音读训(xùn)读(dú)的解释(shì)是什么(me),音读训读的解(jiě)释是问什么是音读?什么是训读?答简单来(lái)说,每个汉字一般都会有两种读法,一(yī)种叫做“音(yīn)读”(音読み/おんよみ),另一种叫做(zuò)“训读(dú)”(訓読み/くんよみ)的。
关于(yú)音(yīn)读训(xùn)读的解释是什么(me),音读(dú)训读的解(jiě)释(shì)以及音读(dú)训读的解释是什么(me),音(yīn)读训(xùn)读(dú)的解(jiě)释和意思,音读训读的解释,音读训(xùn)读对照(zhào)表,音读和训读(dú)是什么意思(sī)等(děng)问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:
音读训(xùn)读的解释是什么,音读(dú)训读的解(jiě)释(shì)
问什么(me)是音读?什么是训读?答(dá)简(jiǎn)单来说(shuō),每个汉字一(yī)般都会有(yǒu)两种读法(fǎ),一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另(lìng)一种(zhǒng)叫(jiào)做“训读”(訓読み/くんよみ)。
“音读”模仿汉(hàn)字的读音,按照这(zhè)个汉(hàn)字(zì)从中国传入日本(běn)的时候的读音
来发(fā)音。
根据(jù)汉字(zì)传入的时代和来源(yuán)地的不同(tóng),大(dà)致可(kě)以(yǐ)分(fēn)为“唐音”。
“宋(sòng)音”和(h吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗é)“吴音”等几种。
但是,这些汉字的发音和现代(dài)汉语中同一汉字
的(de)发音已(yǐ)经有所不同了。
“音(yīn)读”的(de)词汇多是汉语的(de)固有词(cí)汇。
“训读”是按(àn)照日本固有的(de)语(yǔ)言
来吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗(lái)读这(zhè)个汉字(zì)时的读(dú)法。
“训读(dú)”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇等。
有(yǒu)不(bù)少汉字(zì)具有两
种以上(shàng)的“音读(dú)”音和(hé)“训读”音。
例(lì)音(yīn)读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。
読書(shū)(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読(dú)む(よむ)。
人(ひと)、幸せ(しあわせ)
训读和音读是什么意(yì)思?
训(xùn)读(日语:训読み/くんよみ),是(shì)日(rì)文所用汉字的(de)一种发音方式(shì),是(shì)使用该(gāi)等汉字之日本固有(yǒu)同义语汇的读(dú)音。
所以训读只借用汉(hàn)字(zì)的形(xíng)和义,不(bù)采用(yòng)汉语的音。
音读(dú)(音読み/おんよみ)即汉(hàn)字在日语(yǔ)中按照(zhào)日语对汉(hàn)语的译(yì)音读出(chū)来(lái),叫(jiào)音读同一个(gè)汉字在日语中可能有不止一种(zhǒng)读法,是(shì)由于其在(zài)不(bù)同时(shí)期(南北朝、隋唐、宋等)吸收了(le)当时汉字的发(fā)音(yīn)。
每个(gè)汉(hàn)字一(yī)般(bān)都会有两种读法,一种叫(jiào)做“音友慎春读”(音読(dú)み/おんよみ),另一种叫做“训(xùn)读”(训読み/くんよみ)。
有(yǒu)不少(shǎo)汉字(zì)具有两种以上的(de)“音读”音和(hé)“训读”音(yīn)。
日语和韩语中的(de)训读
1、日语(yǔ)
在日语里,训读(训読)是以(yǐ)日语固有(吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗yǒu)的发音来读出汉(hàn)字,与(yǔ)该汉字(zì)本身的好耐(nài)字音(吴音(yīn)、汉(hàn)音、唐音等)有很大的(de)不同(tóng)。
例:“金”训读为“かね”(kane),是和语固有之说法,与字(zì)音(yīn)“きん”(kin)并无关联。
2、韩(hán)语
一般认为现(xiàn)代(dài)“韩语不存在训读(dú)”。
但近代以前曾有乡札、吏读、口诀等类似日本万叶假名的标记(jì)法(fǎ)存在,充(chōng)分利用这些汉字的训读。
使用类似于和(hé)训(日(rì)本的(de)训读)的韩(hán)训。
对某些的汉字,这意味(wèi)着相关“汉语传入以前的朝鲜(xiān)的孝(xiào)哪(nǎ)固有语”的韩(hán)训。
现如(rú)今除了(le)在语言学与(yǔ)语源(yuán)论等进行讨论以外,日常言语已(yǐ)经不再使用(yòng)。
但是“串(chuàn)”“钊”等为例外(wài)存在(zài)的训读。
“串”读(dú)作“”的情况下(xià)意思为“海(hǎi)角”,“钊”读作“”的情况(kuàng)下意思为“生(shēng)铁”,“串”“钊(zhāo)”并不使(shǐ)用(yòng)本来的意思,这类的(de)韩语类似于日文的(de)“国训”。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了