就在笑(xiào)果文化风波闹的沸(fèi)沸扬扬之际,网上又有人爆出知名(míng)上市公司广告牌使用歧视中(zhōng)国人词汇,要求下架该(gāi)英文广告(gào)牌(pái)。
某知名博主在社交媒体上表示,苏州一投诉平(píng)台上接(jiē)到(dào)一封(fēng)投诉信,指责国际比赛(sài)上(shàng)广告商“长虹”的英文(wén)名CHANGHONG,容易被(bèi)看(kàn)成CHANG CHONG,而(ér)后者与某个(gè)知名(míng)辱(rǔ)华(huá)词汇全都是泡沫下一句套路是什么,全都是泡沫的下一句套路答案相近。自清(qīng)朝起,这个词被洋人用来嘲笑中(zhōng)国人的(de)口音,逐渐(jiàn)演(yǎn)变成歧视亚洲人(rén)的词(cí)汇,成(chéng)为(wèi)北美数十(shí)年排华史中的典型代表(biǎo)。
近年来,有(yǒu)诸多国外(wài)品牌、艺人因(yīn)为(wèi)使用(yòng)该词汇辱华遭到海内外华人的共同抵制。
而这篇举报信中的“长虹”则可能是(shì)知名上市公司四川长(zhǎng)虹(hóng)。根据该公司官网消息显示,四川长虹(hóng)为中国国家羽毛球队尊荣赞助商,并且通告中(zhōng)有提到上述举报信中的(de)苏迪曼杯。
而举报信中(zhōng)容易(yì)引起辱(rǔ)华联想(xiǎng)的(de)英文广(guǎng)告(gào)词(cí),正是上图中长虹的红(hóng)色Logo。但是由于小编(biān)没有英文母语环境(jìng),看到这个Logo的第一反应并无法(fǎ)将(jiāng)之与辱华词汇(huì)联想(xiǎng)起来。
至于举报(bào)信(xìn)中的“长虹”是(shì)否为上市公司四川长虹(hóng),小编有拨打(dǎ)四川(chuān)长虹官(guān)网的电话询问,但(dàn)截至发稿(gǎo),该电话无人接听。
对于这个举报,网(wǎng)友(yǒu)的意见(jiàn)也是(shì)分(fēn)歧极大(dà),有人(rén)认为“举(jǔ)报者过于敏感”,有人则开玩笑称“看不清可以(yǐ)去看看眼科,利好爱尔眼科”,但也有网友认为“大是大非面前(qián),上市公司更应作出表率”“老外(wài)骂(mà)你(nǐ),你(nǐ)听不懂就当做没(méi)发生,这不是阿(ā)Q精神么?”对(duì)此(cǐ)你(nǐ)怎么看呢?
未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 全都是泡沫下一句套路是什么,全都是泡沫的下一句套路答案
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了