济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网

三字经中苟不教性乃迁是什么意思,苟不教性乃迁的下一句

三字经中苟不教性乃迁是什么意思,苟不教性乃迁的下一句 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇(fù)言》是唐代文(wén)学家罗隐创作(zuò)的一(yī)篇小(xiǎo)品(pǐn)文的(de)。

  关(guān)于越妇言(yán)文言文阅读翻(fān)译,《越妇言(yán)》以及(jí)越妇言文言文阅读(dú)翻译,越妇言原文(wén),《越妇言》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞典越妇(fù)言翻(fān)译等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇(fù)言》是唐代(dài)文(wén)学家罗(luó)隐创作(zuò)的一(yī)篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利(lì),借朱买(mǎi)臣(chén)前(qián)妻之口,表达对封(fēng)建官僚的(de)讽(fěng)刺之意,具有(yǒu)强烈的批(pī)判精神(shén)。

越妇(fù)言文言文翻译

  买(mǎi)臣之贵也(yě),不忍其去妻,筑室以居之,分衣食(shí)以活(huó)之,亦仁者之心(xīn)也。

  一旦,去妻(qī)言于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕(jī)帚于(yú)翁子左右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之志(zhì),何尝不言通达后以(yǐ)匡国致君为己任,以(yǐ)安民济物为心期。

  而吾(wú)不幸离翁子左右者,亦有年(nián)矣,翁子(zi)果通达矣(yǐ)。

  天(tiān)子(zi)疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑(miè)然无闻。

  岂(qǐ)四方无事使之(zhī)然耶?岂急于(yú)富(fù)贵(guì)未假(jiǎ)度者耶?以吾观之,矜于一妇(fù)人(rén),则可矣,其他未之见也(yě)。

  又(yòu)安可食(shí)其(qí)食!”乃(nǎi)闭气而死(sǐ)。

  译(yì)文:朱买(mǎi)臣(chén)地(dì)位变高(gāo)的(de)时候,没有(yǒu)痛恨他的前妻,建房子让她居住,分衣服食物(wù)让她生存,这(zhè)也是仁爱之人的(de)心意啊!

  一天,前(qián)妻对朱买臣(chén)的身边侍从说:“我在朱买臣(chén)的跟前做这做那,好多年了(le)。

  每次想(xiǎng)到(dào)忍饥(jī)挨(āi)冻勤(qín)勉苦读的(de)时(shí)候,看见买(mǎi)臣的(de)志向(xiàng),何尝不曾(céng)说过官运亨通以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国君作为自己的使命三字经中苟不教性乃迁是什么意思,苟不教性乃迁的下一句,把(bǎ)安抚平民救济(jì)百姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年(nián)了,买臣果然官(guān)运(yùn)亨通了(le)。

  天(tiān)子(zi)赐给爵位,任用他,让他衣锦(jǐn)还乡,这也达到顶点了。

  但他从前所说的话,了无声(shēng)息再也(yě)听不到(dào)了。

  难道是天下(xià)没(méi)有处理(lǐ)的事情使他这样吗(ma)?抑或是(shì)急于求富贵(guì)而(ér)没有时(shí)间考虑呢?依我看来(lái),他只是在(zài)一个妇人面前夸(kuā)耀就满足了,其他的没有发现能做什(shén)么。

  又怎能吃他(tā)的食物呢(ne)?”于是自缢而死。

注(zhù)释

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋(qiū)时属越国,故称(chēng)越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之:让她居(jū)住(zhù)。

  居,此(cǐ)处为使动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕(jī)帚:拿着(zhe)扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意思是为(wèi)人妻(qī)。

  翁(wēng)子:古(gǔ)代妇(fù)女(nǚ)称丈夫的父(fù)亲为(wèi)翁(wēng),翁子(zi)是对丈夫(fū)的委(wěi)婉称呼。

  有(yǒu)年(nián)矣:有些年(nián)了,好多年(nián)了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致(zhì)君:使君尊贵(guì),即辅(fǔ)佐国君,使(shǐ)其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里(lǐ)指(zhǐ)人(rén)。

  心(xīn)期:心愿(yuàn),志愿(yuàn)。

  疏爵:赐(cì)给(gěi)爵(jué)位(wèi)。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏(jiàn),新(xīn)城(今浙(zhè)江富(fù)阳市新登镇)人,唐代诗人(rén)。

  生于公元833年(nián)(太和七年(nián)),大中(zhōng)十三(sān)年(公元859年)底至京师(shī),应(yīng)进士试,历七年不第。

  咸通(tōng)八年(公(gōng)元867年)乃自(zì)编其文为《谗(chán)书》,益为统治阶级所(suǒ)憎恶,所(suǒ)以罗衮赠诗说(shuō):“谗书虽胜(shèng)一(yī)名休”。

  后来又断断续续考(kǎo)了几年,总共考了(le)十多次,自称“十二(èr)三年就(jiù)试期(qī)”,最终还(hái)是(shì)铩羽而(ér)归(guī),史称“十上不第”。

