济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网

江苏高考为啥用全国卷,全国高考看江苏下一句

江苏高考为啥用全国卷,全国高考看江苏下一句 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧(yōu)天文言文翻译及原(yuán)文,列子杞人忧天文言文(wén)翻译是《杞人忧天》是一则寓言,出(chū)自《列子·天瑞篇》的。

  关于杞(qǐ)人忧天文言文翻译(yì)及(jí)原文,列子(zi)杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译江苏高考为啥用全国卷,全国高考看江苏下一句以及杞人忧天文言文翻译及原(yuán)文,杞人忧天文言文翻译及道理,列子杞人忧天文(wén)言文(wén)翻(fān)译,七上杞人忧(yōu)天文(wén)言文翻译,杞人忧(yōu)天文言文翻译及原文拼音(yīn)版等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

杞人(rén)忧天文言文翻译及(jí)原文(wén),列(liè)子杞人忧天文言文翻译

  《杞人忧天》是一则寓言(yán),出自《列(liè)子·天瑞篇》。

  小编整理了杞人(rén)忧天文言文翻译,来(lái)看一(yī)下(xià)!

杞人忧天文言文原(yuán)文

  杞国有(yǒu)人忧天地崩坠,身亡所(suǒ)寄,废寝(qǐn)食者。

  又有忧彼之所忧者,因(yīn)往晓(xiǎo)之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。

  若屈伸呼吸,终(zhōng)日在(zài)天中行止(zhǐ),奈何忧崩坠乎(hū)”

  其人曰:“天(tiān)果积气,日月星宿,不当(dāng)坠耶”

  晓之者(zhě)曰:“日月星宿,亦(yì)积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中(zhōng)伤。

  ”

  其人(rén)曰(yuē):“奈地(dì江苏高考为啥用全国卷,全国高考看江苏下一句)坏何(hé)”

  晓之者(zhě)曰(yuē):“地(dì),积块(kuài)耳,充塞(sāi)四虚(xū),亡处亡(wáng)块。

  若躇(chú)步跐蹈,终日在(zài)地上行止,奈何忧其坏”

  其(qí)人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。

杞人(rén)忧天翻译

  古代杞国有(yǒu)个人担心天会(huì)塌(tā)、地会(huì)陷,自(zì)己无处存身,便食(shí)不下咽(yàn),寝不安席(xí)。

  另外又有个人(rén)为这个(gè)杞国人的忧愁而忧愁(chóu),就(jiù)去开(kāi)导他,说:“天不(bù)过是积聚的(de)气体罢了,没有哪个地方没有空气的。

  你一举一(yī)动(dòng),一(yī)呼一吸,整天(tiān)都在(zài)天空里(lǐ)活动,怎么(me)还担心天会塌(tā)下来(lái)呢?”

  那人(rén)说(shuō):“天是气体,那日、月、星、辰(chén)不(bù)就会(huì)掉下来吗?”开(kāi)导他的人说:“日、月、星、辰也是(shì)空气中发光的(de)东西,即使(shǐ)掉(diào)下来,也不(bù)会伤(shāng)害什么。

  ”

  那人(rén)又说:“如果(guǒ)地(dì)陷下去怎么(me)办?”

  开导(dǎo)他的人说(shuō):“地不过是(shì)堆积的土块(kuài)罢了,填满了(le)四处,没有(yǒu)什(shén)么地方(fāng)是没有(yǒu)土块的(de),你行走(zǒu)跳跃(yuè),整天都在(zài)地上活动,怎(zěn)么还担心地会(huì)陷(xiàn)下去(qù)呢(ne)?”

  (经过这(zhè)个人一解释)那个杞国人才放(fàng)下(xià)心来,很高(gāo)兴(xīng);

  开导他(tā)的人也(yě)放了心,很高兴。

杞人忧天的故事

  公元前611年(nián),楚国遇上严重(zhòng)灾荒,饿(è)死不少百姓,楚庄王在韬光养晦“三年不鸣、不(bù)飞(fēi)”。

  楚之(zhī)四邻乘其危难群起攻楚。

  庸国国君遂起兵东进,并率领(lǐng)南(nán)蛮(mán)附庸各国的军队(duì)会聚到选(今枝江(jiāng))大举伐楚,楚国危在旦夕。

  楚庄王火速派使者联(lián)合(hé)巴国(guó)、秦国从腹背(bèi)攻打庸国。

  公(gōng)元前(qián)611年,楚(chǔ)与秦、巴三国联军大举破(pò)庸,庸都方城(chéng)四(sì)面楚歌,遂为三国所灭,楚(chǔ)王实(shí)现了“一鸣惊人(rén)”的壮志。

  时间来到了(le)唐代。

  陆(lù)象(xiàng)先是唐朝一个很有气量的人。

  当(dāng)时太平(píng)公主专(zhuān)权,宰(zǎi)相(xiāng)萧至忠、岑义等大(dà)臣都投靠她,只有(yǒu)象先洁身自好,从(cóng)不(bù)去巴(bā)结。

