàng),还(hái)没听到治国(guó)的真道(dào)理。

  贤(xián)君应和(hé)百(bǎi)姓一(yī)起(qǐ)耕作而取得食物,一(yī)面做饭,一面治理天(tiān)下(xià)。

  现在,滕国有的(de)是粮仓(cāng)和收(shōu)藏财物布帛(bó)的仓(cāng)库,那(nà)么这就(jiù)是(shì)使百姓(xìng)困苦(kǔ)来养肥(féi)自己(jǐ),哪里(lǐ)算得上贤呢!”

  孟子问道:“许(xǔ)子一定要自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一(yī)定(dìng)要(yào)自己织布然后才穿衣服吗?”陈相(xiāng)说:“不,许子穿未经纺(fǎng)织的粗麻布(bù)衣。

  ”孟子说:“许(xǔ)子(zi)戴帽子吗(ma)?”陈(chén)相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子说:“戴什么帽子(zi)?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子(zi)说:“自(zì)己织的(de)吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子(zi)为(wèi)什么不自己织呢?”陈(chén)相说:“对耕(gēng)种有妨碍。

  ”孟子说:“许(xǔ)子用铁锅(guō)瓦甑做饭、用(yòng)铁制农(nóng)具耕(gēng)种(zhǒng)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造(zào)的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用(yòng)粮食换(huàn)的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用(yòng)粮(liáng)食换农(nóng)具炊(chuī)具不算损害了陶匠(jiàng)铁匠;

  陶匠铁匠也是用(yòng)他(tā)们(men)的(de)农具炊具换粮食,难道能算是损害了农夫吗?再说许子为什么不自己烧陶炼铁(tiě),使得一切东西都(dōu)是从自己家里拿(ná)来用呢?为什么忙忙(máng)碌碌地同(tóng)各种工(gōng)匠进行(xíng)交换呢?为什么许子这样(yàng)地不怕麻(má)烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿(ér)本来就(jiù)不可能又种地(dì)又(yòu)兼着干。

  ”孟子(zi)说;

  “这样说来,那末(mò)治(zhì)理天下难道就可以(yǐ)又(yòu)种地又兼(jiān)着干吗?有做官的人干的事,有当百姓的人干的事(shì)。

  况且一个人的生(shēng)活,各种工(gōng)匠制造的东西(xī)都要具(jù)备,如果一定(dìng)要自己制造然后(hòu)才用,这是带着天(tiān)下的人(rén)奔走在(zài)道路(lù)上(shàng)不得安宁。

  所以说:有的人使(shǐ)用脑力,有的人使用体力。

  使(shǐ)用(yòng)脑力(lì)的人(rén)统(tǒng)治(zhì)别(bié)人,使用(yòng)体力的(de)人被人统治;

  被人统治(zhì)的人供养别(bié)人,统治别人(rén)的人被人供养,这是天(tiān)下(xià)一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下(xià)还没有平定(dìng)。

  大水乱流(liú),到处泛滥。

  草木(mù)生(shēng)长(zhǎng)茂盛,禽兽大量繁(fán)殖,五谷都不成(chéng)熟,野兽威(wēi)胁人(rén)们(men)。

  鸟兽(shòu)所走(zǒu)的道路,遍布在(zài)中原(yuán)地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜(shùn)派益(yì)管火(huǒ),益放大火焚(fén)烧山(shān)野沼泽地带的草木,野兽就逃避(bì)躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏(shū)导济(jì)水、漯水(shuǐ),让它们流入(rù)海中;

  掘通妆水、汉水,排除(chú)淮河(hé)、泗水的淤塞(sāi),让它们流入(rù)长江。

  这样(yàng)一(yī)来,中原地(dì)带才能够耕(gēng)种并收(shōu)获粮(电冰箱嗡嗡响是怎么回事,冰箱噪音大嗡嗡作响怎么解决liáng)食(shí)。

  当这个时候,禹在外奔波八(bā)年,多次(cì)经(jīng)过家门都(dōu)没有进去,即使想要耕种,行吗(ma)?”