  黄巢起(qǐ)义后,避乱(luàn)隐居九华(huá)山(shān),光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时(shí)归乡依(yī)吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘(táng)令、司勋郎(láng)中、给事中等职。

  公(gōng)元909年(五代后(hòu)梁开(kāi)平三年)去世,享年77岁。

越妇(fù)言原文(wén)及翻译

  越妇(fù)言原(yuán)文(wén)及(jí)翻译如下:

  朱买(mǎi)臣显贵了,不忍心看到(dào)他的(de)前(qián)妻(qī)(生活贫困(kùn)),就做房子让(ràng)她居住,给衣食让(ràng)她(tā)活命(mìng)。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一天,他(tā)的前妻对他的(de)近侍说:“(以前(qián))我(wǒ)李(lǐ)和(作为妻子)为老(lǎo)爷(yé)做(zuò)家务事,有些(xiē)年了。

  每当想起(qǐ)那饥寒勤苦的时候,看见老(lǎo)爷(yé)表达(dá)志愿时(shí),何(hé)尝(cháng)不(bù)说得志后,要以匡正国(guó)家,使(shǐ)君(jūn)圣明为(wèi)己任(rèn),以安抚百姓、救(jiù)济人民为心愿呢。

  我(wǒ)不幸离(lí)开(kāi)老爷(yé)左右(yòu),也(yě)有(yǒu)些年了,老爷果然得志了(le)。

  天子赐给他爵位并(bìng)且任(rèn)用他(tā),让(ràng)他穿(chuān)着(zhe)锦绣官(guān)服并且白天返回故乡,这种荣(róng)耀也到极点了。

  可是(shì)他从前所说(匡正国家、安抚百姓(xìng))的(de)话,却没有(yǒu)再听说(shuō)了。

  是天下无事使他这(zhè)样呢?还是他(tā)急(jí)于享(xiǎng)受富贵没有(yǒu)空闲(xián)去考虑(这(zhè)些国家(jiā)大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(tā)(匡国安民(mín)的事)却没(méi)有(yǒu)见到。

  (我(wǒ))又怎(zěn)能(néng)吃他的食物(wù)呢!”于是自缢而(ér)死。

  《越妇(fù)言》是(shì)《谗书》中的(de)一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻(qī),因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时属越国(guó),故(gù)称(chēng)越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝(dì)时(shí)曾任会(huì)稽(jī)太守。

  朱买臣年轻时家贫(pín),其妻(qī)离他而去。

  后(hòu)来朱为(wèi)本郡太守,荣归故乡,路上(shàng)见到他的前妻和前妻的后夫察液,便接到官署,住在(zài)园中。

  不久,前妻自缢死。

  在(zài)《汉书》哪没(méi)盯中(zhōng),这个故事是用(yòng)来赞(zàn)美(měi)朱买臣的。

  但(dàn)在本(běn)文中,朱买臣却成了讽刺的(de)对象,讽刺他(tā)一(yī)旦得(dé)到富贵就只贪图享受,不(bù)思匡国安民了(le三字经中苟不教性乃迁是什么意思,苟不教性乃迁的下一句)。

  越妇(fù)言文言文阅读翻(fān)译(yì),《越妇言》是(shì)《越妇言(yán)》是唐(táng)代文学家(jiā)罗(luó)隐创(chuàng)作的一篇(piān)小品文的。

  关于(yú)越妇言(yán)文(wén)言文阅读翻(fān)译,《越妇言》以及(jí)越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读翻(fān)译,越(yuè)妇言原(yuán)文,《越(yuè)妇言》,越女(nǚ)词译文,古代小(xiǎo)品文鉴赏辞典越妇言(yán)翻译(yì)等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

越(yuè)妇(fù)言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇小(xiǎo)品文。

  全文借古讽(fěng)今,言辞(cí)犀(xī)利,借朱(zhū)买臣(chén)前(qián)妻之口,表达对封建官(guān)僚的讽刺之意,具(jù)有强烈的批判精神。

越(yuè)妇言文言文(wén)翻译

  买臣之贵也,不忍其去(qù)妻,筑室以居之,分衣食以(yǐ)活之,亦仁者之心也。

  一旦,去(qù)妻言(yán)于买臣之(zhī)近(jìn)侍(shì)曰(yuē):“吾秉(bǐng)箕帚于翁子左右者(zhě),有年矣。

  每念饥寒(hán)勤苦时(shí)节,见翁子(zi)之志,何(hé)尝不言通达后(hòu)以(yǐ)匡国致(zhì)君为(wèi)己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁(wēng)子左右者,亦有(yǒu)年矣,翁子果通达(dá)矣。

  天子疏(shū)爵(jué)以命之,衣锦以昼之(zhī),斯亦极矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急(jí)于富贵未假度者(zhě)耶?以(yǐ)吾观(guān)之(zhī),矜于(yú)一妇人,则可矣(yǐ),其他未之见也(yě)。

  又安(ān)可食(shí)其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没(méi)有痛恨他(tā)的(de)前妻,建房(fáng)子让她(tā)居(jū)住,分衣服食物让她生存,这也是仁(rén)爱之人的心(xīn)意啊!

