琅琅书声和朗朗书声的区别,朗朗上口和琅琅上口(kǒu)读音是琅琅上口(kǒu)与朗朗(lǎng)上口区(qū)别(bié)是读法不同、出处(chù)不同、意(yì)思不同的。
关于(yú)琅琅书声和朗(lǎng)朗书声的区(qū)别,朗朗上(shàng)口和琅(láng)琅上口读音以(yǐ)及琅(láng)琅书声和朗朗书(shū)声的区别,成语琅琅上(shàng)口和朗朗上(shàng)口的意(yì)思,朗朗上口和琅(láng)琅上口读音(yīn使我不得开心颜上一句是什么),朗朗(lǎng)上口(kǒu)还是琅琅入口,琅琅上口是(shì)什么意思啊等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:
琅琅书声(shēng)和朗(lǎng)朗(lǎng)书(shū)声的(de)区别(bié),朗朗上口和琅琅(láng)上口(kǒu)读音(yīn)
琅(láng)琅上口(kǒu)与朗朗上(shàng)口(kǒu)区别是读法不(bù)同、出(chū)处不同(tóng)、意思不同(tóng)。
具(jù)体如下(xià):1、读法不同:朗朗上口拼音lǎng lǎng shàng kǒu。
琅琅上口拼音láng láng shàng kǒu。
2、出处不(bù)同(tóng):朗(lǎng)朗(lǎng)上(shàng)口出自老舍《诗与快板(bǎn)》:“散文就(jiù)不受这么(me)多的限制,虽然散文也讲(jiǎng)究(jiū)声调铿锵,能(néng)朗(lǎng)朗上口。
”出自清·王(wáng)韬《淞隐漫录·凌波女史》:“自幼即(jí)喜识字(zì),授以唐(táng)诗,琅琅上口。
”译文:从小喜欢认(rèn)字(zì),把唐诗传授(shòu)给他,便能读起(qǐ)来(lái)琅(láng)琅(láng)上(shàng)口(kǒu)。
3:意(yì)思不同(tóng):朗朗上口意(yì)思是指诵读诗(shī)词文(wén)章时的声音(yīn)响亮而顺口。
琅琅上口指(zhǐ)诵读熟(shú)练、顺口。
也(yě)指文辞通俗,便(biàn)于口诵。
中文专(zhuān)业进:“朗(lǎng)朗”和(hé)“琅琅”在 形容书声时(shí)有何不(bù)同?
“朗朗”和“琅琅”的(de)区腊型念别为:指(zhǐ)代(dài)不同(tóng)、出处不(bù)同、侧(cè)重点(diǎn)不同。
一、指(zhǐ)代不同轮困
1、“朗(lǎng)朗”:形容(róng)声音清晰响亮。
2、“琅琅”:金石相击声、响(xiǎng)亮的读书(shū)声等。
二、出处不(bù)同
1、“朗朗”:茅盾(dùn) 《子夜》四:“那位青年的声音朗朗地在(zài)纷呶的诅骂中响(xiǎng)了(le)起来(lái)。
租掘”
2、“琅琅”:明·高启(qǐ) 《送高二文学游(yóu)钱塘》诗:“读书闭阁人罕识,明(míng)月(yuè)夜照声(shēng)琅琅。
”
白话译文:家门紧闭,坐于高(gāo)楼独自读(dú)书,什(shén)么人(rén)都不(bù)认识,夜晚明月高(gāo)悬,传出(chū)响亮的读(dú)书(shū)声。
三、侧重点(diǎn)不同
1、“朗朗(lǎng)”:朗朗是叠音形容词。
2使我不得开心颜上一句是什么、“琅琅”:琅琅是拟声词,象声词。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了