  “后稷(jì)教导百(bǎi)姓耕(gēng)种(zhǒng)收(shōu)割,种植(zhí)庄稼,庄(zhuāng)稼成熟了,百(bǎi)姓(xìng)得(dé)以生(shēng)存(cún)繁殖。

  关于做人(rén)的道(dào)理(lǐ),单是吃得饱、穿(chuān)得(dé)暖、住得安逸却(què)没有教化,便和禽兽(shòu)近似了(le)。

  唐(táng)尧(yáo)又为此担忧,派(pài)契做司徒,把人与人之(zhī)间应有(yǒu)的关(guān)系的(de)道理教给(gěi)百姓:父子之间有骨肉之亲,君(jūn)臣之间有礼义之道,夫妇之间有内(nèi)外之别,长幼之间有尊(zūn)卑之序,朋友(yǒu)之间有诚信之德。

  唐尧(yáo)说:‘使(shǐ)百姓勤劳,使他们(men)归附,使他们正(zhèng)直,帮助他们,使(shǐ)他们得到向善之心,又随着救济他们,对(duì)他们施加恩惠。

  ’唐(táng)尧为百姓这样担忧,还有空闲去耕种吗(ma)?”

  “唐尧把(bǎ)得不(bù)到舜(shùn)作(zuò)为(wèi)自己(jǐ)的忧虑(lǜ),舜把得不到(dào)禹、皋陶作为自己的忧虑。

  把地(dì)种不(bù)好作为自己忧虑(lǜ)的人,是(shì)农民。

  把(bǎ)财物(wù)分给别(bié)人叫做惠(huì),教导别人(rén)向善(shàn)叫做忠(zhōng),为天下(xià)找到贤人叫做(zuò)仁。

  所(suǒ)以(yǐ)把天(tiān)下让给别人是容(róng)易的,为天下(xià)找(zhǎo)到贤人却很难。

  孔子说(shuō):‘尧作为君主,真伟大啊!只(zhǐ)有天最伟大,只有(yǒu)尧能(néng)效法天(tiān)。

  广大(dà)辽阔(kuò)啊,百姓不能用语言来(lái)形容!舜真是个(gè)得君主之道的(de)人(rén)啊!崇高啊(a),有天下却不事事过问!’尧舜治(zhì)理(lǐ)下(xià),难道不要(yào)费(fèi)心思(sī)吗?只不(bù)过(guò)不(bù)用在耕种上罢了(le)!”

  陈相说:“如果顺从许子(zi)的(de)学说,市价就不(bù)会(huì)不同,国都里就(jiù)没有欺(qī)诈行为(wèi)。

  即使让身(shēn)高五尺的孩子到市集去,也没有(yǒu)人(rén)欺骗他。

  布(bù)匹和丝织品,长短相同价钱就相同(tóng);

  麻线和(hé)丝(sī)絮(xù),轻重相同价钱就(jiù)相(xiāng)同;

  五谷粮食,数(shù)量(liàng)相同价钱就相同;

  鞋子,大小相同(tóng)价(jià)钱就相(xiāng)同。

  ”

  孟子(zi)说:“物(wù)品的价(jià)格不一致(zhì),是物品的本性决定的。

  有的相差一倍到五倍,有的相差十倍百倍,有的(de)相差千倍万倍(bèi)。

  您让它们(men)平列等同起来,这是使天(tiān)下混乱的做法。

  制作(zuò)粗糙(cāo)的鞋子(zi)和制作精细的(de)鞋子卖同样(yàng)的价(jià)钱,人们难道会(huì)去做精细的(de)鞋(xié)子吗?按(àn)照许子的办法去做(zuò),便(biàn)是(shì)彼此带领着去(qù)干弄(nòng)虚作假的事,哪里能治好国家!”