  一天(tiān),前妻对朱买(mǎi)臣的(de)身(shēn)边(biān)侍从说:“我在朱(zhū)买臣(chén)的跟前做这做那,好多(duō)年(nián)了。

  每(měi)次(cì)想到忍饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的时候,看(kàn)见买(mǎi)臣(chén)的志(zhì)向,何尝(cháng)不曾说过官运(yùn)亨通以(yǐ)后,把(bǎ)匡正国家、辅助(zhù)国(guó)君作(zuò)为自己的使命,把(bǎ)安(ān)抚平民救济百姓作为心愿。

  而我不幸离(lí)开买臣也好多年了,买臣果然(rán)官运亨(hēng)通(tōng)了。

  天子赐给爵(jué)位,任用他,让他衣锦还乡,这也(yě)达到顶点了(le)。

  但(dàn)他(tā)从前所说(shuō)的话,了(le)无声息再也听(tīng)不到了。

  难道是天下没有处理的事情使他这样吗?抑或(huò)是急于求富(fù)贵而没有(yǒu)时间考(kǎo)虑呢?依我看来,他只(zhǐ)是在一个妇人面前夸耀就满足了,其他的没有发(fā)现(xiàn)能做什么。

  又怎能(néng)吃他的(de)食物呢(ne)?”于三字经中苟不教性乃迁是什么意思,苟不教性乃迁的下一句是(shì)自缢而(ér)死。

注释

  越妇(fù),指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时(shí)属越国(guó),故(gù)称越妇。

  去妻(qī):前(qián)妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居,此处(chù)为(wèi)使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁(wēng)子:古代妇女称(chēng)丈夫的父亲为翁(wēng),翁子是对丈夫(fū)的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有些年(nián)了,好多年了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致君(jūn):使君(jūn)尊贵,即(jí)辅佐国君(jūn),使其成(chéng)为圣明(míng)的君主。

  致(zhì),使。

  济(jì)物:救济(jì)百姓。

  物(wù),这里指人。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介(jiè)绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新(xīn)城(chéng)(今浙江富阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗人(rén)。

  生于公(gōng)元(yuán)833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底(dǐ)至京师,应进(jìn)士试,历七年不第。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃(nǎi)自编其文为《谗(chán)书(shū)》,益为(wèi)统治阶级所(suǒ)憎(zēng)恶,所以(yǐ)罗衮赠诗说(shuō):“谗书虽胜一名(míng)休”。

  后来又断断续续考了几年,总共考(kǎo)了十多次(cì),自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避(bì)乱(luàn)隐(yǐn)居九华山,光启三年(公元(yuán)887年),55岁(suì)时归(guī)乡依(yī)吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等(děng)职。

  公元909年(五代后梁开平(píng)三年(nián))去世,享(xiǎng)年77岁。

越(yuè)妇言(yán)原(yuán)文(wén)及翻译

  越妇言原文及翻译如(rú)下:

  朱买臣显贵了,不忍心(xīn)看到他的前妻(生活贫困(kùn)),就做房子(zi)让(ràng)她居住(zhù),给衣食(shí)让她活命。

  这也(yě)是“仁者之心”吧。

  有一(yī)天(tiān),他(tā)的前妻对他的(de)近侍说:“(以前)我李和(hé)(作为(wèi)妻子)为(wèi)老爷做家(jiā)务事,有些年(nián)了。

  每当想起那(nà)饥(jī)寒勤苦的时候(hòu),看见老爷表达(dá)志(zhì)愿时(shí),何尝(cháng)不说得志(zhì)后,要(yào)以匡正国(guó)家,使君圣明为己任,以安(ān)抚百姓、救济(jì)人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了(le),老爷果然(rán)得志(zhì)了。

  天(tiān)子赐给(gěi)他爵位并且任用他,让他穿着锦绣官服并(bìng)且白天(tiān)返(fǎn)回故乡(xiāng),这种荣耀也(yě)到极点了。

  可是他从前所说(匡正(zhèng)国家、安(ān)抚(fǔ)百(bǎi)姓)的话,却没有再听说了。

  是天下无事(shì)使他这样呢?还是(shì)他急(jí)于享(xiǎng)受富贵没有空闲去考虑(这(zhè)些国家(jiā)大事)呢?以我看来,向(xiàng)一(yī)妇人夸耀自己(jǐ),是达到目的了;其他(匡国(guó)安(ān)民(mín)的事(shì))却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食物(wù)呢!”于是自(zì)缢而(ér)死。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝(dì)时朱买臣(chén)的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故称(chēng)越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝时曾任会稽(jī)太(tài)守。

  朱(zhū)买臣年轻时(shí)家贫,其妻离(lí)他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路上见到他的前妻和前妻的后夫察液,便接到官署,住在园中。

  不久,前妻(qī)自(zì)缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这个故事是用来(lái)赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺(cì)的对象,讽刺他一旦(dàn)得(dé)到(dào)富贵就只贪图享(xiǎng)受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 三字经中苟不教性乃迁是什么意思,苟不教性乃迁的下一句

评论

5+2=