远则怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊是“近则不逊,远则(zé)怨”的意(yì)思是(shì):相近了会看你不(bù)顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你的。
关(guān)于远则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意思解释,远则(zé)怨,近则不(bù)逊以及远则怨近则不(bù)逊是什么意思(sī)解释,远则怨近则不逊是(shì)什么(me)意思呢,远则怨(yuàn),近则不(bù)逊,远(yuǎn)则不逊近则(zé)怨,前一句(jù)是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:
远则怨近则(zé)不逊(xùn)是什么意思解释(shì),远(yuǎn)则怨,近(jìn)则(zé)不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近(jìn)了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养也,近(jìn)之则不逊,远之则怨(yuàn)。
”“唯女子(zi)与小人(rén)为难养(yǎng)也”的说话对象是“君子(zi)”中的“人(rén)主”,“女子”不是泛指(zhǐ)所有的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾(qiè)”,亦(yì)引申(shēn)为“人主”所宠幸的(de)身边人,小人则是与君子之(zhī)道相(xiāng)违背之(zhī)人。
近则不(bù)逊远则怨什么意思
近则不逊,远则怨的意思:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)。
此句的原(yuán)文为子曰(yuē):“唯女子与键帆小人为难养也!近之则不(bù)孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难(nán)蓄(xù)养啊(a)!亲近他们则(zé)恃(shì)宠而骄(jiāo),疏(shū)远(yuǎn)他(tā)们则(zé)心(xīn)生怨(yuàn)恨。
”
在这句话中,“唯(wéi)”,用于句首(shǒu)的发语词,表肯定(dìng)或无实义(yì)。
如《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的(de)“唯携哗(huā)天子(zi),受(shòu)命(mìng)于天”。
通常是解作“只有”,今(jīn)不从。
女子(zi)与小人(rén)在此处应是指古时贵族所蓄(xù)养的(de)妾侍仆从(cóng)。
一说“女子”是指春(chūn)秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公(gōng)的(de)夫人南子,也有(yǒu)人认(rèn)为是泛指女性,皆不(bù)从。
“养”,蓄(xù)养(yǎng)。
也有解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同(tóng)“逊”。
唯女子与小(xiǎo)人(rén)为难(nán)养也解析
“唯女子与小人(rén)为难养也”这句话,在主张男女(nǚ)平(píng)权的现代受(shòu)到了很多抨(pēng)击(jī),被认为是歧视女(nǚ)性。
《论语》中的一些(xiē)章(zhāng)句缺(quē)乏语境(jìng)的支撑,若仅仅(jǐn)是从字(zì)面去理解,而对孔子“尚仁”的思(sī)想核心没有“一以贯之(zhī)”的(de)认识,就比较容易引(yǐn)发误会(huì)。
本(běn)章(zhāng)争议的(de)焦点,就在于“女子”一(yī)词究竟是(shì)否泛(fàn)指女(nǚ)性。
其(qí)实,即便本章的“女子”确实是泛指(zhǐ)女性,那(nà)也是指孔子所(suǒ)观(guān)察到的、当时社(shè)会(huì)和文(wén)化(huà)背景中的特定“女性(xìng)”群体。
之所以要强调这一点,是因为古代与(yǔ)现代的社会形(xíng)态和文化背景差异巨大,而这些因素对于群体的心理(lǐ)塑造则具(jù)有决定性(xìng)的作用(yòng)。
远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨”的意思(sī)是(shì):相近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你的。
关于远则怨近则(zé)不逊是什么意(yì)思(sī)解释,远则怨,近则不逊以及远则怨近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思呢,远则怨,近则不逊,远则(zé)不逊近则怨,前一句是什么?,远则怨,近则不恭(gōng)等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:
远则怨近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不(bù)逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相(xiāng)近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了又(yòu)会(huì)埋(mái)怨你。
原文(wén):子(zi)曰:“唯女(nǚ)子与小人为难养也,近(jìn)之则(zé)不逊(xùn),远之则怨。
”“唯女子与小人为难(nán)养也”的说话对象是“君子(zi)”中(zhōng)的“人(rén)主”,“女子”不是泛指所有的女性,而是特指(zhǐ)“人主”身边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人主”所宠幸的身边人,小人则是与君子之道相违背之人。
近则不逊远则怨什么意思
近则(zé)不逊(xùn),远则怨(yuàn)的意思(sī):相近了(le)会看你不顺眼、对你不(bù)尊重(zhòng),远离了又(yòu)会埋怨你(nǐ)。
此句的原文(wén)为子曰:“唯女子(zi)与键帆小人为难养也!近之(zhī)则不孙,远之则怨。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾侍仆从真难蓄养啊(a)!亲近他们则恃(shì)宠而骄,疏远他们则(zé)心生(shēng)怨恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用于句首的发语词(cí),表肯定或无实(shí)义。
如(rú)《管子》中的“如月如日(rì),唯君之节”,《礼记(jì)·表(biǎo)记(jì)》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解作(zuò)“只有(yǒu)”,今不从(cóng)。
女(nǚ)子与小(xiǎo)人在(zài)此处应是指古时贵(guì)族所蓄养(yǎng)的(de)妾(qiè)侍(shì)仆从。
一说“女子”是指春秋(qiū)时卫稿隐雹灵公(gōng)的夫人南(nán)子,也(yě)有人认(rèn)为是(shì)泛(fàn)指女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调教”、“相处”的(de),亦通。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同(tóng)“逊”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯女子与(yǔ)小人为难(nán)养也(yě)”这(zhè)句话,在主张男(nán)女平(píng)权的现(xiàn)代受到了很多(duō)抨击,被认为是歧视(shì)女性。
《论语》中的一(yī)些章句(jù)缺乏语(yǔ)境的支撑,若(ruò)仅仅是从字(zì)面去理解,而对孔子(zi)“尚仁”的思想(xiǎng)核(hé)心没有(yǒu)“一以(yǐ)贯之”的认识(shí),就比较容易(yì)引发误会。
本(běn)章争(zhēng)议的焦点,就在于“女子”一(yī)词究竟(jìng)是否泛指女性(xìng)。
其(qí)实,即(jí)便本章的“女子”确实是泛(fàn)指女性,那(nà)也(yě)是指孔子所观察到的(de)、当时社会(huì)和文化(huà)背景中的特定“女(nǚ)性”群体。
之所以(yǐ)要吹埙为什么不吉利 吹埙是有氧运动吗强(qiáng)调这一(yī)点(diǎn),是因为古代与现代的社会(huì)形态和(hé)文化背景差异巨大,而这些因素对于群(qún)体(tǐ)的吹埙为什么不吉利 吹埙是有氧运动吗心理塑造则具有决定(dìng)性(xìng)的(de)作用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了