许行简介

  许行生于楚(chǔ)宣王(wáng)至楚怀王(wáng)时期。

  依(yī)托(tuō)远(yuǎn)古神农氏“教民(mín)农耕”之(zhī)言(yán),主(zhǔ)张“种粟而后食”“贤者与民并(bìng)耕而食(shí),饔飨而治”,带领门徒数十人,穿粗麻短衣,在(zài)江汉(hàn)间打草织席(xí)为生。

  滕文公元年(公(gōng)元前332年),许行率门徒自楚抵滕(téng)国。

  滕文公根据许行的要(yào)求,划给(gěi)他一块可以耕种(zhǒng)的土地,经营效果(guǒ)甚好。

  大儒家陈(chén)良之徒(tú)陈相及(jí)弟电冰箱嗡嗡响是怎么回事,冰箱噪音大嗡嗡作响怎么解决(dì)、陈辛(xīn)带(dài)着(zhe)农具从(cóng)宋(sòng)国来(lái)到滕国拜(bài)许行(xíng)为师,摒弃了儒学观(guān)点,成为农(nóng)家(jiā)学派的忠实(shí)信徒。

  同年孟轲游滕,遇到(dào)陈(chén)相(xiāng),了一场历史上著名(míng)的“农(nóng)”“儒”论战(《孟子·滕文公(gōng)》)。

  许行农家思想(xiǎng)的核心是反对不劳而(ér)食(shí)。

  他以农事为主业,同时也(yě)从事(shì)手(shǒu)工业(yè)生产,他还(hái)意识到市场(chǎng)货(huò)物交换的重要作用(yòng),并对物价方面有较深入的研究、认(rèn)识。

  许行以其独到的农家(jiā)思想见解和实践活动,对后世的农业社会(huì)和(hé)农业思想模式(shì)产生(shēng)了(le)巨大的影响。

孟(mèng)子(zi)简(jiǎn)介

  孟子(前372年(nián)-前289年),名轲(kē),字(zì)子舆(待(dài)考,一说字子车或子居)。

  战(zhàn)国(guó)时(shí)期鲁国(guó)人,鲁(lǔ)国庆父后裔。

  中国古代著(zhù)名思想(xiǎng)家(jiā)、教育家,战国时(shí)期(电冰箱嗡嗡响是怎么回事,冰箱噪音大嗡嗡作响怎么解决qī)儒家(jiā)代表人物。

  著有《孟子》一书。

  孟子继承并(bìng)发扬了孔子的思想,成为仅次于孔(kǒng)子的一代儒家宗师,有(yǒu)“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟”。

许行原文及翻(fān)译及注释(shì)古(gǔ)诗文(wén)网

  古(gǔ)诗文许行(xíng)原文及翻译及注释如下:

  一、原文

  有为神农(nóng)之(zhī)言者(zhě)许行,自楚(chǔ)之滕,踵门(mén)而告(gào)文公(gōng)曰:“远方(fāng)之人,闻君行(xíng)仁政(zhèng),愿受一(yī)廛而(ér)为氓。

  ”文公与之处。

  其徒(tú)数(shù)十(shí)人,皆衣褐(hè),捆屦织席以(yǐ)为食(shí)。

  陈良之徒陈相,与(yǔ)其弟辛,负(fù)来耜(sì)而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政(zhèng),是(shì)亦圣人也,愿(yuàn)为圣人氓。

  ”

  陈相见许行(xíng)而大悦,尽弃其(qí)学而学焉。

  陈相(xiāng)见孟(mèng)子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻(wén)道也。

  贤者与民并耕而食,页(yè)飧而治。

  今也,滕有仓廪(lǐn)府库,则是厉民(mín)而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而(ér)后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许(xǔ)子必织(zhī)布然后衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰(yuē):“自(zì)织(zhī)之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械(xiè)器(qì)者(zhě),不为厉陶冶;陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且(qiě)许子何不为陶(táo)冶,舍(shě)皆取诸其(qí)宫中(zhōng)而用之?何为纷纷然与百工交易?何许(xǔ)子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固(gù)不可耕且为也(yě)。

  ”“然则治天(tiān)下,独可耕且为与(yǔ)?有大(dà)人之事(shì),有(yǒu)小人之事(shì)。

  且一人之身(shēn)而百工之所(suǒ)为备(bèi),如必自(zì)为而后用(yòng)之,是率天下而路也。

  故曰(yuē):或劳心,或劳(láo)力(lì),劳心者(zhě)治(zhì)人,劳力(lì)者治(zhì)于人(rén);治于人者食人,治人(rén)者食于(yú)人,天下之通义(yì)也。

  ”

  “当尧之时(shí),天(tiān)下犹未平。

  洪(hóng)水(shuǐ)横流(liú),泛滥于天下(xià)。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧(yáo)独忧之,举(jǔ)舜而(ér)敷治焉。

  舜(shùn)使益掌火;益烈山泽(zé)而焚之,禽(qín)兽逃匿(nì)。

  禹疏九河,瀹(yuè)济漯,而注诸海;决汝汉,排淮泗,而注之(zhī)江;然(rán)后中国可得而食也。

  当是时也,禹(yǔ)八年(nián)于外,三过(guò)其门而不入,虽(suī)欲耕,得乎?”

