生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾(wú)翻译成(chéng)现代汉语是这句话的意思为生在我前面,他懂得道理本来就早于我的。
关于生(shēng)乎(hū)吾前(qián)其闻道也固(gù)先(xiān)乎(hū)吾翻(fān)译(yì)句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾(wú)翻译成(chéng)现(xiàn)代汉语以及生乎吾前其闻(wén)道(dào)也(yě)固先(xiān)乎吾翻译(yì)句式,生(shēng)乎(hū)吾前其(qí)闻(wén)道也固先(xiān)乎吾(wú)翻译乎,生乎(hū)吾前其闻道(dào)也固先乎吾(wú)翻译成(chéng)现代汉(hàn)语,生(shēng)乎吾前(qián)其闻道(dào)也固先乎吾的翻译,生乎吾前其闻道(dào)也(yě)固先乎吾吾从而师之(zhī)的(de)意思等问题,小编将为你整理以下知识:
生乎吾前其闻(wén)道也固先(xiān)乎吾翻译(yì)句式,生乎吾前(qián)其(qí)闻(wén)道(dào)也固先乎吾(wú)翻译成(chéng)现代汉(hàn)语
这句话的意思(sī)为(wèi)生在我前(qián)面,他懂得道理本来就(jiù)早于(yú)我(wǒ)。出自韩愈(yù)的《师说》,本文中(zhōng),小编整理了这篇(piān)文言文的相关知识,快来看看吧(ba)!
《师(shī)说》创作背(b左眉毛有一根特别长是什么意思?èi)景《师说》大(dà)约是作者于贞元十七年至(zhì)十八年(nián)左眉毛有一根特别长是什么意思?(公元801—公元802年),在京任国子(zi)监四门博士时所作。
作者到国子监(jiān)上任后,发现科(kē)场黑暗,朝政腐败,吏制弊端重重,当(dāng)时的上层社会,看不(bù)起教书(shū)之人(rén)。
在士大夫阶层中存在着既不(bù)愿求师(shī),又“羞(xiū)于为(wèi)师(shī)”的观(guān)念。
作(zuò)者借(jiè)用回答李(lǐ)蟠的提(tí)问撰写这篇文章,以澄(chéng)清人们在“求师”和(hé)“为师”上(shàng)的模糊认识。
《师说(shuō)》作者简介《师说》大(dà)约(yuē)是(shì)作者于贞元十七年(nián)至(zhì)十八年(nián)(公元801—公(gōng)元802年),在京任国子监四门(mén)博(bó)士时(shí)所作。
作者到国子监上任后,发现科场黑暗(àn),朝政腐败,吏制弊端重重,当时的上(shàng)层社会,看(kàn)不起(qǐ)教书之人。
在士大夫(fū)阶(jiē)层中存在着既不(bù)愿求(qiú)师,又“羞于(yú)为师”的观念(niàn)。
作者借用(yòng)回答(dá)李蟠(pán)的提问撰(zhuàn)写(xiě)这篇文章,以澄清人们在“求师”和“为(wèi)师(shī)”上的模糊认识。
生(shēng)乎吾前其(qí)闻道(dào)也固先乎吾是(shì)什么句式
“生乎吾前,其闻道也固先(xiān)乎吾”这句话中(zhōng)有(yǒu)两处介宾结构(g左眉毛有一根特别长是什么意思?òu)状(zhuàng)语后置。
1、生乎吾前(qián):在我(wǒ)之前出生。
将“带郑乎(hū)吾前(在我之前)”这个状语放(fàng)在谓语动词“生(出生(shēng))”的后面,是文(wén)言(yán)文常(cháng)见的“状语(yǔ)余行局(jú)后置”。
2、先乎吾:比我早。
同样是将“乎吾(比我)”这(zhè)个(gè)状(zhuàng)语放在谓语形容词“先(早)”的后(hòu)面(miàn)。
文(wén)言文(wén)的状语并不是一定要后置的,但是,有一种状语必(bì)定后置,那就是介(jiè)宾结构作状语。
我们知道,状(zhuàng)语是用来修饰、限制谓语动词(cí)或形容词(cí)的,表(biǎo)示谓语中心词的(de)状态、方式(shì)、时间(jiān)、处(chù)所或(huò)程(chéng)度(dù)。
表(biǎo)示状态、程度时,一般不(bù)需(xū)要用介(jiè)词“介入”某个(gè)对(duì)象,如“强(qiáng)烈地”、“高兴地”就可以(yǐ)。
但表示方式、时间、处所时(shí),往往需要用介词(cí)来引入对(duì)象,如“在哪(nǎ)里”、“于(yú)哪(nǎ)天”、“用(yòng)什么”。
其中的“在”、“于”、“用”是介词,后面是介词引入的对(duì)象,属于介(jiè)词的宾语。
竖让(ràng)这样的(de)结构叫(jiào)“介宾结构”。
文(wén)言(yán)文凡是介宾结构(gòu)都要放在谓语中心词的后面。
如“在市场(chǎng)上买(mǎi)的”,表(biǎo)述为“购于市”;“用(yòng)道理劝说(shuō)他(tā)”,表述为“晓之(zhī)以理”。
乎,作介词时(shí),意(yì)义相当于(yú):于、在(zài)。
其实,现代汉语也有状语(yǔ)后(hòu)置(zhì)的情(qíng)况,例如问题中的(de)例(lì)子,也可以说成“生在我之前”;“早于我”。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了