  先天二(èr)年,太平公(gōng)主事发被杀,萧至忠等被诛。

  受这件事牵连的人很多,象先(xiān)暗中化(huà)解,救(jiù)了(le)许(xǔ)多人,那些人事后都不知道。

  先天三年,象先出任(rèn)剑南道(dào)按察(chá)使,一个司(sī)马劝象先说:“希望明公采取些杖(zhàng)罚来(lái)树立威(wēi)名。

  要不然(rán),恐怕没人(rén)会(huì)听我(wǒ)们(men)的。

  ”象先说:“当(dāng)政的人讲理就可以了(le),何(hé)必要讲严刑呢这不是宽厚人的所为(wèi)。

  ”

  六年,象先(xiān)出(chū)任蒲州刺史。

  吏民有罪了(le),大多开导教育一番(fān),就放(fàng)了。

  录事对象先说:“明(míng)公您不(bù)鞭(biān)打他们,哪里有威风(fēng)!”象(xiàng)先说:“人情(qíng)都(dōu)差不多的,难(nán)道他们(men)不明白我的话如果要(yào)用(yòng)刑,我看(kàn)应该先(xiān)从你(nǐ)开(kāi)始。

  ”录事惭愧地退了(le)下去。

  象先(xiān)常常说:“天下本来无事,都是人自(zì)己(jǐ)给自己找麻(má)烦,才将(jiāng)事情越(yuè)弄越(yuè)糟(庸(yōng)人自扰(rǎo))。

  如果在(zài)开(kāi)始就能清(qīng)醒(xǐng)这一点,事情(qíng)就简(jiǎn)单多了。

  ”

杞人忧天原文(wén)及翻(fān)译注释

  杞人忧(yōu)天(tiān)的(de)翻译及原文如下:

  译文:

  杞国有(yǒu)个人担心天(tiān)地(dì)会崩塌,自己没有可以生存的(de)地方,于指渗是睡不着吃不下。

  又有个人为这个杞国人的担心而担心(xīn),就去(qù)劝导(dǎo)他,说:“天不过是(shì)积聚(jù)的气体(tǐ)罢了,没有哪个地方(fāng)是没(méi)有空(kōng)气(qì)的。

  你的举止呼(hū)吸,整天都在(zài)空气中进行,为(wèi)什么(me)还担心天会塌下来呢?”

  那人说:“天(tiān)果(guǒ)真是(shì)积聚的(de)气体,那么太阳(yáng)、月亮(liàng)、星(xīng)星就不会掉下来吗?”劝(quàn)导他的(de)人说:“太阳、月亮(liàng)、星星也是(shì)空气中发光的气体,即使掉下来,也不(bù)会伤(shāng)害到谁。

  ”

  那人又说:“如果地陷下去了怎么办?”劝导(dǎo)他的人说:“地不过是堆积的(de)土块(kuài)罢了,它填满了四处,没有哪个地方(fāng)是(shì)没有孝逗山土块(kuài)的。

  你的(de)行走(zǒu),整天都(dōu)在(zài)地上进行,为什么还担心地会(huì)陷下去呢?”于是那个杞(qǐ)国(guó)人才(cái)放(fàng)下心(xīn)来(lái)很开心(xīn),劝导他的人也放下心来(lái)很开心。

  原(yuán)文:

  杞国(guó)有人忧(yōu)天地崩坠,身(shēn)亡所寄(jì),废寝(qǐn)食者。

  又有忧彼之所忧者,因往(wǎng)晓之,曰:“天,积气(qì)耳(ěr),亡处亡气巧(qiǎo)中。

  若屈(qū)伸呼吸,终日在天(tiān)中(zhōng)行止(zhǐ),奈何忧崩坠乎?”其人曰(yuē):“天果(guǒ)积气(qì),日、月(yuè)、星(xīng)宿,不当坠耶?”

  晓之者(zhě)曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光(guāng)耀(yào)者,只使(shǐ)坠,亦不能有(yǒu)所(suǒ)中(zhōng)伤(shāng)。

  ”其(qí)人(rén)曰:“奈地坏何(hé)?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。

  若躇步跐蹈(dǎo),终日在地上行(xíng)止(zhǐ),奈何忧(yōu)其坏?”其人舍然大喜,晓之者(zhě)亦舍然大喜。

  详细介绍:

  《杞人忧天》是中(zh江苏高考为啥用全国卷,全国高考看江苏下一句ōng)国战国时期道家经典(diǎn)著作《列子》中记(jì)载的(de)一则寓言。

  这(zhè)则寓言通(tōng)过(guò)杞(qǐ)人担忧天地崩(bēng)坠的故(gù)事,嘲笑了那种(zhǒng)整天怀(huái)着毫无(wú)必要的担心和无穷无尽的忧(yōu)愁,既自(zì)扰又扰人的庸(yōng)人,告诉人们不要毫无根据(jù)地忧虑和担心。

  全文寓意深刻,形象鲜明,言简意(yì)赅,逻(luó)辑严谨,文气贯通,一气呵成。

  这则寓言见(jiàn)于《列子·天瑞篇》。

  列子为了在文章中形(xíng)象(xiàng)地说明其(qí)宇(yǔ)宙观与自然观,又(yòu)从其宇宙观与自然观阐(chǎn)明其人生(shēng)观而采用了这(zhè)则寓言。

未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 江苏高考为啥用全国卷,全国高考看江苏下一句

评论

5+2=