  二、翻译(yì)

  有个研究神农学说的人许行(xíng),从(cóng)楚(chǔ)国(guó)来到滕(téng)国,走到门前(qián)禀告滕(téng)文公说:“远方(fāng)的人,听说您实行仁政,愿意接受一(yī)处住处(chù)做您的百(bǎi)姓。

  ”滕(téng)文公给了他住(zhù)处。

  他(tā)的徒弟几(jǐ)十人,都穿粗麻布的衣物,靠编鞋织席为(wèi)生(shēng)。

  陈良的埋让(ràng)徒弟陈相,和他的弟弟陈辛,背了(le)农(nóng)具某和耜从(cóng)宋国来(lái)到(dào)滕国,对膝文公说(shuō):“听说(shuō)您实行圣人的政治主张,这也算是(shì)圣人了,我(wǒ)们愿意(yì)做圣人(rén)的(de)百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)简陆(lù)到许行后非常高兴,完全放弃(qì)了他(tā)原来(lái)所学的东西而向(xiàng)许行(xíng)学习。

  陈相来(lái)见(jiàn)孟子,转述许行的话(huà)说道:“滕国的国君,的(de)确是贤德的君主(zhǔ);虽(suī)然这样(yàng),还没(méi)听到(dào)治国的真道理。

  贤(xián)君应和百姓一起耕作而(ér)取得食物(wù),一面做(zuò)饭,一面治理天下(xià)。

  现在,滕(téng)国(guó)有的是粮仓和(hé)收藏财物布帛的仓库,那么这就是使百姓困(kùn)苦来养肥自己,哪(nǎ)里算(suàn)得(dé)上贤呢!”

  孟(mèng)子问(wèn):“许子一(yī)定要自己种庄稼然后(hòu)才吃(chī)饭(fàn)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一定要自(zì)己(jǐ)织布然(rán)后才穿(chuān)衣物吗(ma)?”陈相说(shuō):“不(bù),许子穿未经纺织的粗(cū)麻布衣。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子戴帽(mào)子吗?”陈相说(shuō):“戴(dài)帽子。

  ”孟子(zi)说(shuō):“戴什么(me)帽子?”陈相说:“戴生(shēng)绢(juàn)做的帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己织(zhī)的吗(ma)?”陈(chén)相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢?”陈相说:“对(duì)耕种有妨碍(ài)。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具(jù)耕种(zhǒng)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自(zì)己制造的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食(shí)换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农(nóng)具炊(chuī)具不算伤害了陶匠铁(tiě)匠;陶(táo)匠铁匠(jiàng)也是用他(tā)们的农具炊具换粮食,难道能算是伤(shāng)害(hài)了农夫吗?再说许子为(wèi)什么不自己烧陶(táo)炼铁,使得一切东西都是从自己家里拿(ná)来用呢?为(wèi)什(shén)么(me)忙忙碌碌地同各(gè)种(zhǒng)工匠(jiàng)进行交换呢?为什么许子这样地不怕麻(má)烦(fán)呢?”

  陈相说:“各(gè)种工匠的(de)活儿本来(lái)就(jiù)不可能又种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟子说;“这样(yàng)说来,那末治理天(tiān)下(xià)难道就可以又种地又(yòu)兼着干吗?有做官的人千(qiān)的事,有当百姓的人干(gàn)的事。

  况且一个人(rén)的生活,各(gè)种工匠(jiàng)制造(zào)的东西(xī)都要具备,如果一(yī)定要自(zì)己制造然后(hòu)才用(yòng),这是带着天下(xià)的人(rén)奔走在道(dào)路上不得安(ān)宁。

