二鹊救友文言文翻译及注释(shì)讲解,二鹊救友文言(yán)文翻(fān)译及注释(shì)拼音是(shì)《二鹊救友》是出自《虞初新志》的(de)一篇文章,主要讲(jiǎng)述两(liǎng)只(zhǐ)喜(xǐ)鹊救助朋友的寓言故(gù)事的。
关于(yú)二鹊(què)救友文言文(wén)翻译及(jí)注释讲解,二鹊救友文言文(wén)翻译及注释拼音以及二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻(fān)译及(jí)注释(shì)古诗文网(wǎng)nwang,二鹊(què)救(jiù)友文(wén)言文翻(fān)译(yì)及注释(shì)拼(pīn)音(yīn),二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻(fān)译及注释及翻译,二鹊救友文言文翻译注(zhù)释及原文等问题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:
二鹊救友文言文(wén)翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻(fān)译及注释拼音(yīn)
《二(èr)鹊救友》是出自《虞初新志》的一(yī)篇文章,主要(yào)讲述(shù)两只喜鹊救(jiù)助(zhù)朋(péng)友的寓言故事(shì)。下(xià)面整理(lǐ)了文(wén)言文翻译(yì)及注释(shì)。
《二(èr)鹊救友(yǒu)》文言文翻译某氏园(yuán)中,有古(gǔ)木,鹊巢其上(shàng),孵雏将出。
一(yī)日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。
顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊(què)对鸣,若相语(yǔ)状,俄(é)而扬(yáng)去(qù)。
未几,一鹳横空而来(lái),“咯(gē)咯”作声,二鹊亦尾其后。
群鹊(què)见而噪,若有所诉。
鹳(guàn)又“咯咯”作声(shēng),似允所(suǒ)请。
鹳于古木(mù)上(shàng)盘旋(xuán)三匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞(tūn)之。
群鹊喧舞(wǔ),若庆且谢(xiè)也。
盖(gài)二鹊招鹳援(yuán)友也(yě)。
译(yì)文(wén):某人的(de)花园里有一株很(hěn)古老的树(shù),喜(xǐ)鹊在上(shàng)面筑巢,母鹊(què)孵出来的小鹊(què)都已经快(kuài)长成(chéng)幼鸟了(le)。
一天,一只喜鹊在巢(cháo)上徘徊飞翔(xiáng),不停(tíng)地发出悲伤的嚎叫。
不(bù)一会儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上,两只喜鹊仍然在树(shù)上对叫,好似在对话(huà)一样,不一(yī)会儿又扬(yáng)长(zhǎng)而去(qù)。
可是(shì)又过了一会儿,一只鹳(guàn)从空中飞来(lái),发出“咯咯”的声音,两只(zhǐ)喜鹊像尾巴一(yī)样跟随在它后面(miàn)。
喜鹊们见(jiàn)了便喧(xuān一个男的长期不碰他老婆是什么原因style='color: #ff0000; line-height: 24px;'>一个男的长期不碰他老婆是什么原因)叫起来,好(hǎo)像有话要(yào)说(shuō)。
鹳又发(fā)出“咯咯”的(de)叫(jiào)声,似乎在答应喜鹊的请求。
鹳在古树上盘旋了三圈,突然俯身(shēn)向鹊巢冲了下来,叼出(chū)一条(tiáo)赤(chì)练蛇并吞了下去。
喜鹊(què)们欢呼了起来,像(xiàng)在庆(qìng)祝(zhù),并向鹳致谢。
原来两只喜鹊是去找鹳来救朋(péng)友的啊!
注(zhù)释1.鹳:一(yī)种凶猛的(de)鸟。
2.匝:周(zhōu)。
3.盖:原来是。
4.顷(qǐng)之:在原(yuán)文中等同"未几(jǐ)"''俄(é)而'';
一会儿(ér)的意(yì)思
5.已:停(tíng)
6.作:发出
7.雏:变成幼鸟(niǎo)(名(míng)作(zuò)动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(cháo)(名作动)
10.俄而:一会
11.尾(wěi):在后面跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊(huái):徘徊
15.作:发出
二鹊救友文言(yán)文(wén)翻(fān)译是什么(me)?
二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译如下(xià):
在某人的花(huā)园里有一棵古树(shù),喜(xǐ)鹊在上面筑巢,母鹊唤源型(xíng)马上(shàng)就要孵出小(xiǎo)喜鹊了。
一天,一只喜(xǐ)鹊在(zài)巢(cháo)上(shàng)来回(huí)地飞,不停(tíng)地(dì)鸣叫。
很快,成群的(de)喜鹊都渐渐闻声(shēng)赶来(lái),聚集(jí)在树上。
忽(hū)然有两只(zhǐ)喜鹊在树上(shàng)对叫(jiào),好似在(zài)对话一样,然(rán)后便飞走了。
过了一会儿(ér),一只(zhǐ)鹳从(cóng)空中(zhōng)飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊也(yě)跟在它后面。
其他喜鹊们见(jiàn)了便喧叫起来,好像(xiàng)有什么事要说。
鹳再(zài)次发出“咯(gē)咯”的叫(jiào)声,似乎在答应(yīng)喜(xǐ)鹊的请(qǐng)求(qiú)。
鹳(guàn)在古树上盘旋三圈,就俯身向喜(xǐ)鹊(què)的窝冲(下来),叼出一条赤蛇并吞了下去。
喜(xǐ)鹊们欢呼飞舞起来(lái),好像在庆祝,并且向(xiàng)鹳(guàn)致谢。
原(yuán)来两只(zhǐ)喜鹊是去找鹳来做援兵的。
二(èr)鹊救友文言文及赏析(xī)
原(yuán)文:
某氏(shì)园中,有古(gǔ)木,鹊巢其上(shàng),孵(fū)雏(chú)将出。
一日,鹊(què)徊(huái)翔其上,悲鸣不已。
顷之,有群(qún)鹊鸣渐近,集古木上(shàng),忽有二(èr)鹊(què)对鸣(míng),若相语状(zhuàng),俄而扬(yáng)去。
未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其(qí)后。
群鹊见而(ér)噪,若有所诉。
鹳又(yòu)“咯(gē)咯”作声(shēng),似允所请。
鹳于(yú)古木和猜(cāi)上盘旋三(sān)匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且(qiě)谢(xiè)也。
盖二(èr)鹊招(zhāo)鹳(guàn)援友也。
赏析:
动(dòng)物世界里的亲情也同样让人(rén)感(gǎn)动,本文(wén)中喜鹊看(kàn)到(dào)自己同伴的(de)孩子遭到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中两(liǎng)只喜鹊请(qǐng)来一只鹳,也许是群鹊的友爱感(gǎn)动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。
动(dòng)物尚能(néng)如此讲究(jiū)情义,连动物(wù)都如(rú)此,我们人类岂能无情无义。
所以我们要助人为乐(lè),尽自己所能帮助他(tā)人,要团结友爱。
当问题(tí)超出自己能(néng)力范(fàn)裂(liè)芦围时(shí),要会动脑筋(jīn),就要善(shàn)于借(jiè)助外部力量加以解(jiě)决,要学会求助。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了