  所以(yǐ)说:有的人(rén)使用脑力(lì),有的人使用体力。

  使用脑力的人统治别人,弯咐局使用体力的人被人统(tǒng)治;被人统(tǒng)治的人供养(yǎng)别人(rén),统(tǒng)治别人的人被人(rén)供养,这是天下一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天(tiān)下还没有平(píng)定。

  大水(shuǐ)乱(luàn)流,到(dào)处泛滥(làn)。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷(gǔ)都不成熟,野兽(shòu)威(wēi)胁人们。

  鸟兽(shòu)所走的道路,遍(biàn)布(bù)在中原地带。

  唐尧暗(àn)自(zì)为(wèi)此(cǐ)担忧(yōu),选拨舜来(lái)治理。

  舜派(pài)益管火,益放大火(huǒ)焚烧山野沼(zhǎo)泽(zé)地带的草木,野(yě)兽就(jiù)逃避躲(duǒ)藏起来了。

  舜(shùn)又派禹(yǔ)疏通九(jiǔ)河,疏(shū)导济水、漯水,让它们流入海中;掘(jué)通妆水(shuǐ)、汉水(shuǐ),排除淮河、泗水的淤(yū)塞,让它们流入长江。

  这样一来,中原地带才(cái)能够耕种并收获粮食。

  当这个时候(hòu),禹(yǔ)在(zài)外奔波(bō)八年,多次(cì)经过家门都没有进去,即(jí)使想(xiǎng)要耕种(zhǒng),可以吗(ma)?”

  三、注释(shì)

  1、为(wèi):治、研究(jiū)。

  指农家学(xué)派的(de)学说。

  2、滕:国名,在今山东滕(téng)县西(xī)南。

  3、踵:脚后跟。

  这(zhè)里指走到。

  4、廛(chán):一般百姓的住宅。

  5、氓(máng):指从别(bié)国迁来(lái)的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当(dāng)时的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋(xié),麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒家学(xué)派的。

  12、来耜(sì):古代(dài)的农具。

  13、道:名词(cí),指许行所(suǒ)认为(wèi)的古圣贤治(zhì)国(guó)之道(dào)。

  14、贤者:指古代的贤(xián)君。

  15、并:一起(qǐ)。

  16、赛(sài):早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧(sūn):在这里用如动(dòng)词,指自己做饭。

  19、治:指治理天下(xià)。

  20、厉民(mín):使人民闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用(yòng)如动(dòng)词,戴帽子。

  24、素(sù):生丝织成的绢帛,不(bù)染色。

  25、害:妨(fáng)害。

  26、釜:锅。

  27、甑(zèng):瓦做的蒸东西的炊具。

  28、爨:烧(shāo)火做(zuò)饭。

  29、械(xiè)器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这里指(zhǐ)烧制陶器、冶制铁器的人。

  31、舍(shě):只。

  32、纷纷然:忙碌的样(yàng)子。

  33、惮:怕。

  34、易(yì):治,指种(zhǒng)好田。

  35、则:效法(fǎ)。

  36、荡荡乎(hū):广大辽阔的样(yàng)子。

  37、君哉(zāi):指得人君(jūn)之道。

  38、巍巍乎:高大的(de)样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中语气(qì)词。

  43、相若(ruò):相同。

  44、不齐(qí):不一样、不一致。

  45、情:本性。

  作者(zhě)简介

  孟子(约公元(yuán)前372年到公(gōng)元(yuán)前289年),姬姓(xìng),孟氏,名轲,字子舆,战国时期邹(zōu)国(今山东济宁邹城)人。

  战国(guó)时期著(zhù)名哲学家、思(sī)想家、政(zhèng)治家、教育家,儒家学派(pài)的代(dài)表人物(wù)之一,地位仅次于孔(kǒng)子(zi),与孔子(zi)并称孔孟。

  宣扬仁政,最早提出民贵君轻的(de)思想(xiǎng)。

  代表作有(yǒu)《鱼(yú)我所欲也》、《得道多(duō)助,失道寡助》、《生于忧(yōu)患,死(sǐ)于安乐(lè)》、《富贵不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 电冰箱嗡嗡响是怎么回事,冰箱噪音大嗡嗡作响怎么解决

评论

5+2=